-
21 перебежать
1. сов. что, через чтоаша (арҡыры) йүгереп сығыу (үтеү)2. сов.бегом переместиться на другое местойүгереп күсеү3. сов. о глазах, взглядейүгертеү4. сов. разг.перейти на сторону врагаҡасып сығыу -
22 плясать
1. несов. что и без доп.бейеү2. несов. что и без доп. перен.бейешеү -
23 пожирать
1. несов.кого-чтоҡомһоҙланып ашаухайуанға ҡарата2. несов. что; перен., разг.поглощать много чего-л.йотоп (алып, тотоп) бөтөрөү3. несов. что; перен.уничтожать — об огне, пламени
ялмап (солғап) алыу -
24 рыбий
1. прил.балыҡ...ы2. прил. перен.бесстрастныйтуң йөрәкле, һалҡын3. прил. перен.бесцветный – о глазахтөҫһөҙ, мәғәнәһеҙна рыбьем меху — бет ҡабы кеүек, әтәс тиреһенән тегелгән (йоҡа, йылы тотмаған кейем тураһында)
-
25 рябить
1. несов. чтошаҙраландырыу, быжырлау, бөҙөрләү2. несов.мелькать перед глазамисыбарланыу -
26 сверкнуть
-
27 синяк
-
28 скользить
1. несов.шыуыу, шыуып барыу (төшөү, тороу)2. несов.тайыу3. несов. перен.легко, плавно двигатьсябәүелеү сайҡалыу, шыуыу, һалмаҡ ҡына (йөҙөп) барыу4. несов. перен.о взглядекүҙ йөрөтөү, күҙ йүгертеп сығыу -
29 собственный
1. прил.являющийся собственностьюүҙ, үҙенеке2. прил.свой, личныйшәхси, үҙ3. прил.буквальный, настоящийысын, тура, үҙ4. прил. спец.саф, таҙа, үҙ -
30 стрелять
1. несов.атыу2. несов. безл.; разг.сәнсеү, сатнаустрелять глазами: — 1) күҙ атыу (ян-яҡҡа ҡараныу)
2) күҙ уйнатыу; стрелять из пушки по воробьям — ат менән сәпсек баҫтырыу
-
31 удивлённый
-
32 хлопать
Iнесов. см. хлопнуть 2-4IIнесов.комурукоплескатьҡул сабыу, сәпәкәй итеүхлопать глазами — аптырап ҡарап тороу, ауыҙ асып тороу
хлопать ушами: — 1) аңшайыу, ишеткәндә (тыңлағанда) аңламау
2) асыҡ ауыҙланыу, ауыҙ асып тороу (ҡалыу) -
33 чернота
1. жҡара, ҡаралыҡ2. жтьмаҡараңғы, ҡараңғылыҡ3. ж перен., уст.бысраҡлыҡ, насарлыҡ -
34 шарить
1. несов.искать ощупьюаҡтарыу, һәрмәнеү, аҡтарыныу, ҡапшау, аҡтарынып (ҡапшап, һәрмәнеп) эҙләү2. несов. разг.разыскиватьэҙләү, эҙләнеүшарить глазами (взглядом) — ныҡ итеп ҡарау, текләү, текләп китеү
-
35 шнырять
несов.; разг.арлы-бирле йөрөү, тегеләй-былай йөрөп тороушнырять глазами — күҙҙәрҙе йөрөтөү, ҡараныу
-
36 щупать
несов. кого-чтоһәрмәү, ҡапшау, ҡармау, һәрмәп (ҡапшап, ҡармап) ҡарау
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Глазами убийцы (фильм, 1992) — Глазами убийцы Through The Eyes Of A Killer Жанр триллер … Википедия
Глазами наблюдателя (фильм) — Глазами наблюдателя Eyes Of The Beholder Жанр триллер Режиссёр Лоуренс Симеоне Автор сценария Лоуренс Симеоне … Википедия
Глазами волка (фильм) — Глазами волка Жанр Фантастика / Триллер Режиссёр Николай Вороновский Продюсер Анна Тихонова Виктор Глухов Автор сценари … Википедия
Глазами волка — Жанр фантастика / триллер Режиссёр Николай Вороновский Продюсер Анна Тихонова Виктор Глухов Автор сценария … Википедия
Глазами хотеть съесть — Глазами хотѣть съѣсть (выраженіе злобы). Смотритъ какъ волкъ на тебя. Ср. Когда Козьма Мининъ говорилъ, то онъ съѣсть хотѣлъ его глазами, а какъ послѣ подошелъ къ нему, такъ мелкимъ бѣсомъ и разсыпался. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 2, 5. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Глазами наблюдателя — Eyes Of The Beholder Жанр триллер Режиссёр Лоуренс Симеоне Автор сценария Лоуренс Симеоне … Википедия
Глазами плачет, а сердцем смеется — Глазами плачетъ, а сердцемъ смѣется (иноск.) о неискреннихъ слезахъ. См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Глазами убийцы — (фильм, 1992) канадский триллер 1992 года. Глазами убийцы (фильм, 1999) бельгийский фильм 1999 года с Микки Рурком в главной роли … Википедия
Глазами окинешь, да тут же покинешь. — Глазами окинешь, да тут же покинешь. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Глазами плачет, а сердцем смеется. — Глазами плачет, а сердцем смеется. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Глазами гусей паси, голосом песни пой, руками пряжу пряди, ногами дитя качай. — (говорит в песне вышедшая из татарского полону женка). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа