-
21 сыграть плохую шутку со своим другом
General subject: come a trick over palУниверсальный русско-английский словарь > сыграть плохую шутку со своим другом
-
22 сыграть с кем-либо шутку
1) General subject: play somebody a trick, serve somebody a trick2) American: put up a job on somebodyУниверсальный русско-английский словарь > сыграть с кем-либо шутку
-
23 сыграть скверную шутку
General subject: play a low-down trickУниверсальный русско-английский словарь > сыграть скверную шутку
-
24 сыграть злую шутку
( с кем)play a malicions (mean, nasty) trick on (upon) smb.Мы не знаем, что готовит нам история. И какие решения будем принимать мы - ты и я. Не знаем, какие злые шутки сыграет с нами ирония истории. (А. Михайлов, Заметки о разном и об одном) — We do not know what history has in store for us yet. And what decisions we shall yet take - you and I. We don't know what malicious tricks history's irony may yet play upon us.
Русско-английский фразеологический словарь > сыграть злую шутку
-
25 (smb.) сыграть плохую шутку
Jargon: do dirt to (с кем-л.), do the dirty on (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > (smb.) сыграть плохую шутку
-
26 надуть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
General subject: play a trick, play a trick onУниверсальный русско-английский словарь > надуть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
-
27 обмануть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
General subject: play a trick, play a trick onУниверсальный русско-английский словарь > обмануть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
-
28 Ш-109
СЫГРАТЬ ШУТКУ с кем coll СЫГРАТЬ ШТУКУ obsoles, coll VP subj: human or abstrto do sth. mischievous, unkind to s.o., causing him grief, embarrassment etc: X сыграл штуку с Y-ом ' X played a trick on Y(in limited contexts) X played a practical joke on YX сыграл с Y-ом злую (скверную и т. п.) шутку = X played a nasty (mean etc) trick on Y.«Слышал ты, какую без тебя сыграл с нами штуку Лени-цын? Захватил пустошь» (Гоголь 3). "Have you heard what trick Lenitsyn played on us while you were away? He has grabbed our wasteland" (3c). -
29 шутка
жен.1) joke; jest; funпринимать что-л. в шутку — to take smth. as a joke
не обижаться на шутку — not take offence at a joke, not take it seriously
в шутку — in jest, as a joke
злая шутка — spiteful/malicious/mean joke
сыграть шутку с кем-л. — to play a trick on smb.
гадкие шутки — dirty/shabby tricks
3) jest, farce театр.4) мн. ч. drollery, facetiae, humor••кроме шуток, шутки шутками, без шуток — joking aside/apart
отделываться шутками от чего-л. — to laugh smth. away/off
с ним шутки плохи — he is not one to be trifled with; he is a tough customer
шутка сказать — it's not so easy, it's no joke
шутки в сторону, шутки прочь — joking apart/aside, let's get serious
шутки ради (чтобы посмеяться) — for the fun of the thing, for a lark
шутки шутить — to make jokes, to kid/fool around
-
30 шутка
ж.1. joke; jetзлая шутка — spiteful / malicious / mean joke
не обижаться на шутку — not take* offence at a joke, not take* it seriously
отделываться шутками от чего-л. — laugh smth. away / off
сыграть шутку с кем-л. — play a trick on smb.
гадкие шутки — dirty / shabby tricks
3. театр. jest, farce♢
шутки в сторону, кроме шуток — joking apartшутка сказать — it's not so easy, it's no joke
с ним шутки плохи — he is not one to be trifled with; he is a tough customer идиом.
не шутка — no trifle, no laughing matter
-
31 играть
(что-л.)несовер. - играть; совер. - сыграть1) play в разл. знач.; act, perform (об актере тж.)играть во что-л. — to play at smth.
играть без денег — to play without stakes; to play for love разг.
играть в прятки — to play hide-and-seek; перен. to be secretive
играть Гамлета — to play/act Hamlet, to take the part of Hamlet
играть по большой — to play for high stakes, to play high
играть ферзем — шахм. to move the queen
3) только несовер. (чем-л.; с чем-л.)( относиться несерьезно) toy (with), trifle (with)••- играть на руку- играть в скромность - играть комедию
- играть на бирже
- играть на чувствах толпы - играть словами
- не играет роли
- сыграть вничью
- сыграть шутку с -
32 рекламный трюк
сыграть шутку, выкинуть трюк; обмануть — to pull a gimmick
-
33 трюк
1. deceit2. gimmickсыграть шутку, выкинуть трюк; обмануть — to pull a gimmick
3. trick; stunt4. feat5. juggle6. stunning -
34 предвыборный трюк
сыграть шутку, выкинуть трюк; обмануть — to pull a gimmick
Русско-английский военно-политический словарь > предвыборный трюк
-
35 рекламный трюк
сыграть шутку, выкинуть трюк; обмануть — to pull a gimmick
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > рекламный трюк
-
36 шутка
-
37 обманывать
deceive глагол:spoof (обманывать, мистифицировать)take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)bilk (обманывать, уклоняться от уплаты)blinker (обманывать, надевать шоры)fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)mountebank (обманывать, жульничать)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, обманывать)green (зеленеть, красить в зеленый цвет, мистифицировать, делаться зеленым, делать зеленым, обманывать)go back on (обманывать, подводить)practise deceit (обманывать, хитрить)словосочетание:sell a goldbrick (обманывать, надувать)play a trick (сыграть с кем-л. шутку, обманывать, надувать кого-л.)take for a ride (надувать кого-л., обманывать, одурачивать кого-л., прикончить кого-л., убивать)hand a lemon (надувать кого-л., обманывать)pull the wool over eyes (обманывать, вводить в заблуждение)play false (обманывать, предавать) -
38 надувать кого-л.
take smb. for a ride словосочетание:fob off on (надувать кого-л.)fob off with (надувать кого-л.)do out of (надувать кого-л.)hand a lemon (надувать кого-л., обманывать)wipe nose (надувать кого-л., обманывать кого-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сыграть шутку — См … Словарь синонимов
Сыграть шутку — с кем. Разг. Экспрес. (Зло) посмеяться над кем либо, выставив кого либо на посмешище, поставив в неловкое, нелепое положение. «Теперь расскажу тебе, что, находясь в сём месте, не преминул я по обыкновению моему сыграть со всеми находящимися там… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сыграть шутку — Сыгра/ть шутку (штуку) Подшутить над кем л. (обычно зло); сделать какую л. неприятность кому л … Словарь многих выражений
СЫГРАТЬ — СЫГРАТЬ, сыграю, сыграешь, совер. 1. совер. к играть в 1, 2, 4, 5, 7, 8 и 9 знач. Предложил мне сыграть партию. «Я отказался по неумению.» Пушкин. Сыграть в футбол. Сыграть шар (на бильярде). Сыграть на скрипке. Я после тебя сыграю. Сыграть новой … Толковый словарь Ушакова
шутку сшутить — подшутить, разыграть, сыграть шутку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сыграть — Сыграть шутку или штуку с кем чем подшутить, сделать кому н. какую н. неприятность. Долго обдумывал он эту штуку... которую сыграла с ним его невеста. ончаров … Фразеологический словарь русского языка
сыграть — а/ю, а/ешь; сы/гранный; ран, а, о; св. (нсв. игра/ть) 1) а) во что, на чём Провести время в каком л. занятии, служащем для заполнения досуга, для развлечения и т.п. Сыгра/ть в футбол. Сыгра/ть на бильярде. Сыгра/ть в карты. б) отт … Словарь многих выражений
шутку — сыграть злую шутку • действие шутку сыграть • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сыграть — роль сыграть • действие свадьбу сыграть • действие, ритуал сыграть большую роль • действие сыграть важную роль • действие сыграть выдающуюся роль • действие сыграть главную роль • действие сыграть злую шутку • действие сыграть значительную роль • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сыграть — глаг., св., употр. часто Морфология: я сыграю, ты сыграешь, он/она/оно сыграет, мы сыграем, вы сыграете, они сыграют, сыграй, сыграйте, сыграл, сыграла, сыграло, сыграли, сыгравший, сыгранный, сыграв 1. см. нсв. играть … Толковый словарь Дмитриева
сыграть — аю, аешь; сыгранный; ран, а, о; св. (нсв. играть). 1. (во что, на чём). Провести время в каком л. занятии, служащем для заполнения досуга, для развлечения и т.п. С. в футбол. С. на бильярде. С. в карты. // чем. Сделать ход в какой л. игре. С.… … Энциклопедический словарь