-
101 подводить итог
1. tallyсчитать, подсчитывать; подводить итог — tally up
2. tally up3. cast up4. foot5. summarize6. total sumпромежуточная сумма; промежуточный итог — intermediate total
отраслевой итог, общий итог для отрасли — industry total
итог с поправками; окончательный итог — adjusted total
нарастающая сумма; нарастающий итог — cumulative sum
итог по смете; итог по подсчету — estimated total
7. total upитог; итого; общая сумма; всего — total amount
частичная сумма; частичный итог — minor total
8. wind up9. totalize10. do the sums11. sum12. totalподводить итог; подсчитывать — total up
-
102 Свод законов Холзбери
General subject: Halsbury's Statutes (полное название - Свод законов Англии и Уэльса Холзбери - сборник всех публичных законов Парламента и актов англиканской церкви в современной редакции, с внесенными поправками)Универсальный русско-английский словарь > Свод законов Холзбери
-
103 сборник законов штата Аризоны
Универсальный русско-английский словарь > сборник законов штата Аризоны
-
104 скорость сваливания
1) Aviation: stalling speed, (на крыло) stall speed (Минимальная приборная скорость (с внесенными аэродинамической и инструментальной поправками), при которой самолет управляем в заданных условиях)2) Engineering: stall speedУниверсальный русско-английский словарь > скорость сваливания
-
105 скорость сваливания (на крыло)
Aviation: stall speed (Минимальная приборная скорость (с внесенными аэродинамической и инструментальной поправками), при которой самолет управляем в заданных условиях)Универсальный русско-английский словарь > скорость сваливания (на крыло)
-
106 испещрённый
прил., прич.испещрённый морщинами — solcato / scavato di rughe / grinze
испещрённый ошибками / поправками — pieno zeppo di errori / correzioni
* * *adjgener. tinto (+I) -
107 ограничиваться
сов.ограни́чиваться ролью наблюдателя — limitarsi al ruolo di osservatore
2) (остаться в каких-л. пределах) limitarsi ( a fare qc)ограни́чиваться мелкими поправками — limitarsi a fare piccole correzioni
* * *vgener. (a q.c.) confinarsi (+I), limitarsi -
108 законодательство
сущ.lawmaking;legislation- законодательство военного времени
- законодательство о бизнесе
- законодательство о здравоохранении
- законодательство о нейтралитете
- законодательство о судоходстве
- законодательство об экстрадиции
- законодательство общего характера
- законодательство против коррупции
- законодательство с поправками
- законодательство штата
- альтернативное законодательство
- антитрестовское законодательство
- арендное законодательство
- банковское законодательство
- будущее законодательство
- вводить законодательство
- внутреннее законодательство
- военное законодательство
- гражданское законодательство
- двусмысленное законодательство
- действующее законодательство
- делегированное законодательство
- дополнительное законодательство
- изменённое законодательство
- исключительное законодательство
- исправительное законодательство
- карательное законодательство
- конституционное законодательство
- лицензионное законодательство
- налоговое законодательство
- национальное законодательство
- недвусмысленное законодательство
- непосредственное законодательство
- новое законодательство
- обнародовать законодательство
- оспариваемое законодательство
- отменять законодательство
- отменяющее законодательство
- отменённое законодательство
- патентное законодательство
- пенитенциарное законодательство
- подробное законодательство
- постоянно действующее законодательство
- предлагать законодательство
- принимать законодательство
- принятое законодательство
- процессуальное законодательство
- регулятивное законодательство
- социальное законодательство
- специальное законодательство
- таможенное законодательство
- типовое законодательство
- торговое законодательство
- требуемое законодательство
- трудовое законодательство
- тюремное законодательство
- уголовное законодательство
- унифицированное законодательство
- чрезвычайное законодательствозаконодательство, вносящее поправки — amending legislation
всеобъемлющее (сводное) законодательство — comprehensive legislation; амер. omnibus legislation
основы \законодательствоа — fundamentals of legislation
предусмотренный \законодательствоом — provided for (stipulated) by law
сводное (всеобъемлющее) законодательство — comprehensive legislation; амер. omnibus legislation
-
109 законодательство
сущ.lawmaking; legislationвводить законодательство — ( выступать с законодательной инициативой) to initiate legislation
отменять законодательство — to abrogate (annul, cancel, repeal, revoke) legislation
принимать законодательство — to adopt (enact, pass) legislation
нарушение действующего законодательства — breach (infringement, violation) of current (effective, existing) legislation
отношения, регулируемые (гражданским) законодательством — relations governed by (civil) legislation
предусмотренный законодательством — legally provided; provided for (prescribed, stipulated) by law; statutory
ограничивающее законодательство, рестриктивное законодательство — restricting (restrictive) legislation
- законодательство военного временирестриктивное законодательство, ограничивающее законодательство — restricting (restrictive) legislation
- законодательство на рассмотрении
- законодательство о банках
- законодательство о банкротстве
- законодательство о бизнесе
- законодательство об исполнительной власти
- законодательство об охране окружающей среды
- законодательство об охране труда
- законодательство общего характера
- законодательство об экстрадиции
- законодательство о дорожном движении
- законодательство о здравоохранении
- законодательство о нейтралитете
- законодательство о социальном обеспечении
- законодательство о судоходстве
- законодательство по частному вопросу
- законодательство против коррупции
- законодательство с поправками
- законодательство штата
- альтернативное законодательство
- антитрестовское законодательство
- арбитражно-процессуальное законодательство
- арендное законодательство
- банковское законодательство
- будущее законодательство
- внутреннее законодательство
- военное законодательство
- всеобъемлющее законодательство
- сводное законодательство
- гражданское законодательство
- гражданско-процессуальное законодательство
- двусмысленное законодательство - дополнительное законодательство
- жилищное законодательство
- изменённое законодательство
- исключительное законодательство
- исправительное законодательство
- карательное законодательство
- конституционное законодательство
- лицензионное законодательство
- налоговое законодательство
- национальное законодательство
- недвусмысленное законодательство
- непосредственное законодательство
- новое законодательство
- оспариваемое законодательство
- отменённое законодательство
- отменяющее законодательство
- патентное законодательство
- пенитенциарное законодательство
- подробное законодательство
- постоянно действующее законодательство
- принятое законодательство
- процессуальное законодательство
- рабочее законодательство
- регулятивное законодательство
- семейное законодательство
- социальное законодательство
- специальное законодательство
- таможенное законодательство
- типовое законодательство
- торговое законодательство
- требуемое законодательство
- трудовое законодательство
- тюремное законодательство
- уголовное законодательство
- уголовно-процессуальное законодательство
- унифицированное законодательство
- чрезвычайное законодательство -
110 изменённое предложение
( с поправками) amended proposalРусско-английский юридический словарь > изменённое предложение
-
111 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
112 изменение изменени·е
1) (действие) changing, alteration; (перемена, перестройка) change, changeover; (видоизменение) modification; (преобразование) reformation; (колебание) fluctuation, variation; (тенденция) trendзафиксировать / констатировать изменение — to fix a change
подвергаться изменениям, претерпевать изменения — to undergo changes / alterations
свидетельствовать об изменении в политике — to signal / to indicate a shift in policy
глубокие / основательные изменения — profound alterations, fargoing changes
переход количественных изменений в качественные — transition from quantitative to qualitative changes
коренные / радикальные изменения — fundamental / sweeping / radical changes
резкое изменение (в отношениях между странами и т.п.) — drastic change
существенные изменения — substantial / material changes
изменение соотношения сил на международной арене — change in the alignment of forces in the international arena
с соответствующими / необходимыми изменениями — mutatis mutandis лат.
2) (поправка) change, alteration, amendment; (внесение поправок) amendingвносить изменения — to make alterations / modification (in)
вносить изменения в законопроект / соглашение — to amend a bill / an agreement
изменение в плане — alteration of / change in a plan
изменения редакционного характера — drafting changes / verbal alterations
Russian-english dctionary of diplomacy > изменение изменени·е
-
113 apparent low bidder
участник торгов, выступающий с будто бы дешёвым предложением ( за счёт пренебрежения поправками на реальные условия работ)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > apparent low bidder
-
114 seasonally adjusted
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > seasonally adjusted
-
115 внесение поправок
1. adjustment2. adjusting3. adjustитог с поправками; окончательный итог — adjusted total
Синонимический ряд:исправление (сущ.) внесение исправлений; внесение правки; выправление; исправление; корректирование; правка; устранение ошибокРусско-английский большой базовый словарь > внесение поправок
-
116 главный итог
промежуточная сумма; промежуточный итог — intermediate total
отраслевой итог, общий итог для отрасли — industry total
итог с поправками; окончательный итог — adjusted total
итог по смете; итог по подсчету — estimated total
-
117 заданный итог
подводить итог; подсчитывать — total up
-
118 индекс с поправкой
итог с поправками; окончательный итог — adjusted total
Русско-английский большой базовый словарь > индекс с поправкой
-
119 общий итог
подводить итог; подсчитывать — total up
-
120 окончательный итог
промежуточная сумма; промежуточный итог — intermediate total
отраслевой итог, общий итог для отрасли — industry total
итог с поправками; окончательный итог — adjusted total
итог по смете; итог по подсчету — estimated total
Русско-английский большой базовый словарь > окончательный итог
См. также в других словарях:
с поправками — прил., кол во синонимов: 2 • исправленный (28) • правленый (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
данные с введенными поправками — исправленные данные — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы исправленные данные EN corrected data … Справочник технического переводчика
Закон о политике в области обращения с низкоактивными отходами с поправками (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Low Level Radioactive Waste Policy Amendments Act … Справочник технического переводчика
закон с поправками — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN act as amended … Справочник технического переводчика
правило с поправками — — [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN amended rule [Trade Facilitation Terms: An English Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK,… … Справочник технического переводчика
сейсмограмма с введёнными поправками — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN corrected seismogram … Справочник технического переводчика
сканирование с разными кинематическими поправками — перебор приращений времени (для определения кинематических поправок, оптимальных для выделения на записях полезных волн) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы… … Справочник технического переводчика
Кипр — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Западной Азии, на острове Кипр. Территория 9251 кв. км … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
ЗАКОН О СТАБИЛИЗАЦИИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА — AGRICULTURAL ADJUSTMENT АCTЗакон, установивший графики получения со счетов ден. средств для всех депозитных учреждений, в т. ч. график временного получения средств по операциям с банкометами, не принадлежащими данному учреждению. Срок действия… … Энциклопедия банковского дела и финансов
КОНТРОЛЬ ЗА ИНОСТРАННЫМИ КАПИТАЛАМИ И АКТИВАМИ — FOREIGN FUNDS AND ASSETS CONTROLВведен Секретарем Казначейства США согласно правительственному распоряжению от 10 апреля 1940 г. после вторжения Германии в Данию и Норвегию. В соответствии с этим распоряжением Казначейство разработало правила,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
СОЛАС — Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС, от англ. SOLAS, Safety of Life at Sea) в её последовательно издававшихся формах является, пожалуй, наиболее важным из всех международных соглашений по безопасности торговых… … Википедия