-
21 видали одну такую!
General subject: one has seen a thing or two!Универсальный русско-английский словарь > видали одну такую!
-
22 включения, имеющие такую же структуру, как и вмещающая порода
Geology: synmorphesУниверсальный русско-английский словарь > включения, имеющие такую же структуру, как и вмещающая порода
-
23 вчера я поймал такую рыбину!
Politics: yesterday I caught a great one!Универсальный русско-английский словарь > вчера я поймал такую рыбину!
-
24 выберём такую точку, что
Mathematics: we take a point such thatУниверсальный русско-английский словарь > выберём такую точку, что
-
25 выходить в такую бурную погоду - (это) чистое безумие
General subject: you are crazy to go out in this stormy weather (с вашей стороны)Универсальный русско-английский словарь > выходить в такую бурную погоду - (это) чистое безумие
-
26 выходить в такую бурную погоду - чистое безумие
1) General subject: (это) you are crazy to go out in this stormy weather (с вашей стороны)Универсальный русско-английский словарь > выходить в такую бурную погоду - чистое безумие
-
27 его возраст не позволяет ему занять такую должность
General subject: his age unfits him for such a positionУниверсальный русско-английский словарь > его возраст не позволяет ему занять такую должность
-
28 за такую цену это просто даром!
General subject: at this price it's a gift!Универсальный русско-английский словарь > за такую цену это просто даром!
-
29 за такую цену это просто подарок
General subject: at this price it's a gift!Универсальный русско-английский словарь > за такую цену это просто подарок
-
30 закладывать траншею на (такую-то) глубину
Makarov: carry down a trench so-many metres intoУниверсальный русско-английский словарь > закладывать траншею на (такую-то) глубину
-
31 закон допускает такую процедуру
Универсальный русско-английский словарь > закон допускает такую процедуру
-
32 закон предусматривает такую процедуру
Универсальный русско-английский словарь > закон предусматривает такую процедуру
-
33 закон разрешает такую процедуру
Diplomatic term: the law warrants this procedureУниверсальный русско-английский словарь > закон разрешает такую процедуру
-
34 заморозка (так на рабочем жаргоне называют такую продукцию работники ресторанов)
General subject: frozen foodsУниверсальный русско-английский словарь > заморозка (так на рабочем жаргоне называют такую продукцию работники ресторанов)
-
35 занимать такую же позицию
1) General subject: to be on the same side of the fence2) Military: be on the same side of the fenceУниверсальный русско-английский словарь > занимать такую же позицию
-
36 заплатить такую-то сумму такому-то человеку
General subject: pay such and such sum to such and such personУниверсальный русско-английский словарь > заплатить такую-то сумму такому-то человеку
-
37 запрашивать такую цену - сущий грабеж
General subject: ask such prices is sheer robberyУниверсальный русско-английский словарь > запрашивать такую цену - сущий грабеж
-
38 имеющий (такую-то) длину
General subject: longУниверсальный русско-английский словарь > имеющий (такую-то) длину
-
39 имеющий (такую-то) продолжительность
General subject: longУниверсальный русско-английский словарь > имеющий (такую-то) продолжительность
-
40 имеющий такую-то бороду
General subject: bearded (-bearded, как компонент сложных слов)Универсальный русско-английский словарь > имеющий такую-то бороду
См. также в других словарях:
Такую заушину дам, что трое суток в голове трезвон будет. — Такую заушину дам, что трое суток в голове трезвон будет. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такую баню задали, что небо с овчинку показалось. — (или: что чертям тошно стало). См. КАРА ОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такую парку задали, что небу стало жарко. — Такую парку задали, что небу стало жарко. См. КАРА ОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такую горечь - горьким и запить. — Такую горечь горьким и запить. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такую занес, что уши вянут. — (что лист на дереве вянет). См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такую морду за три дня не заплюёшь — (грубовато) о ч ке с полным, круглым лицом … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Такую морду ни одним решетом не прикроешь — (грубовато) о ч ке с полным, круглым лицом … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Такую вашу — Брань, вместо «ебаную вашу мать» … Словарь криминального и полукриминального мира
А где мне взять такую песню? — Название и первая строка песни (1971), написанной композитором Григорием Пономаренко на стихи поэтессы Маргариты Константиновны Агашиной (1924 1999): А где мне взять такую песню И о любви, и о судьбе? И чтоб никто не догадался, Что эта песня о… … Словарь крылатых слов и выражений
В такую пору добрый хозяин и собаку не выгонит за ворота. — В такую пору добрый хозяин и собаку не выгонит за ворота. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Запоешь ты у меня еще и не такую песню. — (не ту песенку). См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа