Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

татарин

  • 121 йӧртымаш

    йӧртымаш
    сущ. от йӧрташ гашение, тушение

    Тулым йӧртымаш гашение огня;

    пожарым йӧртымаш тушение пожара.

    Варлам Яковлевич пеш тале урядник ыле. Иктаж вере пожар лиеш але Вапсола суас имньым шолышт кая – Варлам Яковлевич ала-кушеч шижеш, пожар йӧртымашкат шуэш, вор кучашат вараш ок код. С. Чавайн. Варлам Яковлевич был очень расторопным урядником. Если где-нибудь пожар или же вапсолинский татарин украдёт лошадь – Варлам Яковлевич откуда-то узнает, успевает и на тушение пожара и вора не проворонит.

    Марийско-русский словарь > йӧртымаш

  • 122 сатузо

    сатузо
    1. торговец, лавочник, продавец, торгаш; человек, продающий что-л.

    Ялысе сатузо деревенский торговец;

    поян сатузо богатый торговец.

    Сатузым пият пала, маныт, а налшыжым сатузо ок пале. И. Васильев. Говорят, что торговца и собака знает, а покупателя торговец не знает.

    2. в поз. опр. торговый, торгующий; занимающийся торговлей

    (Элу:) Сатузо татар ондален ыш керт. А. Конаков. (Элу:) Торгующий татарин не смог обмануть.

    (Акпатыр:) Сатузо купеч-влак пуредат? С. Чавайн. (Акпатыр:) Торговые купцы заходят?

    Сравни с:

    сатучо

    Марийско-русский словарь > сатузо

  • 123 сийлаш

    сийлаш
    -ем
    угощать, угостить кого-л., потчевать, попотчевать

    Уна-влакым сийлаш угощать гостей;

    мӱй пӱрӧ дене сийлаш угощать медовухой;

    чот сийлаш обильно угостить.

    Башкир сийла изажла рушым, татар марийла тавалта. А. Тимиркаев. Башкир угощает русского, как родного брата, татарин пляшет, как мариец.

    Мыйын озам, чодыра орол Самсон кугыза, поче-поче темкален, чай дене сийла. М.-Азмекей. Мой хозяин, лесной сторож старик Самсон, угощает чаем, наливая вновь и вновь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > сийлаш

  • 124 суас

    суас
    1. татарин; представитель татарского народа

    Суас-влак «федераций» нерген кутырат. В. Сави. Татары говорят о «федерации».

    Ик поян марий, манеш, суасым тарзылан налын. В. Соловьёв. Говорят, некий богатый мариец нанял в батраки татарина.

    2. в поз. опр. татарский

    Суас йылме татарский язык;

    суас ял татарская деревня;

    суас кем татарские сапоги;

    суас упш татарская шапка.

    Вургемже суас ватын гае: олача корнан. К. Васин. Одежда как у татарки (букв. татарской женщины): из пестряди.

    Руш, суас поян-шамыч оксам пуат гын, процентым налыт, маныт. С. Чавайн. Если русские, татарские богачи дадут денег, то, говорят, берут проценты.

    Сравни с:

    татар

    Марийско-русский словарь > суас

  • 125 тышечын

    тышеч(ын)
    Г.: тишец(ӹн)
    1. отсюда; с (из, от) этого места, с этой точки

    Тышеч каяш уйти отсюда;

    тышеч мӱндырнӧ далеко отсюда;

    тышеч ӧрдыжтӧ в стороне отсюда;

    тышечын умбакырак подальше отсюда.

    Теве ял воктенак послымо каван. Тышеч олымым шупшыктат. А. Филиппов. Вот совсем рядом с деревней початый стог. Отсюда возят солому.

    Автобус кудалмеке, Миклай мӧҥгышкыжӧ ошкыльо, тудлан тышеч тора огыл. В. Дмитриев. Когда автобус уехал, Миклай зашагал домой, ему отсюда недалеко.

    2. здесь; по этому месту, направлению; в этом направлении

    Тышечын кудалаш проезжать здесь;

    тышечын палемден каяш делать метки в этом направлении.

    Чакнымына годым лач тышеч эртенна. В. Дмитриев. Когда мы отступали, прошли как раз здесь.

    «Мемнан обороно тышеч кая», – полк командир картыште йошкар линийым ончыктыш. В. Иванов. «Наша оборона проходит здесь», – командир полка показал на карте красную линию.

    3. отсюда; из сказанного (изложенного) перед этим, только что; исходя из этого

    Кӧ ӱдырамашлан мландым пуаш манеш, кидым нӧлталеш, уке гын, ок нӧлтал. Ме тышечын палена, кӧ кузе шона. С. Чавайн. Кто считает, что надо женщине дать землю, поднимет руку, если нет, не будет поднимать. Отсюда мы узнаем, кто как думает.

    Марий-влак Бухар лӱман татар толын шичме вереш илаш тӱҥалыныт. Тышечынак марий ял лӱмжат Бухарово, Бухара лийын кодын. МЭЭ. Марийцы стали жить на том месте, где раньше селился татарин по имени Бухар. Отсюда и название марийской деревни осталось – Бухарово, Бухара.

    Марийско-русский словарь > тышечын

  • 126 чап

    I
    1. слава; почётная известность как свидетельство признания заслуг, таланта

    Паша чап трудовая слава;

    курымашлык чап вечная слава;

    туныктышын чапше слава учителя.

    Шкеже изи, да чапше кугу. Калыкмут. Сам хоть и маленький, да слава большая.

    Йошкар-Ола – марий ола, Чапет дене волгалтат. М. Чойн. Йошкар-Ола – марийский город, сияешь славой ты своей.

    2. почёт, уважение, оказываемое кому-л. окружающими людьми, обществом

    Ила гын еҥ тӱняште кудло ийым, Каналте, маныт, шоҥгылыклан – чап. В. Абукаев. Проживёт человек на свете шестьдесят лет, ему говорят, отдохни: старости – почёт.

    3. честь; достоинство, вызывающее общее уважение, чувство гордости

    Шочмо элын чапшым аралаш защитить честь родины.

    Чапетым рвезынек арале. Калыкмут. Береги честь смолоду.

    4. слава, молва, слухи, толки

    Эркын-эркын чап шарлен. П. Корнилов. Понемногу разошлась молва.

    5. в поз. опр. славный; пользующийся славой

    Чап парад парад славы;

    чап паша славная работа (труд).

    Марий Турек районышто у музей, боевой чап пӧлем-влак почылтыч. «Ямде лий!» В Мари-Турекском районе открылись новый музей, комнаты боевой славы.

    Мыняр курымлан чап тулет чӱкталтеш. В. Колумб. На сколько веков зажжётся огонь твоей славы.

    Идиоматические выражения:

    II
    подр. сл. – подражание звуку при ударе по воде чем-л. плоским: шлёп, бульк

    Суас йыдалым вӱдыш шоленат, «чап» шоктен. Ӱпымарий. Татарин бросил лапти в воду и послышалось «чап».

    Марийско-русский словарь > чап

  • 127 чинче

    чинче
    1. блёстки, блёстка; маленькие блестящие пластинки, пришиваемые для украшения на одежду

    Тушто татар шерым, чинчым, кышкывийым, тасмам, окам торгая. В. Иванов. Там татарин торгует бисером, блёстками, ракушками каури, лентами, мишурой.

    Ыштыр тӱрым шер да чинче дене сӧрастарыме. К. Исаков. Края суконных онучей украшены бисером и блёстками.

    2. блёстки; мелкие, блестящие, сверкающие частицы чего-л.; светящиеся точки, искры

    Мланде ош тувырым чийыш, чинче йӱла кумдыкеш. И. Бердинский. Земля нарядилась в белое платье, блёстки сверкают кругом.

    Ӱден чинчым, йога Ошла вӱд. А. Бик. Искрясь (букв. сея блёстки), течёт река Ошла.

    3. перен. жемчужина; тот, кто (или то, что) выделяется своими достоинствами среди других, является лучшим украшением, сокровищем чего-л.

    Марий муро – калыкын шерге надырже, ойыпло чинчыже. К. Васин. Марийская песня – неоценимое богатство народа, его искристая жемчужина.

    4. в поз. опр. блестящий, светящийся, ослепительный, сверкающий

    Кажне шудо валне чинче лупс йолга. С. Вишневский. На каждой травинке сверкает блестящая роса.

    Йӱлен ош лум ӱмбалне чинче тул. М. Казаков. На белом снегу сверкали ослепительные искорки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чинче

  • 128 шолыштын каяш

    украсть, похитить, присвоить чужое

    Вапсола суас имньым шолышт кая. С. Чавайн. Татарин из Вапсолы украл лошадь.

    Составной глагол. Основное слово:

    шолышташ

    Марийско-русский словарь > шолыштын каяш

См. также в других словарях:

  • Татарин — ТАТАРИНОВ ТАТАРИНЦЕВ ТАТАРКИН ТАТАРНИКОВ ТАТАРОВ ТАТАРОВИЧ От слова татарин, в старину татарами звали не только татар, но и всех иноземцев с востока. А прозвище Татарин мог получить не только иноземец, но и русский, живущий как татарин или долго… …   Русские фамилии

  • татарин — крымчанин, хабибулин Словарь русских синонимов. татарин сущ., кол во синонимов: 6 • бабай (7) • вахлак …   Словарь синонимов

  • ТАТАРИН — и татарник, названье разных колючих сорных трав, Carduus, Cirsium и пр. пустотел, репей, репьяк, бодяк, дедовник, волчец, осот, чертополох, мордвин, репейник, лапушник, а местами Echinops, Onopordum, Serratula, и пр. см. бодяк. | смол. озимый лук …   Толковый словарь Даля

  • татарин — буйный (Рылеев); дикий (Рылеев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • татарин — род. п. а, укр. татар, татарин, собир. татарва, др. русск. татары мн. (Лаврентьевск. летоп. под 1223 г., Смол. грам. 1229 г., DЕ; см. Напьерский 445 и др.), болг. татарин, сербохорв. та̀тар, та̀тарин, чеш., польск. tatar. Заимств. из тат., чагат …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ТАТАРИН — Нам, татарам, всё равно (один хрен, один хер, один хуй. Неценз.). Волг. Шутл. О полном безразличии к чему л., к кому л. Глухов 1988, 91. Татарин беспоясный. 1. Сиб. Пренебр. О неаккуратном, небрежном, неопрятном человеке. ФСС, 193; СФС, 185. 2.… …   Большой словарь русских поговорок

  • татарин — см.: Все татарин, кроме я; Смесь татарина с кобылой …   Словарь русского арго

  • Татарин либо насквозь хорош, либо насквозь мошенник. — Татарин либо насквозь хорош, либо насквозь мошенник. См. НАРОД ЯЗЫК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • татарин-кряшен — татарин кряшен, татарина кряшена …   Орфографический словарь-справочник

  • татарин-мишарь — татарин мишарь, татарина мишаря …   Орфографический словарь-справочник

  • татарин-мусульманин — татарин мусульманин, татарина мусульманина …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»