-
61 посадка с натягом
-
62 насадка с натягом
Russian-English dictionary of construction > насадка с натягом
-
63 посадка с натягом
interference fit машиностр., pinch fitРусско-английский научно-технический словарь Масловского > посадка с натягом
-
64 крепление с натягом
( стереотипа) tension lock-upРусско-английский политехнический словарь > крепление с натягом
-
65 соединение с натягом
tighting joint; shrinkage joint; contraction jointРусско-английский словарь по деталям машин > соединение с натягом
-
66 натяг
м. tensionпечатная форма, закреплённая натягом — tension lock-up plate
печатная форма, закрепленная натягом — tension lock-up plate
-
67 посадка (деталей)
fit
характер соединения двух сопряженных деталей, выражающийся значениями зазоpa или натяга (между валом и отверстием). основные группы посадок: с натягом, переходная, с зазором, — there are three principal types of fit: interference - in which the shaft is larger than the hole, trans the shaft and hole are approximately the same size, clearance - where the hole is larger than the shaft.
- (пассажиров) — embarkation, emplaning
вход и расположение пассажиров в ла для совершения полета. — the boarding of an aircraft for the purpose of commencing a flight.
- (самолета или вертолета на землю, воду или палубу) — landing. the landing must be made without exeessiye yertical acceleration, tendency to bounce, nose oyer, ground loop, porpoise or water loop.
-, аварийная — emergency landing
either a forced or a precautionary landing.
-, аварийная (с поломкой) — crash landing
-, аварийная, вероятная (возможная) — anticipated crash landing
-, автоматическая — automatic landing, autoland
-, безопасная — safe landing
-, вертикальная (вертолета) — vertical landing
-, визуальная — visually judged landing
-, визуальная с использованием ручного (штурвального управления) — visually judged manual
- вне аэродрома, вынужденная (параграф разд.3 рлэ) — emergency landing on land
-, внеаэродромная — off-field landing
-, внеочередная — priority landing
- в пму (простых метеоусловиях) — nwc landing. landing under normal weather conditions.
- в пути — intermediate landing
- вслепую — instrument landing
- в сложных метеорологических условиях — bad-weather landing
- в случае воздействия атмосферного электрического разряда — lightning strike landing
- в условиях плохой видимости — low-visibility landing
-, вынужденная — emergency /forced/ landing
при вынужденной посадке на воду поведение ла не должно создавать опасность ранения пассажиров и затруднять условия оставления ла. — in an emergency landing on water the behavior of the airplane should not cause immediate injury to the occupants or make it impossible for them to escape.
-, вынужденная на сушу (вне аэродрома) — off-field landing
-, грубая — rough /hard/ landing
-, директорная (по командам системы директорного или траекторного управления) — flight-director landing, fd landing, landing with response to fd commands
- для движения вручную — push fit
посадка деталей, при которой требуется небольшое усилие от руки. не рекомендуется для подвижных деталей. — slight manual effort is required to assemble the parts. suitable for detachable or locating,parts but not for moving parts.
- до впп — undershoot(ing) landing
-, жесткая — rough landing
-, испытательная — test landing
проверить нагрев тормозов колес после выполнения ряда испытательных посадок, — check wheel brakes for excessive heating during a series of five test landings.
- на авторотации (вертолета) — autorotation landing
- на авторотации с пробегом (вертолета) — roll-oil autorotation landing
- на аэродром (напр., назначения) — landing at aerodrome (of destination)
- на аэродром аэропорта — landing at airport
- на ближайший пригодный аэродром — landing at the nearest suitable aerodrome
- "на брюхо" — belly landing
- на воду — landing on water, water landthe probable behavior of the airplane in a water landing must be investigated.
- на воду, аварийная (вынужденная) — ditching, emergency landing on water
- на воду, вероятная (предполагаемая) заголовок раздела рлэ "порядок действий при возможной посадке на воду". — anticipated ditching
- на две точки — two-point landing
- на исправную основную опору шасси — touchdown on the good gear side
- на критическом угле атаки — stall landing
- на малом газе — idle-power landing
- на одно колесо — one-wheel landing
- на палубу — deck landing
-, напряженная (класс) — driving fit
посадка менее плотная чем прессовая, — it is little less tight than force fit.
- на скользкую впп — landing on slippery runway
- на точность — spot landing
- на три точки — three-point landing
- (самолета) на фюзеляж при невозможности выпуска всех опор шасси — lg-up landing, belly landing
- на хвост — tail-down landing.
-, неизбежная (обязательная) — imminent landing
-, неподвижная (группа посадок) — interference fit (type)
-, не предусматривающая высадку пассажиров, выгрузку грузов и почты — stop for non-traffic purpose
-, неудавшаяся (потребовавщая уход на второй круг) — balked landing
-, нормальная — normal landing
-, ночная — night landing
-, односторонняя (для случая нагружения) — one-wheel landing condition
-, парашютирующая — pancake landing
- пассажиров (в самолет) — passenger embarkation
-, переходная (группа посадок) — transition fit (type)
-, плотная (класс) — push fit
посадка, требующая небольшого усилия от руки при сборке деталей. — slight manual effort is required to assemble the parts.
- по-вертолетному — helicopter-type landing
- по-вертолетному, вертикальмая — vertical landing
- по ветру — downwind landing
-, подвижная (группа посадок) — clearance fit (type)
-, подвижная (класс) — running fit
для деталей, перемещающихся относительно друг друга. — suitable for various types of moving parts
- по командам системы директорного (траекторного) управления — landing with response to flightdirector commands, fd landing
- no приборам — instrument landing
- nо-самолетному (вертолета) — running landing
- по указаниям с земли — talk-down landing
- по 1-ой, 2-ой, 3-ей категории икао — icao category i, ii, ill landing
- по i -ой, 2-ой, 3-ей категории (икао), автоматическая — category 1, (ii, iii) automatic landing (category ill a/l)
-, правильная — correct landing
-, прерванная (с последующим переходом к набору высоты) — balked /aborted/ landing be prepared for an aborted landing under emergency type circumstances.
-, прессовая (класс) — force fit
- при боковом ветре — cross-wind landing
- при встречном ветре — upwind landing
-, промежуточная — intermediate stop
-, промежуточная (на маршруте, кратковременная) — enroute stop (of short duration)
- против ветра — upwind landing
-, резкая — hard landing
- с автоматическим заходом на посадку — automatic approach landing
- с асимметричной тягой (в результате отказа двигателя) — asymmetric thrust landing
- с боковым ветром — crosswind landing
- с боковым ветром на скользкую впп — cross-wind landing on (very) slippery unway
- с весом, превышающим допустимый посадочный вес — overweight landing. landing at weight greater than thе structural design landing weight.
- с визуальной ориентировкой — contact landing
- с выкатыванием за предопы впп — overshooting landing
- с "гладким крылом" (с отказавшей или не выпущенной механизацией крыла) — clean wing landing
- с задранным хвостом — tail-high landing
- с зазором — clearance fit
- с заклиненным стабилизатором — jammed stabilizer landing
- с коротким пробегом — short landing
-, слелая — instrument landing
- с минимальным запасом (остатком) топлива — minimum fuel landing procedure
- с натягом — interference fit
посадка деталей с отрицательным зазором — nterference fits are quoted as negative clearances.
-, с невыпущенным шасси — wheels-up landing
- с немедленным взлетом после приземления (при тренировочных полетах для предотвращения перегрева тормозов колес) — touch-and-go-landing. touch-and-go landings are used to save flying time and to reduce heating of brakes (for flight training)
- с неполностью выпущенными закрылками — partial flap landing, landing with partial flap
в случае заклинения закрылкон не допускается попытка изменения угла установки закрылков, и посадка выполняется с неполностью выпущенными закрылками. — if flaps lock in place, do not attempt to change flap position, and use partial flap landing procedure.
- с неработающими двигатепями — power-off landing
- со скосом — lateral drift landing
- с остановившимся винтом — dead-stick landing
- с парашютированием — pancake landing
самолет парашютирует при посадке при значительной вертикальной скорости снижения и пониженной поступательной скорости. — aircraft pancakes when landing at abnormally high rate of descent or low forward speed.
- с перелетом — overshooting landing
- с планирования — glide landing
- с повторным взлетом (без остановки на впп или летном поле) — touch-and-go landing. а landing in which the airplane touches down but does not come to a stop before making another takeoff.
- с повторным ударом о землю ("козел") — rebound landing. the landing gear must be investigated for the loads occurring during rebound of the airplane from the landing surface.
- с подрывом (резким увеличением подъемной силы крыла или несущего винта) — pull-up landing
- с полностью выпущенными закрылками (предкрылками) — full flap (or slat) landing
- с полностью убранными закрынками — zero flap landing, landing with zero flap
- с полностью убранными за- покрылками и полностью выпущенными предкрылками — flap-full slat landing
- с поломкой — crash landing
- с поступательной скоростью (вертолета) — air run landing
- с провалом (парашютированием) — pancake landing
- с прямой — straight-in landing
- с работающими двигателями — power landing
- с убранными шасси — gear-up landing
- с убранными закрылками — nо flap /zero flap/ landing
- "с ходу" (без полета по кругу над аэродромом) — straight-in landing
-, точная — accuracy landing
-, трехточечная — three-point landing
-, тугая (класс) — force fit
посадка, требующая механического усилия при сборке. — mechanical pressure is required for assembly and once assembled no dismantling is likely to be required.
-, ходовая (класс) — running fit
для движущихся деталей. — suitable for moving parts.
вид или группа п. — type of fit
допуски и посадки (заголовок) — fits and clearances
допуск (на) п. — allowance
запрос на п. — landing request
карта (таблица) допусков и посадок — schedule of fits and clearances
класс п. — class of fit
"к посадке не готов" (табло) — unsafe ldg
загорание табло сопровождается звуковой сигнализацией, если шасси не зафиксированы замками выпущеннаго положения при убранном рычаге управления двигателем. — the annunciator is lit and horn sounds that indicates lg is not locked down when throttle levers are retarded.
очередность п. — landing sequence
разрешение на п. — landing clearance
заходить на п. — approach
принимать решение идти на п. — commit landing
садиться по посадке "р" (по посадочной поверхности) — be fitted to surface орп
совершать п. (на) — land (at), conduct landing (at)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > посадка (деталей)
-
68 посадка
1) boarding
2) fit
3) landing
4) planting
– вертикальная посадка
– вынужденная посадка
– горячая посадка
– посадка аварийная
– посадка вне ВПП
– посадка движения
– посадка кровли
– посадка на воду
– посадка на судно
– посадка на три точки
– посадка по приборам
– посадка с натягом
– посадка с прямой
– посадка шины
– свободная посадка
– слепая посадка
– ходовая посадка
посадка по командам с земли — ground-controlled landing
посадка с боковым ветром — crosswind landing
посадка с немедленным взлетом — touch-and-go landing
-
69 предохранительное кольцо для бурильных труб
1) Oil&Gas technology drill-pipe protector, protector, stretch-on drillpipe protector (надеваемое с натягом)2) Oilfield: Bettis protector3) oil&gas: drillpipe protectorУниверсальный русско-английский словарь > предохранительное кольцо для бурильных труб
-
70 соединитель с тугой посадкой
Универсальный русско-английский словарь > соединитель с тугой посадкой
-
71 станок для фрезерования карманов в стереотипах
Универсальный русско-английский словарь > станок для фрезерования карманов в стереотипах
-
72 фрезеровка
1) Construction: shaping2) Polygraphy: scarfing (карманов на стереотипах для крепления с натягом)3) Oil: milling -
73 подшипник
м.герметичный подшипник, заполненный смазкой на заводе — prelubricated bearing, prepacked bearing
- выжимной подшипникподшипник, не требующий смазки в эксплуатации — lubed-for-life bearing
- герметичный подшипник
- графитный подшипник
- двухрядный подшипник
- игольчатый подшипник
- конический подшипник
- коренной подшипник
- направляющий подшипник
- наружный подшипник
- плавающий подшипник
- подшипник большой головки шатуна
- подшипник выключения сцепления
- подшипник карданного шарнира
- подшипник качения
- подшипник колеса
- подшипник полуоси
- подшипник ремонтного размера
- подшипник с двусторонним уплотнением
- подшипник скольжения
- подшипник ступицы переднего колеса
- подшипник шкворня
- подшипник якоря
- промежуточный подшипник
- радиальноупорный подшипник качения
- радиальный подшипник
- радиальный роликовый подшипник
- радиальный шариковый подшипник
- регулируемый подшипник
- роликовый конический подшипник
- роликовый подшипник
- самоустанавливающийся подшипник
- сферический подшипник
- упорный подшипник
- упорный шариковый подшипник
- шариковый подшипник
- шатунный подшипник -
74 устанавливать
fit; install; mount -
75 heavy shrink fit(ting)
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > heavy shrink fit(ting)
-
76 heavy shrink fit(ting)
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > heavy shrink fit(ting)
-
77 preload ball bearing spindle
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > preload ball bearing spindle
-
78 кольцо
с. ringпоршневое кольцо плотно прилегает к стенкам канавки — the piston ring fits truly against the sides of the groove
маслосъёмное поршневое кольцо снимает излишек масла со стенок цилиндра — an oil-control ring scrapes off excess oil from the cylinder walls
предохранительное кольцо — guard ring; ferrule
Синонимический ряд:1. кудри (сущ.) букли; завитка; завитки; завитушки; кудри; кудряшки; локона; локоны2. перстня (сущ.) перстня -
79 посадка
1. ж. landing; embarkation, boarding2. ж. маш. fit3. ж. горн. caving4. ж. с. -х. planting, plantationвынужденная посадка — forced landing; ditching
Синонимический ряд:приземление (сущ.) приземлениеАнтонимический ряд: -
80 зазор
clearance
- в эксплуатации, допустимый (по износу) — permissible worn clearance. the maximum allowable clearance when disassembling a component.
-, воздушный — air gap
-, долевой (вдоль продольной оси) — axial clearance
-, кольцевой — annular clearance
-, контактный — contact gap
расстояние между парой разамкнутых контактов реле, — the distance between а pair of mating relay contacts when they are open.
- между (воздушным) винтом и элементами конструкции самолета — propeller structural clearance
- между зубьями шестерен — backlash
- между электродами (искравой) свечи — spark-plug gap
-, осевой — axial clearance
-, осевой лопаточный — blade-to-blade clearance
расстояние в осевом направпении между лопатками соплового аппарата и рабочими лопатками турбины или между рабочими и направляющими (спрямляющими) лопатками осевого компрессора. — an axial distance between the nozzle guide vanes and turbine rotor blades or the rotor and stater blades of the axial compressor.
-, осевой межлопаточный — blade-to-blade clearance
-, отрицательный (посадка с натягом) — negative clearance. interference fits are quoted as negative clearances.
-, по чертежу (графа табпицы), т.е. зазор у новой детали, не имеющей еще износа — clearance new
-, радиальный — radial clearance
-, радиальный лопаточный — blade-tip clearance
расстояние между концом рабочей лопатки турбины или осевого компрессора и наружным корпусом турбины или корпусом компрессора. — а distance between the tip of the turbine or axial compressor rotor blade and the turbine or compressor casing.
- стыка поршневого кольца — piston ring slot
-, торцевой — end clearance
выбирать (ликвидировать) 3. — remove clearance
регулировать 3. между контактами до... мм — adjust the contact gap to... mmРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > зазор
См. также в других словарях:
Соединение с натягом — технологическая операция получения условно разъёмного соединения[1], которое получается при вставлении одной детали (или части её) в отверстие другой детали при посадке с натягом. Обычно соединяют детали с цилиндрическими или коническими… … Википедия
коническая посадка с натягом — посадка с натягом Посадка, при которой обеспечивается натяг после фиксации взаимного осевого положения сопрягаемых конусов. [ГОСТ 25548 82 (CT СЭВ 1779 79)] Тематики нормы взаимозаменяемости Обобщающие термины конические посадки Синонимы посадка… … Справочник технического переводчика
Посадка с натягом — 1.1.31. Посадка с натягом посадка, при которой всегда образуется натяг в соединении, т.е. наибольший предельный размер отверстия меньше наименьшего предельного размера вала или равен ему. При графическом изображении поле допуска отверстия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
посадка с натягом в резьбовом соединении — Посадка в резьбовом соединении, при которой поле допуска среднего диаметра наружной резьбы расположено над полем допуска среднего диаметра внутренней резьбы; в соединении обеспечивается натяг. [ГОСТ 11708 82 (СТ СЭВ 2631 80)] Тематики нормы… … Справочник технического переводчика
Посадка с натягом в резьбовом соединении — 64. Посадка с натягом в резьбовом соединении D. Presspassung der Gewindeverbindung E. Interference fit F. Ajustement avec serrage Посадка в резьбовом соединении, при которой поле допуска среднего диаметра наружной резьбы расположено над полем… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шумозащитные экраны — Содержание 1 История 2 Про экраны 3 Как смонтирован? 4 … Википедия
Натяг — Соединение с натягом технологическая операция получения условно разъёмного соединения[1], которое получается при вставлении одной детали (или части её) в отверстие другой детали при посадке с натягом. Обычно соединяют детали с цилиндрическими или … Википедия
Посадка (машиностроение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Посадка. Посадка характер соединения сопрягаемых деталей, определяемый зазором или натягом, то есть разностью их размеров до сборки в соответствии с назначенным допуском. Система допусков и… … Википедия
посадка — 3.55 посадка: Геометрическое соответствие деталей, включающее допуски на размеры деталей при их конструировании и сопряжении. Источник: ГОСТ Р 51365 99: Оборудование нефтепромысловое добычное устьевое. Общие технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 25346-89: Основные нормы взаимозаменяемости. Единая система допусков и посадок. Общие положения, ряды допусков и основных отклонений — Терминология ГОСТ 25346 89: Основные нормы взаимозаменяемости. Единая система допусков и посадок. Общие положения, ряды допусков и основных отклонений оригинал документа: 1.1.19. Вал термин, условно применяемый для обозначений наружных элементов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Допуск — в машиностроении, интервал, в котором допускается отклонение числовой характеристики параметра от его номинального (расчётного) значения. Д. задают на геометрические параметры деталей машин и механизмов (линейные и угловые размеры, форму… … Большая советская энциклопедия