-
61 берәр
числ.; разд.1) по одно́й шту́ке, по одному́һәр кешегә берәр бүлмә — ка́ждому по (одно́й) ко́мнате
берәр дәфтәр тарату — разда́ть по одно́й тетра́ди
2) в знач. неопр. мест. како́й-нибудь, ка́к-нибудьберәр җылы сүз әйтү — сказа́ть како́е-нибудь тёплое сло́во
3) (о чём-л.; неопред. подразумеваемом) что́-нибудь, что́-либоберәр хәл булмагае — не случи́лось бы чего́(-нибудь)
берәр сүз әйт инде син дә — и ты скажи́ что́-нибудь
4) в знач. нареч. (при указании на приблизительную меру чего-л. в отношении времени, счёта, веса, количества) приблизи́тельно, почти́, о́коло, сберәр пот булыр төсле — похо́же, что (бу́дет) с пуд
берәр айдан кайтырлар — прие́дут приблизи́тельно че́рез ме́сяц
• -
62 вәсвәсә
сущ.1) искуше́ние, обольще́ние, собла́зндошман вәсвәсәсе — собла́зн врага́
2) подозре́ние, опасе́ние; сомне́ние, колеба́ние, беспоко́йство, трево́гааның күңелендә вәсвәсә туды — в его́ душе́ появи́лось сомне́ние
•- вәсвәсәгә килү
- вәсвәсәгә төшү
- вәсвәсә салу
- вәсвәсә тарату -
63 гадәтчә
нареч.1) обы́чно, как обы́чно, как всегда́гадә́тчә ул кичен өйдә була — он ве́чером обы́чно быва́ет до́ма
2) как пре́жде, как ра́ньше; по-пре́жнему, по-ста́ромуһәм, гадә́тчә, хат тарату хезмәтенә тотынды — и на́чал, как пре́жде, разноси́ть пи́сьма
3) по обы́чаюиске гадә́тчә — по ста́рому обы́чаю
туйны хәзерге гадә́тчә үткәрү — сыгра́ть сва́дьбу по совреме́нному обы́чаю
4) в знач. предик. сл. норма́льный, обыкнове́нный; норма́льно, обыкнове́нноашау-эчү гадә́тчә — пита́ние норма́льное
бүлмәнең җылылыгы гадә́тчә — в ко́мнате температу́ра норма́льная
-
64 гайбәт
сущ.1) слу́хи, молва́, то́лкиышанмагыз төрле гайбәткә — не ве́рьте ра́зным слу́хам
2) спле́тни, пересу́ды, перето́лкигайбәт тарату — распространя́ть спле́тни; спле́тничать; занима́ться спле́тнями
3) клевета́, поклёп, огово́р, кля́уза; злосло́вие, злоязы́чие; см. тж. яла || клеветни́ческий, кля́узныйгайбәт сүзләре — клеветни́ческие слова́
гайбәт хаты — кля́узное письмо́
•- гайбәт капчыгы
- гайбәт чүлмәге
- гайбәт сату
- гайбәт чәйнәү
- гайбәтен сату
- гайбәт ягу
- гайбәт ташлау -
65 кабахәт
прил.1) скве́рный, ме́рзкий, ни́зменный, гну́сный, га́дкий, отврати́тельный, омерзи́тельный, проти́вный, гря́зный; отвра́тныйтормыштагы кайбер кабахәт күренешләр — не́которые скве́рные явле́ния жи́зни
кабахәт кыланыш — омерзи́тельный посту́пок
кабахәт эш — скве́рное де́ло
кабахәт гайбәт тарату — распространя́ть га́дкую клевету́
кабахәт тәкъдим — гну́сное предложе́ние
2) ме́рзкий, га́дкий, гну́сный, скве́рный, по́длый, ни́зкий; негодя́й (о человеке, характере и т. п.) || бран. подле́ц, мерза́вец, пога́нец; гад, га́дина; тварь, мразьул - кабахәтнең кабахәте — он - негодя́й из негодя́ев
ялганлыйсың, кабахәт! — врёшь, мерза́вец!
3) скве́рный, непристо́йный, неприли́чный, нецензу́рный (о словах, выражениях и т. п.)кабахәт сүзләр белән сүгенү — руга́ться непристо́йными слова́ми, скверносло́вить
• -
66 кан
сущ.1) кровь || кровяно́й; кровено́сныйак кан тәнчекләре (бөртекләре) — бе́лые кровяны́е тельца́
кан группасы — гру́ппа кро́ви
күп кан югалту — потеря́ть мно́го кро́ви
артерия каны — артериа́льная кровь
2) перен. кровь ( о близком кровном родстве)ата-баба каны — кровь отцо́в и де́дов
•- кан агу- кан агып тору
- кан агучанлык
- кан агучылык
- кан азлык
- кан алдыру
- кан басымы
- кан бирү
- кан бирүче
- кан йөреше
- кан әйләнеше
- кан кардәш
- кан кардәшлеге
- кан кызыл
- кан кебек кызыл
- кан килү
- кан китү
- кан сарку
- кан күрү
- кан салу
- кан сыегаю
- кан тамчысы
- кан тамыры тыгылу
- кан төсе
- кан үче••кан агулау — см. кан бозу
кан аралаш яшь — крова́вые слёзы
кан белән түләү — отда́ть (поже́ртвовать) жизнь (за что-л.)
кан белән язу — писа́ть кро́вью (се́рдца)
кан бутау (катыштыру) — кровосмеше́ние
кан дошманы — кро́вный враг
кан елау — го́рько пла́кать, пла́кать горю́чими слеза́ми
кан йоту — се́рдце кро́вью облива́ется
кан кайнату — раздража́ть, злить, серди́ть, нерви́ровать (кого-л.)
кан калтырау — дрожа́ть от стра́ха, стра́шно боя́ться
кан качу — си́льно побледне́ть
кан кою (түгү) — лить (пролива́ть) кровь (за кого-л.)
кан коюлы (коешлы, койгыч) — см. канкойгыч
кан кызу — разгорячи́ться, вспыли́ть
кан тарату — уси́лить, активизи́ровать кровообраще́ние
кан ягу — придира́ться
канга бату — купа́ться (утопа́ть) в крови́
канга сусаган — кровожа́дный, жа́ждущий кро́ви
канга тоз салу (сибү) — по́ртить кровь, испо́ртить мно́го кро́ви
канга төшү — вы́мотать ду́шу
канны корыту — по́ртить кровь, отравля́ть жизнь (кому-л.), му́чить, изводи́ть (кого-л.)
кан(ны) кыздыру — волнова́ть, раздража́ть, нерви́ровать (кого-л.)
канын сыгу — см. кан эчү
- кан бозу- кан йөгерү
- кан бәрү
- кан кайнау
- кан уйнау
- кан кату
- кан корыту
- кан саву
- кан савылу
- кан эчү
- канына сеңгән
- канында булу -
67 каравыл
сущ.1) карау́л, охра́на, стра́жа || карау́льный, сторожево́йкаравыл алмаштыру — смени́ть карау́л
каравыл кую — выставля́ть карау́л
каравыл отряды — сторожево́й отря́д
2) охра́набасу каравылын миңа тапшырдылар — охра́ну по́ля поручи́ли мне
3) собир. охра́на, стра́жакаравыл астында тоту — держа́ть под охра́ной
4) в знач. межд.; разг. карау́л! ( призыв на помощь в случае опасности)каравыл кычкыру — крича́ть карау́л ||
•- каравыл астында
- каравыл базы
- каравыл бүлмәсе
- каравыл йорты
- каравыл өе
- каравыл балаганы
- каравыл салу
- каравыл тавы
- каравыл тору
- каравыл булу
- каравылга тарату••каравыл кычкыртып — наси́льно, принуди́тельно; несмотря́ ни на что
каравыл кычкырсаң да — хоть карау́л кричи́
-
68 кәрт
-
69 коткы
сущ.1)а) подстрека́тельство, сму́та; инспира́ция, инспири́рование книжн.; науще́ниедошман коткысы — вра́жеское подстрека́тельство
б) разг. агита́ция, пропага́нда2) искуше́ние, обольще́ние, собла́зн, наважде́ние; см. тж. вәсвәсәшайтан коткысы — чёртово (бе́сово) наважде́ние
•- коткы салучы
- коткы тарату
- коткы таратучы
- коткыга бирелү
- коткысына бирелү
- коткысы белән
- коткысына бирелеп
- коткысына ияреп
- коткысы астында -
70 көн
сущ.1) день; денёк, денёчек ( световой) || дневно́йкояшлы көн — со́лнечный денёк
шул ук көнне — в тот же (са́мый) день; в оди́н и тот же день
көн яктысында — при дневно́м све́те
көннәр озыная — дни стано́вятся длинне́е; дни прибавля́ют(ся)
көннең киче бар — у дня есть ве́чер
көнен барып көнен кайту — съе́здить в оди́н день
көнне үткәрү — проводи́ть день, корота́ть вре́мя
көн авышты — вре́мя уже́ за́ полдень
2) да́та ( календарная), срок, число́бүген нинди көн — како́й сего́дня день? како́е сего́дня число́?
атнаның беренче көне — пе́рвый день неде́ли
җыелышның көнен билгеләү — назна́чить день (да́ту) собра́ния
нәкъ көненә — то́чно в назна́ченный срок; день в день
айның соңгы көннәрендә — в после́дних чи́слах ме́сяца
шушы көннәрдә — со дня на́ день; в оди́н из ближа́йших дней
хатның язылу көне — да́та написа́ния письма́
Җиңү көне бәйрәме — пра́здник Дня побе́ды
туган көнне билгеләү — отме́тить день рожде́ния
3) день (су́тки)ял көне — выходно́й день
үткән көн — тре́тьего дня, позавчера́
икенче көнгә калдыру — отложи́ть на друго́й день
моннан берничә көн элек — не́сколько дней тому́ наза́д; за не́сколько дней до э́того
бүгенге көн белән яшәү — жить сего́дняшним днём
көн көнгә охшамас — день на́ день не прихо́дится
4) вре́мя, пери́од; срокнәкъ көне! — как раз (са́мое) вре́мя! са́мое удо́бное вре́мя!
бу көннән башлап — с э́того вре́мени (дня)
көне килгәч сөйләрмен — придёт срок (вре́мя), расскажу́
революция көннәрендә — в пери́од револю́ции
картлык көннәре — ста́рческий пери́од, ста́рческая жизнь, ста́рость
көне көне белән — вре́мя от вре́мени; времена́ми
5) разг. со́лнцекөн туды — со́лнце взошло́
көн бату — захо́д со́лнца; зака́т
көн кыздыра — со́лнце печёт
ашлыкны көнгә тарату — суши́ть зерно́ на со́лнце
6) пого́дакөн бозылды — пого́да испо́ртилась
иртәгә көн аяз булачак — за́втра бу́дет я́сная пого́да
7) перен. жизнь, житьё, житьё-бытьё; существова́ниесинең көннәр алда әле — твоя́ жизнь ещё впереди́
балык көне күл белән, егет көне ил белән — (посл.) жизнь ры́бы свя́зана с о́зером, жизнь мо́лодца - с наро́дом
8) перен. судьба́, у́частьнинди көнгә калдык бит! — кака́я у́часть (нас) пости́гла! до чего́ (мы) до́жили
•- көн аша- көн буе
- көн буена
- көн дә
- көн караңгылану
- көн күбәләкләре
- көн саен
- көн саен була торган
- көн тигезлеге
- көн туу
- көн уртасы
- көн уртасында
- көн урталарында
- көн уртасындагы
- көн үткәрү
- көн элгәре
- көн эчендә
- көн яктылыгы
- көн яктыру
- көнен күрсәтү
- көннеке көнгә
- көннәр буе
- көннең көн буе••көн дими, төн дими — не счита́ясь со вре́менем; кру́глые су́тки
көн дә бәйрәм, көн дә туй — ка́ждый день пра́здник
көн дә көн дә — каждодне́вно, постоя́нно; день за днём
көн (көннең) кадагына сугу — ≈≈ на зло́бу дня
көн кичерү — см. көн итү
көн күзе йомылу — темне́ть
көн күрсәтмәү (бирмәү) — житья́ не дава́ть (кому-л.), держа́ть в чёрном те́ле; сжива́ть со́ свету (кого-л.)
көн тәртибе — пове́стка (поря́док) дня
көн үткән саен — с ка́ждым днём; день ото дня́, чем да́льше
көн яктысын күрмим — ( клятвенное изречение) пусть не уви́жу све́та (бе́лого)
(нинди) көнгә калу; (кем) көненә калу — оказа́ться (оста́ться) (в каком-л.) тру́дном положе́нии
көнгә чыгару — вы́вести на чи́стую во́ду; разоблачи́ть
көне бүген түгел — ещё не наста́ло вре́мя; не сего́дня, когда́-нибудь да попадёшь
көне җитеп килү — быть на снося́х
көне килү — пришло́ (наста́ло) (чьё-л.) вре́мя
көннәр эчендә — в счи́танные дни
көнне көнгә ялгау (ялгап бару) — свести́ (своди́ть) концы́ с конца́ми (букв. соединя́ть оди́н день с други́м)
көннең кадагына сугу — затра́гивать зло́бу дня; быть злободне́вным, своевре́менным
көннең көне буе(на) — це́лый день; см. тж. көнозын
- көн юккөннең көнендә — ка́ждый день; что ни день, то; изо дня́ в день, ежедне́вно
- көн итү
- көн күрү
- көн кебек ачык
- көн бетү
- көне бетү
- көне җитү
- көннәрдән бер көн
- көннәрдән бер көнне
- көннәрнең берендә
- көннәре санаулы
- көнне төнгә ялгап -
71 күпләп
1. нареч.1) помно́гу, в большо́м коли́чествекүпләп тарату — раздава́ть помно́гу
күпләп җыелу — собира́ться в большо́м коли́честве
җурналларны күпләп бастыру — издава́ть журна́лы ма́ссовым тиражо́м
2) о́птом, больши́ми па́ртиями2. прил.күпләп сату — продава́ть о́птом; опто́вая торго́вля
ма́ссовыйкүпләп җитештерү — ма́ссовое произво́дство
күпләп юк итү коралы — ору́жие ма́ссового уничтоже́ния
-
72 листовка
сущ.листо́вка ( листок с текстом агитационного характера)листо́вкалар бастыру — печа́тание листо́вок
листо́вкалар тарату — распространя́ть листо́вки
-
73 оя
сущ.1) в разн. знач. гнездо́ || гнездово́йкошлар оясы — пти́чьи гнёзда
тиен оясы — бе́личье гнездо́
гөмбәләр оясы — гнездо́ грибо́в
пулемёт оясы — пулемётное гнездо́
сүзләр оясы — (лингв.) гнездо́ слов
оя тишеге — гнездово́е отве́рстие
оясында ни булса, очканда шул булыр — (посл.) что в гнезде́, то и в полёте (т. е. каково воспитание, таково и поведение)
2) нора́, но́рка (лисицы, суслика), берло́га ( медведя), ло́говище, ло́гово (зайца, волка, медведя)3) перен.; разг. хиба́ра, лачу́га, берло́га, конура́ (о маленьком, убогом жилище)4) с.-х. лу́нка, гнездо́кыяр ояларына су сибү — поли́ть лу́нки огурцо́в
5) с числ. колич. вы́водокбер оя каз бәбкәләре — гуси́ный вы́водок
бер оя бүре балалары — во́лчий вы́водок
6) анат. лу́нка; впа́динатеш оясы — зубна́я лу́нка
күз оясы — глазна́я впа́дина (орби́та)
7) перен. семья́, дом, оча́ганың да бит оясы, балалары бар — у него́ ведь то́же семья́, де́ти
туган оядан аерылу — расста́ться с родны́м очаго́м (гнездом, домом)
8) перен.; неодобр. прито́н, гнездо́, ло́говобандитлар оясы — ло́гово банди́тов
эчкечеләр оясы — прито́н пья́ниц (кути́л)
9) перен. ме́сто, где мно́го чего́оясы инде анда җиләкнең! — там я́год нава́лом!
10) приста́нище, исто́чник, расса́дник (чего-л.)фәнни фикерләр оясы — исто́чник нау́чных мы́слей
зарарлы авырулар оясы — приста́нище инфекцио́нных боле́зней
•- оя итү- оя кору
- оя тавыгы
- оя ясау••оя башы — пе́рвенец
оя тарату (туздыру) — запусти́ть (разру́шить) дом (хозя́йство, семе́йный оча́г)
ояга бәйләнмәгән — незави́симый от семьи́ (до́ма); холосто́й; нежена́тый (или незаму́жняя)
оясы белән актару (туздыру) — отомсти́ть всей семье́ (всему́ ро́ду)
- оя төбе -
74 паника
сущ.па́никапа́ника салу (тарату) — распространя́ть, се́ять па́нику
па́никага бирелү — паникова́ть; впада́ть в па́нику; поддава́ться па́нике
па́никаны бастыру — погаси́ть па́нику
-
75 пачкалап
нареч.1) па́чками; по па́чкепа́чкалап тарату (өләшү) — раздава́ть/разда́ть па́чками
па́чкалап сату — продава́ть па́чками
2) в приблизи́тельном коли́честве па́чекбиш па́чкалап кәгазь — о́коло пяти́ па́чек бума́ги
3) перен. гру́ппами, па́ртиями, не по одино́чке -
76 поднос
-
77 прокламация
сущ.проклама́ция, листо́вкапроклама́ция(ләр) тарату — распростране́ние проклама́ций
-
78 реклама
сущ.рекла́ма || рекла́мныйсәүдә рекла́масы — торго́вая рекла́ма
театр рекла́масы — театра́льная рекла́ма
рекла́малар бүлеге — рекла́мный отде́л
- реклама таратурекла́ма тактасы — рекла́мная доска́
-
79 реклама ясау
= реклама тарату реклами́ровать; реклами́рование -
80 тараткалау
многокр. от тарату Iпорассе́ивать/ порассе́ять; порассы́пать; поразмеща́ть; раздава́ть/разда́ть ( время от времени)
См. также в других словарях:
тарату — (Демобилизация) қарулы күштер мен халық шаруашылығының соғыс жағдайынан бейбіт жағдайға көшірілуі. Қарулы Күштердің таратылуы соғыс уақытында құрылған штабтар мен мекемелердің, әскери бөлімдер мен бірлестіктердің бейбіт өмір штаттарына дейінгі… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
қарауылды тарату — (Развод караулов) қарауылдық қызметін бастар алдында қарауылдарды күн сайынғы тексеру. Қарулы Күштерде Қ.т. кезінде қарауылдың қызметке даярлығы тексеріледі де, олар қарауылдар бойынша (бөлім бойынша) кезекшінің бағынышына өтіп, бұрынғы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
тәуліктік нарядты тарату — (Развод суточного наряда) күнделікті уақыт бойынша полк кезекшісі атқаратын міндет. Бұл күндік нарядтағы ішкі қарауылдардың, жекеленген күзету постыларының, кезекшілер және басқалардың қызметке даярлығын тексеру үшін қолданылады. Таратуға 10 мин… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
дағдылы қару-жарақты тарату туралы келіссөздер — (Переговоры о распространении обычных вооружений) қару жарақты таратуды тоқтатуға бағытталған 1977 1978 жылдардағы АҚШ пен КСРО арасындағы келіссөз … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
қаруды тарату — (Распространение оружия) бір мемлекеттің екінші мемлекетке қару таратуы немесе сатуы … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ядролық қаруды тарату — (Распространение ядерного оружия) бұрын иелігінде ядролық қару болмаған мемлекеттерге ядролық қару беру. Кейде ядролық қаруы бар мемлекеттердегі тік таратудан көлденең таратудың айырмашылығы туралы айтылады … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
несие тарату — (Монғ.) уақытша ақшасыз зат беру. Бугатлық сатушы Әзине, Цэнгелдік Эрдэнэбилэттер затты таныстарына беру үшін сақтаған, н е с и е т а р а т қ а н («Ж. өмір», 27.11.1983) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
уасуаса тарату — (ҚХР) қисынсыз өсек айту. Өздері мұсылманшылықтан үш күн бұрын туған Ма Жүниің тобы дүниедегі ең таза нәсіл мұсылман – деген у а с у а с а н ы т а р а т ы п кеп жібергенде… (М. Раз., Алт. ақ., 562) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Таратута Александр Григорьевич — настоящее имя Овсей Меер Гершкович (1879 1937), политический деятель. С 1901 социал демократ, с 1903 в эмиграции, примкнул к анархистам коммунистам. Участник Революции 1905 07, создатель ряда анархических групп («Бунтарь» в Москве и др.). В 1908… … Энциклопедический словарь
Таратута — Таратута украинская фамилия. Известные носители Мужчины Таратута, Аба Яковлевич советский диссидент, отказник. Таратута, Василий Николаевич (1930 2008) советский партийный деятель и дипломат. Таратута, Виктор Константинович… … Википедия
таратутинський — прикметник … Орфографічний словник української мови