-
1 работать
1) työskennellä, tehdä työtäрабо́тать на заво́де — työskennellä (t tehdä työtä) tehtaassa
рабо́тать инжене́ром — työskennellä insinöörinä
рабо́тать над че́м-либо — työskennellä jnk parissa
2) toimia, olla työkunnossa, olla aukiтелегра́ф рабо́тает круглосу́точно — lennätinyhteys toimii ympäri vuorokauden
дви́гатель не рабо́тает — moottori ei käy
когда́ рабо́тает музе́й? — milloin museo on auki?
-
2 переработать
perf1) jalostaaперерабо́тать древеси́ну — jalostaa puu
2) muokataперерабо́тать статью́ — muokata artikkeli
3) muunnellaks переработка -
3 распечатать
perf1) avata, aukaistaраспеча́тать письмо́ — avata kirje
2) tietotekn tulostaa, monistaaраспеча́тать материа́лы — monistaa aineisto
-
4 график
-
5 завод
I mавтомоби́льный заво́д — autotehdas
II mрабо́тать на заво́де — olla työssä tehtaassa
( kellon) veto -
6 наём
-
7 обрабатывать
-
8 огонёк
-
9 печатать
imperf1) painaa; painattaaпеча́тать газе́ты — painaa sanomalehtiä
2) lyödä, kirjoittaa [kirjoituskoneella]3) ( публиковать) julkaista4) valok vedostaa, kopioida -
10 по
I prep1) ( paikasta) pitkin, myötenидти́ по доро́ге — kulkea tietä pitkin
плыть по тече́нию — uida virtaa myöten (t myötävirtaan)
бе́гать по магази́нам — juoksennella kaupoissa
2) mukaan, mukaisestiрабо́тать по пла́ну — työskennellä suunnitelman mukaan
плати́ть по счёту — maksaa laskun mukaan
3)- выступать по радио4) ( toiminnan perusteesta) mukaanсуди́ть по вне́шности — päätellä ulkomuodon mukaan
по чьему́-либо поруче́нию — jkn toimeksiannosta
5) ( syystä): takia, vuoksiпо твое́й вине́ — sinun vuoksesi
по боле́зни — sairauden takia
6)- финн по национальности7) ( toistuvasta ajasta):по утра́м — aamuisin
по бу́дням — arkisin
8) ( ajasta ja paikasta) asti, saakka, myötenII ks крайнийводы́ бы́ло по коле́но — vettä oli polvia myöten (t polviin saakka)
кра́йней ме́ре ainakin, vähintään, [ei] ainakaan -
11 производство
n1) tuotantoспо́соб произво́дства — tuotantotapa
промы́шленное произво́дство — teollisuustuotanto
рабо́тать на произво́дстве — työskennellä tuotantolaitoksessa
-
12 разработать
См. также в других словарях:
тать — тать, я … Русский орфографический словарь
тать — тать/ … Морфемно-орфографический словарь
ТАТЬ — муж. (таить), вор, хищник, похититель, кто украл что либо, кто крадет заобычай, склонный к сему, малоуп. крадун. Встарь, вор значило мошенник, своровать, смошенничать, сплутовать; а тать, прямое названье тайного похитителя. Татьба, кража,… … Толковый словарь Даля
тать — См … Словарь синонимов
ТАТЬ — ТАТЬ, татя, муж. (старин.). Вор, грабитель. «Кучум к шатрам, как тать презренный, пробрался тайною тропой.» Рылеев. «Ни привидение, ни тать не могут громко так шагать.» Фофанов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТАТЬ — ТАТЬ, я, муж. (стар.). То же, что вор. • Как тать в ноги тихо, незаметно. Прокрался как тать в ночи кто н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тать — я; м. Книжн. Вор, грабитель. Страшиться татей. * Аки тать в нощи (Погов.; тайком) … Энциклопедический словарь
ТАТЬ — название вора в Древней Руси … Юридический словарь
тать — тать, я (вор, грабитель) … Русское словесное ударение
Тать — м. устар. Вор, грабитель. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тать — іменник чоловічого роду, істота злодій арх … Орфографічний словник української мови