Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

таф'я

  • 1 эпитафия

    * * *
    лит. и пр. эпітафія, -фіі жен.

    Русско-белорусский словарь > эпитафия

  • 2 жарить

    бирён кардан, таф додан, сурх кардан

    Русско-таджикский словарь > жарить

  • 3 зной

    гармӣ, таф, тафс, ҳрорат, гармо

    Русско-таджикский словарь > зной

  • 4 надгробие

    надгробний (надмогильний) напис (-су), епітафія.
    * * *
    1) ( могильный памятник) надгро́бник, надгро́бок, -бка
    2) ( надгробная надпись) надгро́бний ( надмогильный) на́пис (-у), надгро́бок, епіта́фія

    Русско-украинский словарь > надгробие

  • 5 тафья

    ( род шапочки) таф'я́

    Русско-украинский словарь > тафья

  • 6 автофилия

    книжн. аўтафілія, -ліі жен.

    Русско-белорусский словарь > автофилия

  • 7 желтофиоль

    бот. жоўтафіёль, -лі жен.

    Русско-белорусский словарь > желтофиоль

  • 8 надгробие

    надгробак; надмагілле; надмагільле
    * * *
    ср.
    2) (надгробная надпись) уст. надмагільны надпіс

    Русско-белорусский словарь > надгробие

  • 9 орнитофилия

    бот. арнітафілія, -ліі жен.

    Русско-белорусский словарь > орнитофилия

  • 10 тафья

    (род шапочки) уст. таф'я, -ф'і жен., ярмолка, -кі жен.

    Русско-белорусский словарь > тафья

  • 11 фитофизиология

    Русско-белорусский словарь > фитофизиология

  • 12 жантильный

    уст. разг. (жеманный) таиноз, ишвагар; эрка жар м
    1. гармӣ, гармо, ҳавои сӯзон, тафс, таф(т); от печей несло жантильныйом аз печкаҳо тафт мебаромад; мы выехали в самый жантильный дар айни гармо баромада рафтем
    2. разг. лахча; выгрести жантильный из печи лахчаро аз оташдон кашидан
    3. ҳарорат, таб; у ребёнка жантильный бача таб дорад
    4. ҳаяҷон, изтироб; от этих слов его бросило в жантильный аз ин суханҳо вай ба изтироб омад
    5. перен. ҷӯшу хурӯш, ҷидду ҷаҳд, ғайрат, шавқу завқ, ҳавас; юношеский жантильный ғайрати ҷавонӣ; с жантильныйом бо ҷидду ҷаҳд, бо ҳарорат; говорить с жантильныйом бо ҳарорат гап задан; работать с жантильныйом бо ҷӯшу хурӯш кор кардан
    6. перен. авҷ, шиддат; в жантильныйу спора дар айни ҷӯшу хурӯши баҳс <> дать (задать) жантильныйу 1) танбеҳ (гӯшмол) додан 2) ба таги кор монондан; поддать жантильныйу кому прост. ангезондан; ба ҷӯш овардан; с пылу, с жантильныйу нав пухташуда, нав бирёншуда; пирожки с пылу, с \жантильныйу санбӯсаи гармакак; чужими руками \жантильный загребать погов. « бо дасти ғайр оҳак тафта кардан

    Русско-таджикский словарь > жантильный

  • 13 жарить

    несов.
    1. что бирён (кабоб) кардан; жарить мясо гӯштро бирён кардан
    2. тафт додан, зирбондан, сурх кардан; жарить кофе қаҳваро таф додан
    3. кого-что и без доп. разг. сӯзондан, тафсондан; солнце жарит нещадно офтоб сахт месӯзонад

    Русско-таджикский словарь > жарить

  • 14 визитация

    ж
    1. мор. визитация (таф-тиши киштии шубҳанок дар баҳри кушод аз тарафи киштии ҳарбии давлати дигар)
    2. уст. аёдат

    Русско-таджикский словарь > визитация

  • 15 дух

    м
    1. рӯҳ, ҷон, ҳол, ҳолат; твёрдый духом рӯҳан қавӣ, қавирӯҳ; в здоровом теле здорбвый дух тан солим, рӯҳ солим // филос. рӯҳ, тафаккур, шуур
    2. рӯҳбаландй, зиндадилӣ; ҷуръат; упадок духа рӯҳафтодагй; поднять дух рӯҳбаланд кардан; воспрянуть духом рӯҳбаланд (зиндадил) шу-дан; пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; собраться с духом худро ба даст гирифтан; хватает (достаёт) духу ҷуръат кардан; шуҷоат доштан; не хватает (не достаёт) духу, не иметь духа (духу) дил (ҷуръат) накардан; я не имел духу сказать ему об этом ман ҷуръат накардам, ки ба ӯ ин гапро гӯям; придавать духу прост. рӯҳбаланд (шер-дил) кардан
    3. перен. хусусият, моҳият, равия; в духе времени мувофиқи талаби замон; в моём духе мувофиқи табъи ман; в том же духе ҳамон зайл, ҳамчунон; продолжаите в том же духе ҳамон зайл кардан гиред (давом диҳед); дух противорёчия инодкорӣ, як-равй
    4. фольк., миф. арвоҳ; злой (нечистый) дух иблис, шайтон, дев, аҷина
    5. разг. нафас; дух захватывает (занимает, замирает) нафас мегардад; перевести дух 1) нафас рост кардан 2) перен. дам гирифтаи; не переводя духу дам нагирифта, бо як нафас; затаить дух дам ба дарун кашидан, нафас ба дарун гирифтан
    6. прост. ҳаво; лесной дух ҳавои ҷангал; из отдушины шёл тёплый дух аз шамолдаро ҳавои гарм меомад
    7. прост. бӯй, бӯю таф; грибной дух бӯи қорч (занбӯруғ); сырный дух буи панир; из подвала шёл тяжёлый дух аз таҳхона бӯи ғализ меомад <> плохое (дурное) расположёние (состояние) духа димоғи сӯхта, кайфпарида; хорошее расположение (состояние) духа хушҳолӣ, димоғчоқй; присутствие духа худдорй, хунсардӣ; не теряя присутствия духа худдориро аз даст надода; во весь дух, что есть духу (бежать, мчаться и т. п.) бо тамоми қувват, бо шиддат, бо суръати тамом (давидан, тохтан ва ғ.); в духе совётского патриотизма дар рӯҳи ватандӯстии со-ветй; в духе коммунистической нравственности дар рӯҳи ахлоқи коммунистӣ; как на духу уст. (откровенно) маросими тавба барин, ҳеҷ чизро руст накарда; ни слуху, ни духу о ком-чём, от кого на хат на хабар, ҳеҷ дарак нест; ни сном ни духом (не виноват) ҳеҷ (айбаш нест); заррае гуноҳ надорад; одним (едйным) духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисьёр тез, бо як шаст, дар як зум; одним духом домчаться бо шаст тохта расидан 2) (сра-зу) якбора; одним духом выпить стакан воды якбора як стакан обро дам кашидан; дух вон [у кого] прост. ҷонаш баромад, қолаб тиҳӣ кард; быть в духе хушҳол (димоғчоқ) будан; быть не в духе димоғсӯхта (кайфпарида) будан; он сегодня не в духе имрӯз димоғаш сӯхтагй (кайфаш паридагй); вышибить дух из кого груб. прост. зада куштан; испустйть (послёдний) г дух ҷон додан, ҷон ба ҷаббор супурдан; святым духом узнать шутл. бо як мӯъҷиза (аз каромат) донистан (фаҳмидан); чтобы \духу его не было! где дафъ (нест, гум) шавад!

    Русско-таджикский словарь > дух

  • 16 зной

    м
    1. гармй, таф, тафс, ҳарорат, гармо; полуденный зной тафси нисфирӯзӣ; летний зной гармои тобистон; зной спадает ҳарорати ҳаво фур-омада истодааст
    2. перен. уст. (пыл) ҷӯшу хурӯш, авҷ

    Русско-таджикский словарь > зной

  • 17 каупер

    м каупер (олате барои таф-сонидани ҳаво дар печкахои домнагӣ)

    Русско-таджикский словарь > каупер

  • 18 напёчь

    сов.
    1. что, чего пухтан, пухта тайёр кардан; напёчь блинов қуймоқ пухтан
    2. безл. что сӯзондан, таф-сондан; мне напёкло голову на солнце офтоб сарамро сӯзонд

    Русско-таджикский словарь > напёчь

  • 19 припечь

    сов.
    1. что разг. пазонда сурх кардан, сӯзондан, таги чизеро гирондан, ҷинҷак (синга) кардан 2.что и без доп. тафсондан, сӯзондан; солнце припекло голову офтоб сарро таф-сонд

    Русско-таджикский словарь > припечь

  • 20 провериться

    сов. разг.
    1. аз тафтиш (аз санҷиш) гузаштан; провериться у врача аз тафтиши духтур гузаштан
    2. номи худро дар рӯйхате тафтиш кардан; провериться в списках избирателей номи худро дар рӯйхатҳои интихобкунандагон таф­тиш кардан

    Русско-таджикский словарь > провериться

См. также в других словарях:

  • ТАФ — Тайшетская анодная фабрика РУСАЛ http://www.rusal taishet.ru/​production/​tayshet/​anodnaya fabrika/​ организация ТАФ театр архитектурной формы …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • таф — сущ., кол во синонимов: 1 • триаммонийфосфат (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • тафӯр — [تفور] ҷойи гилнок, ҷойи серлой; ботлоқ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тафҳим — [تفهيم] а. фаҳмондан, фаҳмонда додан; омӯхтан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • епітафія — ї, ж., книжн. Намогильний напис, перев. у віршованій формі. || Літературний твір, написаний у зв язку зі смертю чи втратою кого небудь. Скласти епітафію …   Український тлумачний словник

  • Эпітафія — прапанова ўваскрасіць мёртвых і пахаваць жывых …   Слоўнік Скептыка

  • ләтафәт — иск. кит. Гүзәллек, матурлык …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • епітафія — (грец. надмогильна) Плита з надгробним написом, стела з прощальним текстом і рельєфним зображенням відповідного змісту, яку часто вмуровували у стіну храму …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • епітафія — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Тафафь — Таф’афь (3Цар.4:11 ) одна из дочерей Соломона …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Тафафь — Таф’афь (3Цар.4:11 ) одна из дочерей Соломона …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»