Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

тать

  • 1 тать

    м уст. ғоратгар, тороҷгар, яғмогар

    Русско-таджикский словарь > тать

  • 2 закатать

    I
    сов.
    1. кого-что во что печопдан, лӯла кардан; закатать в полотенце мокрое белье ҷомашӯии тарро ба сачоқ печондан
    2. что разг. барзадан, қат кардан; закатать рукава остинқоро барзадан
    3. что тахт (ҳамвор) кардан; закатать дорогу роҳро ҳамвор кардан
    4. кдгд разг. (утомить долгим катанием) савора бисьёр сайр кунонда монда кардан
    5. кого прост. (арестовать) ба ҳабс гирифтан, ҳабс кардан
    6. что (закрыть банки) пӯшондан, бо сарпӯш маҳкам кардан
    II
    сов. разг. (начать ка-тать) ба ғелондан сар (шурӯъ) кардан

    Русско-таджикский словарь > закатать

  • 3 дом

    м
    1. хона, ҳавлӣ, бино, иморат; деревянный дом хонаи чӯбин; каменный <> иморати сангин; жилой дом истиқоматгоҳ
    2. (жильё, квартира) хона, манзил, бошишгоҳ, истиқоматгоҳ; на дом ба хона; брать работу на дом корро ба хона гирифтан; на домӯ дар хона; рабо-тать на дому дар хона кор кардан; по домам хона ба хона; отправиться (разойтись) по домам хона ба хона рафтан
    3. (домашнее хозяйство) хоҷагӣ, корҳои хона, кору бори рӯзгор; хлопотать (работать) по дому бо корҳои хона машғул шудан; жить одним домом с кём-л. ҳамдегу табақ будан; тащить в дом прост. ғами рӯзгорро хӯрдан
    4. собир. оила, хонавода, хонадон, аҳли хона (байт); принять (взять) в дом кого-л. касеро ба хонадон қабул кардан; ввестй в дом бо аҳли хонавода шинос кардан; быть знакомым домами бо аҳли хонаводаи якдигар рафтуомад доштан
    5. (уч-реждение) хона; дом отдыха хонаи истироҳат; дом литераторов хонаи адибон; детский дом хонаи бачагон
    6. ист. (ди-настия, род) сулола, хонадон, хонавода; дом Романовых хонадони Романовҳо
    7. уст. (заведение) хона, идора; воспитательный дом тарбиятхонаи ятимон; жёлтый дом ҷиннихона, девонахона; ночлежный дом хонаи бенавоён, манзилгоҳи фақирон; питейный дом майхона, майкада; публичный дом фоҳишахона; сумасшедший дом ҷиннихона; торговый дом тиҷоратхона; дом терпимости уст. см. публичный дом <> закрыть двери дома, отказать от дома кому-л. уст. дари хонаро ба рӯи касе бастан; отбиться от \дома аз хона дур шудан, бегона барин шудан

    Русско-таджикский словарь > дом

  • 4 доработка

    ж (по знач. гл. дорабб-тать) такмил, каму кости чизеро дуруст кардан(и); кори иловаги; доработка проёкта такмили лоиҳа; вернуть ру-копись для доработки дастнависро барои такмил баргардондан; деталь требует доработки детал кори иловаги металабад дорастать несов. см. дорасти дорасти сов.
    1. расидан, қад кашидан; дерево дорости до самой крыши дарахт то худи бом қад кашид
    2. разг. расидан, калон шудан, ба воя расидан
    3. перен. чаще с отриц. расидан; они еще не доросли до понимания этого вопроса онҳо ҳоло то фаҳмиши ин масъала нарасидаанд о нос не дорос шутл. аз даҳанат (даҳонаш) бӯи шир меояд

    Русско-таджикский словарь > доработка

  • 5 залесный

    …и пушти ҷангал, …и паси ҷангал; залесные земли заминҳои паси ҷангал залёсье с пушти (паси) ҷангал залёт м (по знач. гл. залететь) парвоз кардан(и), паридан(и); залесн на большую высоту парвози бисёр баланд залетать
    II
    несов. см. залететь залетать
    II
    сов. разг. (иачать ле-тать) ба парвоз сар (шурӯъ) кардан, парвозӣ шудан

    Русско-таджикский словарь > залесный

  • 6 напутывать

    несов. см. напӯтать

    Русско-таджикский словарь > напутывать

  • 7 продуктивно

    нареч. самарбахш, самарнок, босамара, бобарака; продуктивно рабо­тать самарбахш кор кардан, аз кор натиҷаи хуб гирифтан

    Русско-таджикский словарь > продуктивно

  • 8 припечатать

    сов. что
    1. (напеча­тать дополнительно) бар и лова (баризофа) чоп кардан
    2. разг. (запечатать чем-л.) баста сурғуч (мум) кар­дан, баста мӯҳр кардан
    3. прост, (по­ставить печать) мӯҳр мондан (кар­дан, задан), мӯҳр пахш кардан

    Русско-таджикский словарь > припечатать

  • 9 припечатывать

    несов. см. припеча­тать

    Русско-таджикский словарь > припечатывать

  • 10 прирабатывать

    несов. см. прирабо­тать

    Русско-таджикский словарь > прирабатывать

  • 11 притаптывать

    несов.
    1. см. притоп­тать;
    2. чем прост, по задан, по кӯфтан, поякзанӣ (почакзанӣ) кардан (мувофиқи оханги мусиқӣ)

    Русско-таджикский словарь > притаптывать

  • 12 причитывать

    несов. разг. см. причи­тать

    Русско-таджикский словарь > причитывать

  • 13 пробалтывать

    I, II
    несов. см. пробол­тать

    Русско-таджикский словарь > пробалтывать

  • 14 прокатывание

    с (по знач. гл. прока­тать 2) прокатонидан(и), варақа кардан(и)

    Русско-таджикский словарь > прокатывание

  • 15 пропечатывать

    несов. см. пропеча­тать 1, 2

    Русско-таджикский словарь > пропечатывать

  • 16 пропитание

    с
    1. (по знач. гл. пропи­тать I) таомдиҳӣ, хӯрокдиҳӣ
    2. хўрок, ризқу рӯзӣ, хӯрду хўрок, қут

    Русско-таджикский словарь > пропитание

  • 17 прорабатывать

    несов. см. прорабо­тать 2, 3

    Русско-таджикский словарь > прорабатывать

  • 18 проработка

    ж (по знач. гл. прорабо­тать 2, 3) кор карда баромадан(и); сахт танқид кардан(и)

    Русско-таджикский словарь > проработка

  • 19 просчёт

    м
    1. (по знач. гл. просчи­тать 1) шумурдан (и), ҳисоб кардан(и)
    2. (ошибка в счёте) иштибоҳи ҳисоб, ҳисоби ғалат, ҳисобу китоби нодуруст; просчёт в планировании иштибоҳи нақшакашӣ
    3. (промах) саҳв, ғалат, хато; идейный просчёт ғалати ғоявӣ; выявить просчёт саҳвро пайдо кардан

    Русско-таджикский словарь > просчёт

  • 20 протрубить

    сов.
    1. шайпур навохтан (задан), карнай навохтан (задан); овоз баровардан; протрубить в рог шайпур задан, бук задан; протрубили трубы шайпурҳо овоз бароварданд, овози шайпурҳо баланд шуд // (издать громкие звуки) садо додан, овоз баровардан; в лесу протрубил лось дар беша садои гавазн баланд шуд
    2. что бонг задан, шайпур задан; протрубить тревогу бонги хатар задан
    3. о ком-чём разг. ҷор задан, овоза [паҳн] кардан
    4. что и без доп. муддате шайпур навохтан (задан); он целый день протрубил один мотив ӯ тамоми рӯз як оҳангро навохт
    5. прост, (прорабо­тать) муддати дароз ягон кори дилгиркунанда (дилбазан) кардан <>протрубить [все] уши кому гӯшро ба қиёмат овардан, безор кардан, ба дил задан

    Русско-таджикский словарь > протрубить

См. также в других словарях:

  • тать — тать, я …   Русский орфографический словарь

  • тать — тать/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ТАТЬ — муж. (таить), вор, хищник, похититель, кто украл что либо, кто крадет заобычай, склонный к сему, малоуп. крадун. Встарь, вор значило мошенник, своровать, смошенничать, сплутовать; а тать, прямое названье тайного похитителя. Татьба, кража,… …   Толковый словарь Даля

  • тать — См …   Словарь синонимов

  • ТАТЬ — ТАТЬ, татя, муж. (старин.). Вор, грабитель. «Кучум к шатрам, как тать презренный, пробрался тайною тропой.» Рылеев. «Ни привидение, ни тать не могут громко так шагать.» Фофанов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАТЬ — ТАТЬ, я, муж. (стар.). То же, что вор. • Как тать в ноги тихо, незаметно. Прокрался как тать в ночи кто н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • тать — я; м. Книжн. Вор, грабитель. Страшиться татей. * Аки тать в нощи (Погов.; тайком) …   Энциклопедический словарь

  • ТАТЬ — название вора в Древней Руси …   Юридический словарь

  • тать — тать, я (вор, грабитель) …   Русское словесное ударение

  • Тать — м. устар. Вор, грабитель. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тать — іменник чоловічого роду, істота злодій арх …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»