-
21 stare in mute amazement
Общая лексика: смотреть с немым изумлениемУниверсальный англо-русский словарь > stare in mute amazement
-
22 انبهار
إِنْبِهَارٌ -
23 إِنْبِهَارٌ
-
24 bámulat
* * *формы: bámulata, -, bámulatotудивле́ние, изумле́ниеbámulatba ejteni — приводи́ть/-вести́ в изумле́ние; изумля́ть/-ми́ть
* * *[\bámulatot, \bámulata] удивление, изумление;\bámulatba ejt tudásával — поражать своим знанием; \bámulatra méltó — изумительный, удивительный; \bámulatot kelt — возбуждать/возбудить удивление, вызывать/вызвать изумление; \bámulattal tekint vkire — смотреть с изумлением на кого-л.\bámulatba ejt vkit, vmit — удивлять/удивить, изумлять/изумить, поражать/поразить (mind) кого-л., что-л., повергнуть v. привести в изумление; эпатировать кого-л., rég., biz. подивить;
-
25 csodálat
формы: csodálata, -, csodálatotвосхище́ние с, изумле́ние с* * *[\csodálatot, \csodálata, \csodálatok] 1. {megcsodálás} восхищение;\csodálatot kelt — вызывать/вызвать восхищение; \csodálatot érez vmi iránt — быть в восхищении от чего-л.; \csodálattal tekint vkire — смотреть с изумлением на кого-л.; \csodálatra méltó\csodálat tárgya — божество;
a) — восхитительный, удивительный;b) {csodaszép} чудный, чудесный;c) (meglepő) поразительный;2. (csodálkozás) удивление, изумление;\csodálat}ba ejt — изумлять/изумить; повергнуть v. привести в изумление; давить
-
26 θαμβαινω
-
27 θαμβεω
1) поражаться, изумляться, быть потрясенным(ὑπὸ μεγέθους τῶν κακῶν Plut.; ἐπὴ τοῖς λόγοις τινός NT.)
οἱ ἰδόντες θάμβησαν Hom. — видя (это), они (ахейцы) были поражены;καὐτὸς τεθάμβηκα Soph. — я сам потрясен2) дивиться, удивляться (на что-л.), с изумлением смотреть, удивленно разглядывать(αὐτόν, ὄρνιθας Hom.; τέρας Aesch.)
ὕπτιος καὴ τεθαμβηκώς Arst. — разиня3) наводить страх, поражать ужасомτεθαμβημένος διά τινος Plut. — пораженный чем-л.
-
28 περιθαμβης
-
29 σεβας
τό (только nom., acc. и voc. sing. и nom. и acc. pl. σέβη)1) благоговейный страх, благоговение(σ. δέ σε θυμὸν ἱκέσθω Hom.; αἰδώς τε σ. τε HH.)
σ. τὸ πρὸς θεῶν Aesch. — благоговейное почитание богов;Διὸς σ. Aesch. — благоговение перед Зевсом;σ. ἀστῶν Aesch. — благоговение граждан2) почтительное изумлениеσ. μ΄ ἔχει εἰσορόωντα Hom. — я смотрю с изумлением
3) предмет благоговейного почитания, святыня(Ἑρμῆς κηρύκων σ. Aesch.; ὦ σ. ἐμοὴ μέγιστον, Ἀγαμέμνων! Eur.)
τύμβος, σ. ἐμπόρων Eur. — гробница, чтимая путниками, μητρὸς σ. Aesch. священная матерь (земля);θεῶν σ. Soph. — святые боги4) предмет изумления или восторга(σ. πᾶσιν ἰδέσθαι HH.)
-
30 τεθηπα
(aor. 2 ἔτᾰφον, part. ταφών) pf. в знач. praes. быть пораженным, быть изумленным(τίφθ΄ οὕτως ἕστητε τεθηπότες; Hom.)
θυμός μοι ἐνὴ στήθεσσι τέθηπεν Hom. — душа моя охвачена волнением;ταφὼν ἀνόρουσε Hom. — он в изумлении вскочил;τέθηπα ἀκούων Her. — я с изумлением слушал; -
31 τερατοομαι
-
32 ar izbrīnu skatīties uz kādu
общ. с удивлением (с изумлением, удивленно, изумленно) смотреть (на кого-л.) -
33 en être à son coup d'essai
Après avoir décacheté l'enveloppe avec une habileté qui prouvait qu'il n'en était pas à son coup d'essai Fraisier fut plongé dans un étonnement profond. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Распечатав конверт с ловкостью, свидетельствовавшей о том, что он делает это не в первый раз, Фрезье с чрезвычайным изумлением прочитал завещание.
- Ma chère Henriette, comme j'ai eu l'honneur de te le dire, nous n'en sommes malheureusement pas au coup d'essai. (G. Courteline, Les femmes d'amis.) — - Дорогая моя Генриэтта, как я уже имел честь тебе сказать, ведь мы не новички в этом деле.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en être à son coup d'essai
-
34 première nouvelle
это для меня новость, впервые слышу об этом- Tu as repris le travail avec Fabienne? Je la regarde, incrédule: elle en est donc restée là? - Mais c'est terminé depuis longtemps. - Première nouvelle, dit-elle. On n'est pas tellement tenus au courant, tu sais. Alors, tu fais quoi? (J. Boissard, Une femme neuve.) — - Ты снова работаешь с Фабьеной? Я смотрю на нее с изумлением: стало быть, она ничего не знает? - Ну, это уже давно кончилось. - Впервые слышу, - говорит Матильда. - Мы не очень-то держим друг друга в курсе, ты же знаешь. Ну, так чем же ты занимаешься?
-
35 rouler carrosse
1) держать собственных лошадей; иметь собственный выездJusqu'à un certain point leur rêve était bien réalisé, car lorsqu'elles allaient en fiacre [...], elles se regardaient l'une l'autre d'un air ébahi, en disant: - Nous ne nous gênons pas ici! nous roulons carrosse. (G. Sand, Horace.) — До известной степени их мечта осуществилась; когда они прогуливались в экипаже, сестры смотрели друг на друга с изумлением, как бы говоря: - Мы живем здесь без нужды, разъезжаем в карете.
2) быть богатым, жить широкоC'est un honnête homme, car je n'ai pas besoin de vous dire qu'avec ses moyens, s'il était fripon, il roulerait carrosse. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Он честный малый. Что и говорить, ведь с его средствами, будь он прохвостом, он жил бы припеваючи.
-
36 подивляти
диал.1) (кого, що, з кого, з чого) ( с непереходным значением) удивля́ться (кому, чему)2) рассма́тривать; (глядеть с восхищением, с изумлением на кого, что) диви́ться -
37 αποθαυμάζω
μετ.1) смотреть с восхищением, с изумлением; 2) изумляться, поражаться, восхищаться -
38 έκπληξη
[-ις (-εως)] η1) удивление, изумление;με έκπληξή μου άκουσα ότι... — с изумлением услышал, что...;
προς μεγάλην έκπληξη όλων — всем на удивление; — к всеобщему удивлению;
προς με,γάλην μου έκπληξη — к моему великому удивлению;
προξενώ έκπληξη — удивлять, поражать;
2) сюрприз; неожиданность (обычно приятная);σας ετοιμάζω μιά έκπληξη — я вам готовлю сюрприз
-
39 esser preso dallo stupore
сущ.общ. быть охваченным изумлением, изумлятьсяИтальяно-русский универсальный словарь > esser preso dallo stupore
-
40 occhio
1. м.1) глазocchi sporgenti — выпуклые глаза, глаза навыкате
••2) взгляд, глаза, взорabbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор
••fare gli occhi dolci — смотреть влюблённым взглядом [влюблёнными глазами]
guardare con tanto d'occhi — смотреть с изумлением [вытаращив глаза]
3) зрение, глаз, глаза••non vedere di buon occhio — неодобрительно смотреть, не одобрять
4) внимание, глаз, глазаcapitare sott'occhio [sotto gli occhi] — попасться на глаза
5) глаз, эстетическое чувство••colpo d'occhio — вид, панорама
6) глазок, кружок, пятно7) дырка8)occhio di un ciclone — глаз [центр] циклона
9) глазок, ушко11) глазок, почка12)occhio di bue — иллюминатор, круглое окно
13) минер.14)2. межд.occhio al gradino! — осторожно, ступенька!
* * *сущ.1) общ. взгляд, круглое окошко, отверстие, взор, дырка, блёстка (на бульоне)2) бот. глазок, почка3) тех. проушина4) шутл. очки5) анат. глаз, око
См. также в других словарях:
С Изумлением — нареч. качеств. обстоят. 1. Выражая крайнее удивление, изумление или свидетельствуя о них. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об … Православная энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Вторичное пребывание в Хартуме. Возвращение в Египет и путешествие по Дельте — Маленький зверинец, на время нашего отсутствия порученный надзору нубийца Фадтля, по приезде нашем в Хартум оказался в самом цветущем состоянии. Мы перевезли его с собой в просторный дом, на обширном дворе которого для страусов было… … Жизнь животных
ВИТГЕНШТЕЙН — (Wittgenstein) Людвиг (1889 1951) австр. философ. Получил инженерное образование, затем увлекся чистой математикой, учился у Г. Фреге, потом в Кембридже у Б. Рассела, интенсивно занимался проблемами логики, оснований математики и логич.… … Энциклопедия культурологии
КУЛЬТУРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ — в 60 е гг. молодежное движение протеста, возникшее в США и затем распространившееся на Европу. С самого начала движение это имело преимущественно культурный характер; полит, его часть в основном сводилась к выступлениям против… … Энциклопедия культурологии
Последний звёздный боец (фильм) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Боец (фильм). Последний звёздный боец The Last Starfighter Жанр фантастика Режиссёр Ник Кастл … Википедия
Ва-банк (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ва банк (значения). Ва банк Vabank … Википедия
Последний звёздный боец — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Боец (фильм). Последний звёздный боец The Last Starfighter … Википедия
Ольга Сергеевна Ильинская ("Обломов") — Смотри также Ей было двадцать лет . О., в строгом смысле, не была красавица, то есть не было ни белизны в ней, ни яркого колорита щек и губ, и глаза не горели лучами внутреннего огня; ни кораллов на губах, ни жемчугу во рту не было, ни… … Словарь литературных типов
Гусев Сергей Иванович — Гусев, Сергей Иванович талантливый беллетрист, пишущий под именем Гусев Оренбургский. Родился в 1867 г. в Оренбурге. Отец его, по происхождению казак, разорился, и Гусеву пришлось оставить гимназию и сидеть в лавке. Под влиянием народнической… … Биографический словарь