Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

с+сомнением

  • 81 fishily

    adv разг. с сомнением; подозрительно

    English-Russian base dictionary > fishily

  • 82 query

    1. n книжн. вопрос

    query, where are we to find the funds? — спрашивается, где нам изыскать средства?

    2. n книжн. сомнение
    3. n книжн. вопросительный знак
    4. n книжн. информ. запрос
    5. v книжн. осведомляться; допытываться, выведывать, дознаваться

    to query the items of smth. — выведывать, о чём идёт речь

    6. v книжн. спрашивать, задавать вопрос, интересоваться
    7. v книжн. амер. задавать вопросы
    8. v книжн. уточнять, выяснять, консультироваться
    9. v книжн. выражать сомнение; подвергать сомнению
    10. v книжн. ставить вопросительный знак
    Синонимический ряд:
    1. inquiry (noun) enquiry; inquiry; interrogation; interrogatory; question; questioning; request
    2. uncertainty (noun) concern; doubt; doubtfulness; dubiety; dubiosity; dubitancy; incertitude; mistrust; skepticism; suspicion; uncertainty; uncertitude; wonder
    3. inquire (verb) ask; catechize; enquire; examine; inquire; interrogate; interrogation; make inquiry; question; quiz; seek information; survey
    Антонимический ряд:
    answer; reply

    English-Russian base dictionary > query

  • 83 ağıl

    1
    сущ. ум, рассудок, разум; мудрость. Ağıl haradadır, iş də oradadır где ум, там и толк, ağıl dişi зуб мудрости
    ◊ ağlı azmaq лишаться, лишиться ума; ağlı ala qayada не в себе; ağlını almaq kimin очаровывать, очаровать кого; ağlını aparmaq kimin сводить, свести с ума кого; ağlına batmamaq kimin не верить в успех, не быть уверенным в чём; ağlına batmaq видеть смысл в чём; верить в успех чего; ağlı başında: 1. в своём уме, в сознании, в полном рассудке; 2. себе на уме; ağlı başından getmək см. ağlı azmaq; ağlı başından çıxmaq сходить, сойти с ума; ağlı başında olmaq иметь голову на плечах, не терять головы; ağlı başında olmamaq быть не в своём уме; ağlını başına toplamaq (yığmaq) взяться за ум, собраться с мыслями; ağlı başında deyil не в себе, мозги набекрень; ağlı başına gəlmək: 1. приходить, прийти в себя; 2. взяться за ум; ağlı başından çıxmaq выживать, выжить из ума; ağlını başına gətirmək kimin выбить дурь из головы, заставить кого опомниться, заставить кого взяться за ум; ağlını başına yığmaq образумиться; ağıldan bəla горе от ума; başına ağıl qoymaq kimin образумить кого; ağıl vermək kimə наставлять, учить кого; ağlı qaçmaq сходить, сойти с ума; ağlından çıxmaq забывать, забыть; ağıl dəryası кладезь премудрости, бездна премудрости, ума палата; ağlı kəmdir не вышел умом, не хватает ума; ağla gəlmək браться, взяться за ум, набираться, набраться ума; ağlına gəlmək приходить, прийти в голову, взбрести на ум; ağlına gəlməmək не подумать о чём-л., не приходить, не прийти в голову кому; ağlına gələni demək нести чушь; ağla görə по уму; ağlına gətirmək вспоминать, вспомнить, припоминать, припомнить; ağlı bir şey kəsməmək kimdən, nədən относиться с сомнением; ağla gələn dilə gələr что на уме, то и на языке; ağlını itirmək лишаться, лишиться ума, терять, потерять рассудок, выживать, выжить из ума; ağıl gələndə saqqalı gözləməz ум бороды не ждет; ağlına yerləşmir kimin на ум не идёт, в голове не укладывается; ağlı başında deyil kimin не всё дома у кого; ağlını oğurlatmaq жить чужим умом, действовать по чужой воле; ağlını oğurlamaq kimin уговорить, подчинить своим интересам кого; ağlını uduzmaq довериться, упустить главное; поддаться обману; ağlına sığmamaq не умещаться в голове; ağlı üstündə olmamaq: 1. быть не в своём уме; 2. быть не в своей тарелке; ağlı çaşmaq: 1. тронуться, повредиться в уме, впадать, впасть в детство; 2. терять, потерять голову; ağlı çaşıb kimin ум за разум зашёл у кого; ağıl ummaq kimdən ожидать умного поступка от кого; ağlı özünə getmək мерить на свой аршин; haradan ağlına gəldi kimin nə откуда пришло на ум кому что; ağıl satın alınmaz ума за морем не купишь; ağlında saxlamaq держать в уме
    2
    сущ. загон, скотный двор, овчарня, кошара

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağıl

  • 84 bədgüman

    I
    прил. мнительный, недоверчивый, относящийся с подозрением, сомнением к кому-, к чему-л
    II
    сущ. скептик (тот, кто во всём сомневается); bədgüman eləmək kimi возбудить, вызвать подозрение, сомнение у кого; bədgüman olmaq относиться с подозрением, питать недоверие к кому, сомневаться в ком
    ◊ özündən bədgüman olmaq высоко мнить о себе

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bədgüman

  • 85 iştibah

    сущ. устар. сомнение, опасение. İştibahı olmaq испытывать сомнение, относиться с сомнением; iştibah etmək сомневаться, испытывать сомнение; iştibaha salmaq вызывать, вызвать сомнение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > iştibah

  • 86 iştibahla

    нареч. сомнительно (выражая сомнение, недоверие, с сомнением)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > iştibahla

  • 87 şübhəli

    I
    прил.
    1. сомнительный:
    1) вызывающий сомнение в своей истинности, достоверности, непроверенный. Şübhəli sənəd сомнительный документ, şübhəli şahid ifadələri сомнительные свидетельские показания, şübhəli cavablar сомнительные ответы; şübhəli nəzəriyyə сомнительная теория
    2) вызывающий сомнение в своем истолковании; такой, который может быть истолкован двояко; не совсем понятный, неясный. Məqalənin şübhəli yerləri сомнительные места статьи, yazılış qaydalarının şübhəli halları сомнительные случаи правописания
    3) подозрительный, предосудительный, неблаговидный. Şübhəli keçmişi kimin сомнительное прошлое чьё, кого; şübhəli gediş (yoladüşmə) сомнительный отъезд
    4) не внушающий доверия; вызывающий сомнение в своей порядочности, честности. Şübhəli adamlar сомнительные люди
    2. подозрительный (вызывающий подозрение). Şübhəli şəxs подозрительная личность, şübhəli hərəkət подозрительный поступок, şübhəli nəzərlə baxmaq смотреть подозрительным взглядом, şübhəli görünmək казаться подозрительным, şübhəli olmaq kimdən подозревать кого; şübhəli qalmaq см. şübhəli olmaq
    II
    нареч. см. şübhə ilə:
    1. сомнительно, с сомнением
    2. подозрительно, с подозрением. Şübhəli danışmaq говорить подозрительно, özünü şübhəli aparmaq вести себя подозрительно, şübhəli baxmaq kimə посмотреть подозрительно на кого, şübhəli yanaşmaq kimə, nəyə относиться с подозрением к кому, к чему
    3. с недоверием

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şübhəli

  • 88 ortodossia

    Il nuovo dizionario italiano-russo > ortodossia

  • 89 ӱшаныде

    ӱшаныде
    1. деепр. от ӱшанаш
    2. нар. недоверчиво, с недоверием, подозрительно, сомнительно; с сомнением

    – Тидыже чылтак йомак гай чучеш, – ӱшаныде вуйжым рӱзалта Васлий. К. Васин. – Это совсем неправдоподобно (букв. кажется сказкой), – недоверчиво покачал головой Васлий.

    Саня ӱдырамаш-влакым ӱшаныде ончале. М. Евсеева. Саня с недоверием взглянул на женщин.

    Марийско-русский словарь > ӱшаныде

  • 90 ӹнянӹдӹмӹлӓ

    ӹнянӹдӹмӹлӓ
    Г.
    недоверчиво, подозрительно; с сомнением, с подозрением

    Ӹнянӹдӹмӹлӓ пелештӓш сказать недоверчиво.

    Петр лепкӓ лӹвӓцӹн ӹнянӹдӹмӹлӓ анжальы. «Кӓнгӹж цевер.» Пётр подозрительно взглянул исподлобья.

    Сравни с:

    ӱшаныдымын

    Марийско-русский словарь > ӹнянӹдӹмӹлӓ

  • 91 ӱшаныде

    1. деепр. от ӱшанаш.
    2. нар. недоверчиво, с недоверием, подозрительно, сомнительно; с сомнением. – Тидыже чылтак йомак гай чучеш, – ӱшаныде вуйжым рӱзалта Васлий. К. Васин. – Это совсем неправдоподобно (букв. кажется сказкой), – недоверчиво покачал головой Васлий. Саня ӱдырамаш-влакым ӱшаныде ончале. М. Евсеева. Саня с недоверием взглянул на женщин.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱшаныде

  • 92 ӹнянӹдӹмӹлӓ

    Г. недоверчиво, подозрительно; с сомнением, с подозрением. Ӹ нянӹ дӹ мӹ лӓпелештӓ ш сказать недоверчиво.
    □ Петр лепкӓ лӹ вӓцӹн ӹ нянӹ дӹ мӹ лӓанжальы. «Кӓ нгӹж. цевер.». Петр подозрительно взглянул исподлобья. Ср. ӱшаныдымын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӹнянӹдӹмӹлӓ

  • 93 The Haunting

       1963 - США (112 мин)
         Произв. MGM (Роберт Уайз)
         Реж. РОБЕРТ УАЙЗ
         Сцен. Нелсон Гиддинг по роману Ширли Джексон «Призраки дома на холме» (The Haunting of Hill House)
         Опер. Дэйвис Баултон (Panavision)
         Муз. Хамфри Сёрл
         В ролях Джуди Хэррис (Элинор Вэнс), Клер Блум (Теодора), Ричард Джонсон (доктор Джон Маркуэй), Расс Тэмблин (Льюк Сандерсон), Лоис Максуэлл (Грейс Маркуэй).
       Чтобы убедиться в подлинности паранормальных и демонических явлений в особняке Хиллхауз в Новой Англии, доктор Маркуэй собирает в нем 3 человек: наследника Льюка Сандерсона, молодого материалиста, скептика и даже циника; Элинор, зажатую мифоманку, которая втайне винит себя в смерти тяжело больной матери, за которой долго ухаживала; и лесбиянку Теодору, весьма сильного медиума. Дом, в стенах которого с момента постройки умерли жестокой смертью несколько человек, начинает все больше пугать обитателей звуками, стонами, скрипами, стуками, и т. д., и вскоре жизнь в нем становится невыносима. Туда приезжает супруга доктора Маркуэя, Элинор, тайно влюбленная в доктора, вызывает одновременно ревность в его жене и вожделение в Теодоре. Миссис Маркуэй исчезает, а Элинор пытается покончить с собой и броситься с вершины лестницы. 1-я чуть не сойдет с ума, а 2-я погибнет в автомобильной аварии возле дома, чья мрачная репутация обретет, таким образом, новое подтверждение.
        Мастерское фантастическое повествование, весьма оригинальное в рамках своего жанра - в основном по той причине, что большинство персонажей сами по себе так увлекательны, что каждый мог бы стать героем отдельного фильма. Эта оригинальная черта еще больше бросается в глаза в наши дни, поскольку в последние годы характеры героев фантастического кинематографа все больше деградируют до полной дебильности или небытия. Как и большинство тех, кому довелось поработать с Вэлом Льютоном, Уайз навсегда впитал в себя его влияние, и поэтому наиболее эффективного воздействия добивается приемом опущения, сомнением, неуверенностью. Звук, загадочная и неосязаемая материя, становится главным оружием, которым дом подчиняет своей власти обитателей, а Уайз - гипнотизирует и пугает зрителей. «Скрипы, треск, шепоты, смех, детские крики, суровые и грозные интонации шепчущего голоса, шелест за дверью, легкие касания, похожие на инквизиторскую пытку, или ужасный грохот, сотрясающий по ночам все здание до основания; этот каталог слуховых внушений, - как отмечают Д. Гривель и Р. Лакурб в книге об Уайзе (D. Grivel, R. Lacourbe, Edilig, 1985), - достигает уровня своеобразного припадочного бреда». Это не мешает фильму с помощью некоторых тщательно повторяемых и чередуемых мотивов (коридоры, двери, железные лестницы) составить удивительную визуальную симфонию.
       На драматургическом уровне повествование намеренно сохраняет двусмысленность. Оно развивается одновременно объективно (описание научного эксперимента) и субъективно (с точки зрения Элинор, в которой одиночество, нервозность, стыд, нездоровая экзальтация до того усиливаются по ходу сюжета, что она уже хочет слиться с домом). Кроме того, кажется, будто весь сюжет порожден ее внутренним монологом. Уайз старательно сторонится выводов и не признается с определенностью, были ли невероятные (или паранормальные) события, пережитые персонажами, плодом самостоятельной активности дома или же обостренного патологического воображения его постояльцев. Дом, столь шумный до поры, погружается в молчание, и наше любопытство остается, с одной стороны, пресыщенным, с другой же - неудовлетворенным. Если снять фильм означает не просто изложить факты, передать идеи или точку зрения на мир, но и убедить зрителя, будто он сам проживает подлинный опыт (как утверждали Манкивиц, Преминджер и многие другие вслед за ними), тогда по этой мерке и хотя бы по одному этому фильму невозможно оспаривать достоинства Уайза как подлинного и безупречного режиссера.
       ***
       --- В русском прокате также бытует название Заколдованный дом.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Haunting

  • 94 Ministry of Fear

       1944 – США (92 мин)
         Произв. PAR (Сетон И. Миллер)
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Сетон И. Миллер по одноименному роману Грэма Грина
         Опер. Генри Шарп
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Рей Милленд (Стивен Нил), Марджори Рейнолдз (Карла Хильфе), Карл Эсмонд (Вилли Хильфе), Дэн Дуриа (Кост), Хиллари Брук (миссис Беллэйн), Эрскин Сэнфорд (детектив Реннит), Перси Уорэм (инспектор Прентис), Алан Нэйпиер (доктор Форрестер), Аминта Дайн (ясновидящая), Юстэс Уайэтт (мнимый слепой).
       Великобритания во время Второй мировой войны. Стивен Нил, 2 года проведший в психиатрической больнице в Лембридже по подозрению в эвтаназии собственной жены, которая покончила с собой, выпив купленный им яд, в нетерпении ожидает, когда придет час освобождения. Когда наконец этот час настает, он направляется на вокзал и покупает билет до Лондона. Его внимание привлекает веселая музыка, раздающаяся с ярмарки, организованной благотворительным фондом «Матери свободной нации». Он выигрывает торт, который приносит ему новые несчастья, поскольку в нем спрятан микрофильм. В купе Стивена оглушает мнимый слепой. «Слепой» забирает торт и соскакивает с поезда, вставшего на путях из-за бомбежки. Нил гонится за ним. «Слепой» стреляет в него, и спасает Нила только бомба, удачно попавшая прямо в хижину, где укрылся противник. В Лондоне Нил приходит в штаб-квартиру «Матерей свободной нации» и начинает собственное расследование. Он понимает, что Карла Хильфе, молодая сотрудница фонда, не зная того, приютила в своем доме целую сеть нацистских шпионов. Руководит сетью родной брат Карлы; Карла убивает его своими руками. Стивен и Карла едут в машине и обсуждают свою будущую свадьбу. Карла хочет заказать огромный торт. «Торт!» – в ужасе восклицает Стивен.
         Не считая 2 вестернов, это 1-й американский фильм Ланга, который можно счесть лишенным всяких заметных амбиций. Лангу приходится воссоздать свою тематику и свой стиль в жанре, подчиняющемся строжайшим законам, и это ему превосходно удается. Получив в свое распоряжение довольно поверхностный сценарий по роману Грэма Грина, он принимает это как вызов и старается вновь стать самим собой, пусть даже на основе второразрядного материала. Проведя немало времени за созерцанием стенных часов, которые, возможно, перекочевали в этот фильм из Усталой смерти, Der Müde Tod, герой Министерства страха выходит из тюрьмы лишь затем, чтобы попасть в другую тюрьму, избегает одной ловушки и тут же попадает в другую. Миры, через которые он проходит, несут на себе печать нереальности, благодаря чему его похождения напоминают сон – или, вернее, полукошмар, в котором под сомнением постоянно оказывается все, что герой видит вокруг себя. Геометрический режиссерский стиль Ланга прощается с выразительной тяжеловесностью экспрессионизма и гениально сочетает серьезные мотивы и фундамент – и парадоксальную легкость формы. В данном случае подвижность повествования, беспрестанные скитания героя по все новым декорациям, напоминающие хождения по лабиринту, ощущение повсеместного присутствия врагов, появляющихся и исчезающих, словно фигурки в театре теней, – все это должно порождать беспокойство и окутывать интригу туманом. Тем не менее творчество Ланга пока еще не целиком и полностью пессимистично, и автор позволяет себе роскошь чувственного и деликатного описания «любовной истории», чьи самые прекрасные моменты происходят в метро во время воздушной тревоги. В этот миг герои полностью доверяют друг другу, и вокруг них создается маленький рай посреди кромешного ада. Это менее трагический вариант крепкой связи между героями Спенсера Трэйси и Сильвии Сидни в Ярости, Fury и героями Генри Фонды и той же Сильвии Сидни в Живёшь только раз, You Only Live Once.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Ministry of Fear

  • 95 андешамандона

    1. задумчиво
    2. озадаченно
    с сомнением
    3. осторожно, предусмотрительно

    Таджикско-русский словарь > андешамандона

  • 96 мутараддидона

    нерешительно, с сомнением

    Таджикско-русский словарь > мутараддидона

  • 97 query

    English-Russian big medical dictionary > query

  • 98 take a dim view of smth.

    относиться к чему-л. с сомнением

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > take a dim view of smth.

См. также в других словарях:

  • находиться под сомнением — См …   Словарь синонимов

  • с сомнением — нареч, кол во синонимов: 2 • выражая сомнение (2) • сомнительно (66) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Список царей Шумера и Аккада — Древняя Месопотамия Ассириология Области и государства Города государства Шумера · Верхнемесопотамские государ …   Википедия

  • сомнение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? сомнения, чему? сомнению, (вижу) что? сомнение, чем? сомнением, о чём? о сомнении; мн. что? сомнения, (нет) чего? сомнений, чему? сомнениям, (вижу) что? сомнения, чем? сомнениями, о чём? о сомнениях… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Теория познания — В широком своем смысле термин этот определяется противоположением термину практика познаний , т. е. означает собою все то, что служит к объяснению действия познания и к руководству им. В пределах широкого определения этого термина неизбежно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ОБОСНОВАНИЕ — мыслительный процесс, основанный на использовании определенных знаний, норм и установок с целью регламентации и эталонизации практической и познавательной деятельности. В ходе О. устанавливается связь между двумя объектами основанием и… …   Новейший философский словарь

  • УНАМУНО —         (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. философ, писатель и поэт. Окончил католич. школу, католич. ин т, затем Мадрид, ун т. В 1891 получил по конкурсу кафедру греч. языка в ун те Саламанки, с к рым (позже он становится его ректором) связана …   Энциклопедия культурологии

  • скептицизм — а; м. [франц. scepticisme от греч. skeptikos рассматривание, рассуждение] 1. Философское направление, в основе которого лежит сомнение в возможности познания объективной действительности. 2. Критическое, недоверчивое отношение к чему л. * * *… …   Энциклопедический словарь

  • суждение — я; ср. 1. Мнение, заключение о чём л.; взгляд на что л. С. об искусстве. Высказывать своё с. Самостоятельность суждений. Каково ваше с. по этому поводу? Резкие суждения. Иметь, составлять с. о ком л. Не иметь определённого суждения о чём л. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • Silent Hill 3 — У этого термина существуют и другие значения, см. Silent Hill. Silent Hill 3 Обложка игры для PAL региона, на которой изображены протагонистка Хизер и логотип проекта Разработчики …   Википедия

  • Список экзопланетных систем — Прогресс открытия экзопланет на 19 марта 2010, следующими цветами обозначены методы открытия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»