-
41 jazýčkový kontakt s magnetickým přidržením
České-ruský slovník > jazýčkový kontakt s magnetickým přidržením
-
42 jištěné motorové spouštěče
-
43 self-locking grips
-
44 defensa enclavada
spa defensa (f) enclavadarus защитное ограждение (с) с блокировкой, защитное устройство (с) с блокировкой; сблокированное ограждение (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > defensa enclavada
-
45 interlock guard
защитное ограждение с блокировкой, защитное устройство с блокировкой; сблокированное ограждениеEnglish-Russian dictionary of labour protection > interlock guard
-
46 verriegelte mechanische Schutzeinrichtung
verriegelte mechanische Schutzeinrichtung (f), verriegelte trennende Schutzeinrichtung (f)rus защитное ограждение (с) с блокировкой, защитное устройство (с) с блокировкой; сблокированное ограждение (с)Deutsch-russische Arbeits Glossar > verriegelte mechanische Schutzeinrichtung
-
47 verriegelte trennende Schutzeinrichtung
verriegelte mechanische Schutzeinrichtung (f), verriegelte trennende Schutzeinrichtung (f)rus защитное ограждение (с) с блокировкой, защитное устройство (с) с блокировкой; сблокированное ограждение (с)Deutsch-russische Arbeits Glossar > verriegelte trennende Schutzeinrichtung
-
48 interlock guard
защитное ограждение с блокировкой, защитное устройство с блокировкой; сблокированное ограждениеEnglish-Russian labor protection dictionary > interlock guard
-
49 switch interlock
переключатель с блокировкой; выключатель с блокировкой -
50 self-locking
a тех. с автоматической блокировкой -
51 latching relay
1. реле с блокировкой2. реле с механической блокировкой -
52 self-locking
самозапирающийся, самоблокирующийся, с автоматической блокировкой -
53 disjoncteur à fermeture empêchée
- автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
circuit-breaker with lock-out device preventing closing
a circuit-breaker in which each of the moving contacts is prevented from closing sufficiently to be capable of passing current if the closing command is initiated while specified conditions remain established.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established
[IEV number 441-14-23]FR
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manceuvre d’ouverture.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont chacun des contacts mobiles est empêché de se fermer suffisamment pour être capable de laisser passer le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues des conditions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l'ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manoeuvre d'ouverture
[IEV number 441-14-23]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > disjoncteur à fermeture empêchée
-
54 télérupteur à verrouillage
выключатель с дистанционным управлением с блокировкой
-
[IEV number 442-04-30]EN
latching remote control switch
a remote control switch which is mechanically locked in either of the two positions
[IEV number 442-04-30]FR
télérupteur à verrouillage
télérupteur qui est bloqué mécaniquement dans l'une ou l'autre de ses deux positions
[IEV number 442-04-30]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > télérupteur à verrouillage
-
55 protection à portée étendue et à verrouillage
- защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
Защита (обычно - дистанционная), в которой на каждом конце линии установлена зона действия, превышающая длину защищаемой линии, использующая канал передачи информации для посылки сигналов в случае, когда обнаружено внешнее КЗ. Прием сигнала на противоположном конце блокирует действие на отключение местного комплекта защиты.
[ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]EN
blocking overreach protection
BOP (abbreviation)
blocking directional comparison protection (US)
protection, generally distance protection, using telecommunication, with overreach protection at each section end and in which a signal is transmitted when a reverse external fault is detected. Receipt of the signal at the other end blocks the overreach protection at that end from initiating tripping
See figure 448-8.
[IEV ref 448-15-14]FR
protection à portée étendue et à verrouillage
protection, en général une protection de distance, à liaison de transmission, avec une protection à portée étendue à chaque extrémité de la section, et dans laquelle un signal est transmis lors de la détection d'un défaut externe dans le sens opposé. A l'autre extrémité, la réception de ce signal empêche la protection à portée étendue située à cette extrémité de commander le déclenchement
Voir figure 448-8.
[IEV ref 448-15-14]Тематики
EN
DE
- Selektivschutz mit Überreichweite und Sperrung, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection à portée étendue et à verrouillage
-
56 protecteur avec dispositif de verrouillage
защитное ограждение с блокировкой
Защитное ограждение, принцип действия которого заключается в следующем:
- опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, не могут быть осуществлены до тех пор, пока не будет закрыто защитное ограждение;
- если защитное ограждение открыто при осуществлении опасных функций машины, то подается сигнал на ее останов;
- если защитное ограждение закрыто, то опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, могут быть осуществлены, однако закрытие защитного ограждения само по себе не приводило к проявлению опасных функций машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protecteur avec dispositif de verrouillage
-
57 protecteur avec dispositif d’interverrouillage
защитное ограждение с блокировкой и фиксацией
Защитное ограждение, принцип действия которого заключается в следующем:
- опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, не могут быть осуществлены, если указанное защитное ограждение не закрыто и не зафиксировано;
- указанное защитное ограждение остается закрытым и заблокированным до тех пор, пока не будет исключена опасность травмирования, исходящая от опасных функций машины;
- если указанное защитное ограждение закрыто и заблокировано, то опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, могут быть осуществлены, однако сами по себе закрытие и блокирование защитного ограждения не приводят к проявлению опасных функций машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
- protecteur avec dispositif d’interverrouillage
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protecteur avec dispositif d’interverrouillage
-
58 bouton-poussoir à verrouillage
нажимная кнопка с блокировкой
Аппарат, который может находиться в одном или нескольких положениях за счет отдельного воздействия (нажатием).
Примечание
Блокировка может быть достигнута вращением кнопки, поворотом ключа, воздействием на рычаг и т. д.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
locked push-button
a push-button which may be secured in one or more of its positions by a separate action
NOTE - The locking may be obtained by turning the button, by turning a key, by operating a lever, etc.
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]FR
bouton-poussoir à verrouillage
bouton-poussoir qui peut être maintenu dans une ou plusieurs de ses positions par une action séparée
NOTE - Le verrouillage peut être obtenu par rotation du bouton, par rotation d'une clef, par action sur un levier, etc.
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]…должны быть применены кнопки с фиксацией, которые после их нажатия не возвращаются в первоначальное состояние до тех пор, пока не будут принудительно приведены в это состояние.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bouton-poussoir à verrouillage
-
59 socle à verrouillage
розетка с блокировкой
-
[IEV number 442-03-06]EN
interlocked socket-outlet
socket‑outlet which provides interlock of a plug, which is specially designed for this additional function
[IEV number 442-03-06]FR
socle à verrouillage
socle de prise de courant assurant le verrouillage d'une fiche, qui est spécialement conçue pour cette fonction additionnelle
[IEV number 442-03-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > socle à verrouillage
-
60 Leistungsschalter mit Einschaltsperre
- автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
circuit-breaker with lock-out device preventing closing
a circuit-breaker in which each of the moving contacts is prevented from closing sufficiently to be capable of passing current if the closing command is initiated while specified conditions remain established.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established
[IEV number 441-14-23]FR
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manceuvre d’ouverture.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont chacun des contacts mobiles est empêché de se fermer suffisamment pour être capable de laisser passer le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues des conditions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l'ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manoeuvre d'ouverture
[IEV number 441-14-23]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leistungsschalter mit Einschaltsperre
См. также в других словарях:
защитное ограждение с блокировкой — 3.22.4 защитное ограждение с блокировкой Защитное ограждение, оснащенное блокирующим устройством (см. 3.23.1) с тем, чтобы: опасные функции машины не могли быть осуществлены до тех пор, пока защитное ограждение не будет закрыто; если защитное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
съемное защитное устройство с блокировкой — 3.10 съемное защитное устройство с блокировкой: Съемное защитное устройство, оснащенное блокировочным устройством (ГОСТ Р 51333, 3.31; ГОСТ Р 51345), применяется для того, чтобы: опасные функции машины, обеспеченные защитным устройством, не могли … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
релейная защита с ВЧ-блокировкой — РЗ с ВЧ блокировкой [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е издание М.: РУССО, 1995 616 с.] Тематики релейная защита Синонимы РЗ с ВЧ блокировкой EN carrier current pilot relayingcarrier current… … Справочник технического переводчика
защитное устройство с блокировкой — 3.2 защитное устройство с блокировкой: Защитное устройство, объединенное с блокировочным устройством таким образом, чтобы: «перекрываемые» защитным устройством опасные функции машины не могли бы сработать до тех пор, пока не будет закрыто… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
защитное ограждение с блокировкой — rus защитное ограждение (с) с блокировкой, защитное устройство (с) с блокировкой; сблокированное ограждение (с) eng interlock guard fra protecteur (m) à verrouillage deu verriegelte mechanische Schutzeinrichtung (f), verriegelte trennende… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
защитное устройство с блокировкой — rus защитное ограждение (с) с блокировкой, защитное устройство (с) с блокировкой; сблокированное ограждение (с) eng interlock guard fra protecteur (m) à verrouillage deu verriegelte mechanische Schutzeinrichtung (f), verriegelte trennende… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
розетка с выключателем и блокировкой — Рис. ABB Розетка с выключателем и блокировкой в алюминиевом корпусе Тематики изделие электроустановочное EN switched interlocked socket outlet … Справочник технического переводчика
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию — 2.14 автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию: Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
съемное защитное устройство с блокировкой и фиксацией закрывания — 3.11 съемное защитное устройство с блокировкой и фиксацией закрывания: Съемное защитное устройство с блокировкой и устройство для фиксации закрывания (рисунок 8, ГОСТ Р 51333, 3.31; ГОСТ Р 51345) применяются для того, чтобы: опасные функции… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
реле с блокировкой — реле с самоудержание; отрасл. реле с блокировкой Реле, у которого рабочие части удерживаются от возвращения в исходное состояние по исчезновении причин, вызвавших срабатывание реле … Политехнический терминологический толковый словарь
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию — Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия. [ГОСТ Р 50030.2 99 (МЭК 60947 2 98)] EN circuit breaker… … Справочник технического переводчика