-
61 жить
(ву, вёшь; л, ла; не л/не 'л; -вя, P 'вучи) leben (Т, на В von D; fig. für A, D); wohnen, (в, на П A) bewohnen; fig. ganz aufgehen (Т in D); + dienen, arbeiten (Т, в П pl. als); иметься; как живёте? F wie geht's?; жил- был es war einmal; жить- поживать F es sich gut gehen lassen; велеть долго жить F sterben; житься F: живётся ... ( Д jemand) lebt..., ( jemandem) geht es...; не живётся jemand kann od. mag nicht... leben* * *жить (-ву́, -вёшь; -л, -ла́; не́ -л/не ´-л; -вя́, pop ´-вучи) leben (Т, на В von D; fig. für A, D); wohnen, (в, на П A) bewohnen; fig. ganz aufgehen (Т in D); veralt dienen, arbeiten (Т, в П pl. als); → иметься;как живёте? fam wie geht’s?;жил-был es war einmal;жить-пожива́ть fam es sich gut gehen lassen;веле́ть до́лго жить fam sterben;* * *<живу́, живёшь> нсв1. (существова́ть) leben2. (прожива́ть) wohnenон живёт в Москве́ er wohnt in Moskau3. (на что-л.) seinen Lebensunterhalt bestreitenона́ живёт на стипе́ндию sie lebt von ihrem Stipendiumжил-был (в ска́зке) es war einmalтебе́ что, жить надое́ло? перен разг bist du lebensmüde?* * *v1) gener. am Leben sein, beleben (где-л.), existieren, subsistieren, zehren (чем-л.), bewohnen, leben, (временно) logieren, wohnen2) colloq. machen3) obs. verzehren (на что-л.), behausen4) liter. einnisten, nisten5) poet. atmen, das Licht der Sönne schauen6) deprecat. hausen (уединённо)7) offic.expr. wohnhaft sein in (...)8) pompous. einwohnen9) low.germ. bauen -
62 жить
несов.1) в разн. знач. яшәү, тору, гомер итүжить душа в душу — тату яшәү, дус тору
жить-поживать — хафасыз яшәү, ваемсыз тормыш
••с волками жить - по-волчьи выть — ≈≈ кем чанасына утырсаң, шуның җырын җырларсың
2) перен. булу, яшәү -
63 жить
жить в достатке — to be well-off / well-to-do / comfortably off
жить в нищете — to live in poverty / penury
жить иллюзиями — to live in a fool's paradise, to dream one's life away
-
64 жить
-
65 жить
-
66 жить
несов.; сов. прожи́ть1) быть в живых, существовать lében (h)жить (не)до́лго — (nicht) lánge lében
Он про́жил во́семьдесят лет. — Er lébte áchtzig Jáhre.
Поэ́т жил в XIX ве́ке. — Der Dichter lébte im 19 (néunzehnten) Jahrhú ndert.
Ры́бы не мо́гут жить без воды́. — Físche können óhne Wásser nicht lében.
Дуб живёт бо́лее ста́ лет. — Die Éiche wird über hú ndert Jáhre (alt).
2) проживать где-л. lében ↑; о жилье: в квартире, в гостинице и др. wóhnen (h) с кем-л. zusámmen mit D D, у кого-л. bei Dжить в Росси́и, в Герма́нии, в Швейца́рии — in Rú ssland, in Déutschland, in der Schwéiz lében
жить в но́вом до́ме, в двухко́мнатной кварти́ре, в общежи́тии, в гости́нице, на пя́том этаже́, у друзе́й — in éinem Néubau, in éiner Zwéizimmerwohnung, im Wóhnheim, im Hotél, im víerten Stock, bei séinen Fréunden wóhnen
Он живёт в на́шем го́роде. — Er lébt [wohnt] in ú nserer Stadt.
Где вы живёте? — Wo wóhnen Sie?
Я живу́ в Берли́не уже́ давно́, с ма́я э́того го́да. — Ich wóhne schon lánge, seit Mai díeses Jáhres in Berlín.
Я живу́ с роди́телями. — Ich wóhne mit méinen Éltern zusámmen.
Он (про́)жил за грани́цей два го́да. — Er lébte zwei Jáhre im Áusland.
3) вести какой-л. образ жизни lében ↑ для / ради кого / чего-л. für A, на что л. → von Dжить пло́хо, сча́стливо, споко́йно, скро́мно, за́мкнуто — schlecht, glücklich, rú hig, beschéiden, zurückgezogen lében
жить бе́дно, бога́то, в нищете́ — arm, reich, in Ármut lében
Они́ мно́го лет про́жили дру́жно. — Sie háben víele Jáhre gut gelébt.
Они́ живу́т то́лько для дете́й. — Sie lében nur für íhre Kínder.
Он живёт на свою́ стипе́ндию, на свою́ зарпла́ту. — Er lebt von séinem Stipéndium, von séinem Lohn.
Как живёте? — Wie geht es Íhnen?
-
67 жить
I (живу, живешь), несов., в разн. знач. псэун; долго жить куэдрэ псэун; жить в Москве Москва щыпсэун; жить своим трудом уи гуащIэкIэ псэужын; жить надеждой гугъэрэ гъащIэрэ; жить весело нэжэгужэу псэун; жить дружно с соседями гъунэгъухэм ягурыIуэу ядэпсэун -
68 жить
жить припеваючи; — to live in easy street
жить в роскоши, жить широко — to live high
Русско-английский словарь по информационным технологиям > жить
-
69 жить
живать1) жити, (уменьш. житоньки), (быть в живых) животіти, (описательно) топтати ряст. [Поет живе в серцях свого народу (Самійл.). Житоньки треба. Або ви скажете мені всю правду, або вже вам не животіть на світі (Крим.). Так моїй Марусі не животіти? скрикнув Наум (Квітка). Не довго з того часу стара ряст топтала - за тиждень і переставилася]. Жил бы вечно кто - жив-би віки вічні, віку не було-б кому. Приказал долго жить - упокоївсь, зійшов з цього світу, казав довго жити, (реже) переставився;2) Жить где, как - жити, поживати, (пребывать) пробувати, проживати, (иметь жилище) мешкати, сидіти, домувати. [Житимеш у тітки. Та буду без отця й без матері поживати. Не на те тільки мусимо працювати, щоб люди по людському пробували, їли, вдягалися і т. и. (Грінч.). Тимоха пробував собі молодиком (Грінч.). Проживай, моя ясочко, веселою (М. Вовч.). Як їхатиме вона додому, то під'їде до нашої хати,- я їй сказала, де ми, сидимо. Петро сидить над річкою коло кузень, та кіньми туди не заїдете. Він не був їм ані сват, ані брат, лишень сидів з ними через город (Стеф.). Дак воно й Козлиха там мешка? Матрона римська у турмі домує! (Л. Укр.)]. Жить весь век - вікувати. [Чи у небі, чи у пеклі скажуть вікувати? (Рудан.)]. Ж. лето, зиму - літувати, зимувати [Літуватимем на хуторі, зимуватимем у Київі]. Ж. богато, широко, припеваючи - розкошувати, жити в розкошах, у достатках. Ж. привольно, на просторе - буяти. [Молодіж кидала на все літо рідні курені і серед степового простору у дикій волі буяла (Куліш). Риба в морі і в ріках буяла]. Ж. в своё удовольствие (пользоваться жизнью) - заживати життя, світу. Ж. по барски - панувати. Стараться жить на барский лад - помазатися паном, гнути на панство. Ж. бедно, с бедой - бідувати, жити лиха прикупивши, горювати. Ж. в тяжёлых условиях - тяжко бідувати, поневірятися. Ж. в бедности - жити при злиднях, убого, при вбозтві. Ж. миролюбиво (ладить) - ладнати, згоджатися. [Німець з французом у Швайцарії ладнає, а лях з москалем гризеться. Невістки якось між собою добренько згоджаються]. Ж. смежно, в соседстве - сусідити, сусідувати, сидіти поруч кого. [Германці сусідили з слов'янами]. Ж. на счёт чужого века - заживати чужий вік. Ж. уединённо - самотіти, жити самотою, відлюдно. Ж. хорошо с кем - (гал.) тривати добре з ким. Ж. в семье жены - у приймах бути, жити. Ж. воинской ратной жизнью - воячити, (архаич.) воїнствувати. Ж. чем - жити з чого, за чим. [З літератури жити не можна було, жилося з служби (Єфр.). Живемо за самою картоплею, а хліба вже давно не бачили]. Ж. трудами рук своих - жити з праці рук своїх, жити з пучок. Живмя жить где - невилазно десь сидіти, дуже вчащати куди, (шутл.) лягти і встати десь, ложки мити десь. [Вона в їх і лягла і встала, а додому не дуже й навідується. Він у неї й ложки миє]. На свете всяко живёт - на світі всякого буває. Здорово живёшь - з доброго дива, ні з того ні з сього, ні сіло ні пало, гарма-дарма. [Причепився гарма-дарма]. Живущий - той хто живе десь, той що живе десь, (поселившийся) оселений, осілий десь. (См. Жительствующий). Живущий дальше - дальший. [Наважилися попитати землі в дальших панів (Грінч.)]. -щий на земле - наземний. [Наземні істоти не можуть жити в воді].* * *1) жи́ти (живу́, живе́ш); ( существовать) животі́ти; (проводить всю жизнь, вековать) вікува́ти, -ку́ю, -ку́єш; (чувствовать себя, поживать) ма́тисяжил-был — фольк. був собі́, жив-був
\житьть в согла́сии (согла́сно, в ми́ре, ми́рно; в ладу́, ла́дно; в сове́те) с кем — жи́ти в зла́годі (в зго́ді, ти́хо, ми́рно, в ми́рі, в миру́, в ладу́, в споко́ї; в поко́ї) з ким, ладна́ти з ким
2) (пребывать, проживать где-л.) жи́ти, прожива́ти, пробува́ти, ме́шкати; сидіти, -джу́, -ди́ш -
70 жить
-
71 жить не по средствам
Русско-английский синонимический словарь > жить не по средствам
-
72 жить
глаг. несов.1. (син. существовать) пурǎн, ĕмĕрле, ĕмĕр ирттер; он жил долго вǎл нумай пурǎннǎ; растения не могут жить без солнца ÿсен-тǎран хĕвелсĕр пурǎнма пултараймасть2. (син. проживать, обитать) пурǎн; мы живём в деревне эпир ялта пурǎнатпǎр; жить с семьёй кил-йышпа пĕрле пурǎн3. чем и на что (син. кормиться) пурǎн, тǎранса пурǎн; старики живут на пенсию ватǎсем пенсипе пурǎнаççĕ4. кем-чем (син. увлекаться) хытǎ кǎсǎклан, чуна пар; девушка живёт музыкой хĕр музыкǎпа хытǎ кǎсǎкланать ♦ жить чужим умом çын хыççǎн кай; жить надеждой шанса тǎр, шанчǎкпа пурǎн -
73 жить
1) leben viжить зажиточно — im Wohlstand leben viжить в мире с кем-либо — mit j-m in Frieden leben vi, sich mit j-m gut vertragen (непр.)жить полной жизнью — das Leben genießen (непр.)2) ( проживать) wohnen vi, leben viон живет со своей семьей в трехкомнатной квартире — er bewohnt mit seiner Familie eine Dreizimmerwohnung•• -
74 жить
-
75 жить
vb. bo, leve* * *viipf.t. не жил, не жила, не жило, не жили1 leve2 bo. -
76 жить
1)2)3)4)5) -
77 жить
1) lében viжить зажи́точно — im Wóhlstand lében vi
жить в ми́ре с кем-либо — mit j-m in Fríeden lében vi, sich mit j-m gut vertrágen (непр.)
жить по́лной жи́знью — das Lében geníeßen (непр.)
2) ( проживать) wóhnen vi, lében viон живёт в Москве́ — er lebt in Móskau
он живёт на тре́тьем этаже́ — er wohnt zwei Tréppen hoch
он живёт со свое́й семьёй в трёхко́мнатной кварти́ре — er bewóhnt mit séiner Famílie éine Dréizimmerwohnung
••жил-был (одна́жды) ( в сказке) — es war éinmál
-
78 жить
- жил-был -
79 жить
жить зажиточно – хъæздыг цард кæнын
жить беззаботно – æнæмæтæй цæрын
жить надеждой – ныфсæй цæрын
долгами жил его отец (Пушкин) – йæ фыд хæстæй царди
-
80 жить
несов.1. (существовать) псэун, щыIэндолго жить бэрэ псэуп2. (обитать) щыпсэунон живет в новом доме ар унакIэм щэпсэу3. с кем дисын, дэпсэунжить с братом ыш дисын4. кем-чем, перен. щыIэнжить надеждами гугъэкIэ щыIэн
См. также в других словарях:
Жить стало лучше, жить стало веселей — «Жить стало лучше, жить стало веселее!» распространённый вариант фразы, произнесённой И.В. Сталиным 17 ноября 1935 года в выступлении на Первом всесоюзном совещании рабочих и работниц стахановцев. Полный вариант фразы: «Жить стало лучше,… … Википедия
ЖИТЬ — ЖИТЬ, живать, о предмете одушевленном, существовать, быть, быть живым или в живых; ·противоп. умереть, быть мертвым. Человек живет телом на земле, духом на небесах. О растении: расти, не вянуть, не усыхать. | О человеке пребывать где, обитать,… … Толковый словарь Даля
Жить стало лучше — Жить стало лучше, жить стало веселее «Жить стало лучше, жить стало веселее!» распространённый вариант фразы, произнесённой И. В. Сталиным 17 ноября 1935 года в выступлении на Первом всесоюзном совещании рабочих и работниц … … Википедия
жить — глаг., нсв., ??? Морфология: я живу, ты живёшь, он/она/оно живёт, мы живём, вы живёте, они живут, живи, живите, жил, жила, жило, жили, живущий, живший, живя 1. Жить означает существовать, быть живым. Жить долго. | Он жил сто лет. | Рыбы не могут… … Толковый словарь Дмитриева
ЖИТЬ — ЖИТЬ, живу, живёшь, прош. вр. жил, жила, жило, с отриц.: не жил, не жила, не жило, несовер. 1. без доп. О человеке и животном: Находиться в процессе жизни, существовать. Ему недолго остается жить. Пушкин жил около 38 лет. || О растении: расти, не … Толковый словарь Ушакова
Жить, чтобы жить (фильм) — Жить, чтобы жить Vivre pour vivre Жанр драма … Википедия
жить — Проживать, пребывать, жительствовать, обитать, населять, ютиться, гнездиться, квартировать, зимовать; век вековать (коротать), прозябать, коснеть; благоденствовать, долгоденствовать; здравствовать, существовать, быть в живых (прот. : );… … Словарь синонимов
Жить вопреки — Жить вопреки … Википедия
Жить, чтобы жить — Vivre pour vivre … Википедия
Жить своей жизнью — Vivre sa vie: Film en douze tableaux … Википедия
Жить своей жизнью (фильм) — Жить своей жизнью Vivre sa vie: Film en douze tableaux Жанр драма … Википедия