Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

сцены

  • 1 уход

    I.
    1. (обслуживание, забота оказание помощи) η περιποίηση, η φροντίδα 2. (отклонение) η απόκλιση
    - гироскопа в результате вращения Земли - της γυροπυξίδας λόγω περιστροφής της Γης
    - частоты - της συχνότητας, η φυγή συχνότητας
    II.
    (покидание, удаление, перемещение) η φυγή, η εγκατάλειψη
    - с работы η εγκατάλειψη της δουλειάς/εργασίας

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > уход

  • 2 машинист

    машинист
    м ὁ μηχανικός / ὁ μηχανοδηγός (на паровозе):
    \машинист сцены ὁ μηχανικός σκηνής.

    Русско-новогреческий словарь > машинист

  • 3 сходить

    сходить I
    несов
    1. (вниз) κατεβαίνω, κατέρχομαι:
    \сходить с лошади ξεπεζεύω, ξεκα-βαλλικεύω·
    2. (уходить) παραμερίζω/ κατεβαίνω (с тротуара и т< п.):
    \сходить с дороги παραμερίζω ἀπό τό δρόμο· \сходить с рельсов ἐκτροχιάζομαι
    3. (облезать) (ξε)γδέρνθμαι (о коже)! βγαίνω (о краске, грязи)·
    4. (быть принятым за кого-л.) разг περνώ·
    5. (миновать, пройти) πηγαίνω, περνώ· ◊ \сходить со сцены (о спектакле) κατεβάζω (θεατρικό ἔργο, θέαμα)· зага́р сошел с лица τό πρόσωπο ξεμαύρισε· снег сошел с полей τό χιόνι ἔλυωσε στους κάμπους· все сходит ему́ с рук καταφέρνει πάντα καί τή γλυτώνει φτηνά· не сходя с ме́ста χωρίς νά κουνηθώ (или νά τό κουνίσω) ἀπό τή θέση μου· \сходить с ума́ παλαβώνω, τρελαίνομαι· \сходить в могилу πεθαίνω· \сходить на нет χάνω τή σημασία μου.
    сходить II
    сов πηγαίνω:
    \сходить за чем-л. πηγαίνω γιά κάτι· \сходить за кем-л. πηγαίνω νά φωνάξω.

    Русско-новогреческий словарь > сходить

  • 4 уходить

    уходить
    несов
    1. (отправляться) φεύγω, ἀναχωρώ, ἀπέρχομαι/ πηγαίνω (в другое место):
    \уходить домой πηγαίνω στό σπίτι· \уходить ра́но φεύγω (ἐ)νωρίς· \уходить вперед πηγαίνω μπροστά· \уходить в открытое море ἀνοίγομαι στό πέλαγος·
    2. (отходить, отстраняться) ἀποχωρώ ἀπό κάπου, παραμερίζω:
    \уходить в отставку παίρνω σύνταξη \уходить со сцены ἐγκαταλείπω τή σκηνή·
    3. (простираться, тянуться) ἀπλώνομαι, ἐκτείνομαι:
    дорога уходит вдаль ὁ δρόμος χάνεται μακρυά·
    4. (убегать, спасаться) (άπο)φεύγω, ξεγλιστρώ, δραπετεύω:
    \уходить от опасности (от преследования) διαφεύγω τόν κίνδυνο (τήν καταδίωξη)· \уходить от ответственности ἀποφεύγω τήν εὐθύνη·
    5. (расходоваться \уходить о времени) περνώ, παρέρχομαι, διαρρέω, χάνομαι:
    целый месяц уходит на подготовку ὁλόκληρος μήνας χρειάζεται γιά τήν προετοιμασία· молодость уходит περνδν τά νειατα·
    6. (расходоваться) ξοδεύομαι, πηγαίνω:
    все мои́ силы уходят ὅλες οἱ δυνάμεις μου ξοδεύονται·
    7. (погрузиться) ἀφιερώνομαι, ἀφοσιώνομαι:
    \уходить с головой в науку ἀφοσιώνομαι ὁλοκληρωτικά στήν ἐπιστήμη·
    8. (о жидкости, напитках) ξεχειλίζω, χύνομαι:
    молоко́ ушло́ τό γάλα χύθηκε· ◊ \уходить вперед ξεπερνώ· \уходить ни с чем φεύγω ἄπρακτος· \уходить в себя κλείνομαι στον ἐαυτό μου· часы уходят вперед τό ρολόγι πηγαίνει μπροστά.

    Русско-новогреческий словарь > уходить

  • 5 жанровый

    επ.
    1. του είδους.
    2. της ζωγραφικής από την καθημερινή ζωή•

    -ые сцены (ζωγραφικές) σκηνές από την καθημερινή ζωή.

    Большой русско-греческий словарь > жанровый

  • 6 уйти

    уйду, уйдшь, παρλθ. χρ. ушл, ушла, ушло, μτχ. παρλθ. χρ. ушедший,
    επιρ. μτχ. уйдя κ. (απλ.) ушедши ρ.σ.
    1. φεύγω, αναχωρώ• απέρχομαι•

    гости ушли οι φιλοξενούμενοι έφυγαν•

    брат ушл вчера ο αδερφός έφυγε χτες•

    завтра уйдёт сестра αύριο θα φύγει η αδερφή.

    || πηγαίνω•

    все ушли на работу όλοι έφυγαν για τη δουλειά•

    отец ушл на охоту ο πατέρας πήγε στο κυνήγι•

    уйти на вслах πηγαίνω με τα κουπιά (κωπηλατώντας).

    2. δραπετεύω, το σκάζω• αποδιδράσκω•

    уйти из тюрьмы δραπετεύω από τη φυλακή.

    || εγκαταλείπω, αφήνω•

    она ушла от него αυτή τον παράτησε•

    он ушл с института αυτός παράτησε το ινστιτούτο•

    уйти со сцены εγκαταλείπω τη σκηνή.

    || μτφ. απαλλάσσομαι, γλυτώνω, σώζομαι• ξεφεύγω•

    он хитрый уйти не уйдшь от его капкана αυτός είναι πονηρός, δε θα ξεφύγεις από την παγίδα του.

    3. περιέρχομαι, πηγαίνω, περνώ•

    отец ушл на пенсию ο πατέρας πέρασε στη σύνταξη•

    -в отпуск πηγαίνω σε άδεια (παίρνω άδεια)•

    уйти в запас περνώ στην εφεδρεία.

    4. διαβαίνω, περνώ, παρέρχομαι•

    годы ушли τα χρόνια πέρασαν•

    время прошло ο καιρός πέρασε.

    5. χάνομαι, εξαφανίζομαι•

    богач пропал, вместе с ним ушло и-его счастье ο πλούσιος πέθανε, μαζί του πάει και η ευτυχία του.

    || πεθαίνω•

    ушедшего никогда не забудем τον πεθαμένο (απελθόντα) ποτέ δε θα τον ξεχάσομε.

    6. ξοδεύομαι, δαπανώμαι•

    за этот месяц ушло много денег αυτόν το μήνα έφυγαν πολλά χρήματα.

    || χρειάζομαι, απαιτούμαι•

    целый день уйдёт за это дело ολόκληρη μέρα θα φύγει (θα πάει) γι αυτήν την υπόθεση.

    7. (για υγρά) χύνομαι ξεχειλίζω•

    молоко ушло το γάλαχύθηκε (βράζοντας).

    8. προπορεύομαι, προτρέχω• προηγούμαι. || (για ωρολόγια)• πηγαίνωμπροστά.
    9. βλ. вместиться.
    10. βυθίζομαι, χώνομαι, μπαίνω, μπήγομαι• εισδύω•

    свая ушла глубоко в землю ο πάσσαλος μπήκε βαθιά στη γη.

    11. επιδίδομαι, αφοσιώνομαι•

    ученик ушёл в книги ο μαθητής τό ρίξε στα βιβλία (στημελέτη).

    12. μετατρέπομαι, μετασχηματίζομαι, γίνομαι.
    εκφρ.
    уйти вперд – ξεπερνώ, υπερτερώ, υπερβάλλω• υπερέχω•
    уйти из жизни (в могилу, к проотцам) – φεύγω από τη ζωή, αποβιώνω, κατεβαίνω στον τάφο, πάω στον άλλο κόσμο•
    уйти на дно – βυθίζομαι, πηγαίνω στον πάτο (πνίγομαι)•
    далеко уйти – προπορεύομαι πολύ, πηγαίνω πολύ μπροστά•
    недалеко уйти – δεν ξεπερνώ πολύ κάποιον•
    почва или земля ушла из-под ног – το έδαφος έφυγε κάτω από τα πόδια•
    уйти в себя – α) αφοσιώνομαι (δεν παρατηρώ τίποτε γύρω μου), β) κλείνομαι στο καβούκι.

    Большой русско-греческий словарь > уйти

  • 7 уход

    α.
    1. φυγή• αναχώρηση•

    уход из семьи φυγή από την οικογένεια•

    уход с работы η φυγή (σκάσιμο) από τη δουλειά•

    до -а πριν την αναχώρηση•

    перед самым -ом λίγο πριν την αναχώρηση.

    2. απομάκρυνση• έξοδος•

    уход со сцены απομάκρυνση από τη σκηνή, εγκατάλειψη της σκηνής•

    уход в отставку η παραίτηση.

    εκφρ.
    выйти -ом (замуж) ή взять -ом (жену)παλ. παντρεύομαι χωρίς τη συγκατάθεση των γονέων.
    α.
    περιποίηση, φροντίδα, μέρ ιμνα. уход за посевами περιποίηση των σπαρτών•

    уход за ранеными περιποίηση των τραυματιών•

    уход за цветами περιποίησητων λουλουδιών.

    Большой русско-греческий словарь > уход

См. также в других словарях:

  • Сцены из супружеской жизни (фильм) — Сцены из супружеской жизни Scener ur ett äktenskap Жанр драма Режиссёр …   Википедия

  • Сцены из супружеской жизни — Scener ur ett äktenskap Жанр драма Режиссёр Ингмар Бергм …   Википедия

  • Сцены у моря (фильм) — Сцены у моря あの夏、いちばん静かな海 A Scene at the Sea Жанр драма Режиссёр Такэси Ки …   Википедия

  • Сцены сексуального характера — англ. Scenes of a Sexual Nature …   Википедия

  • Сцены в магазине (фильм) — Сцены в магазине Scenes From A Mall Жанр драма Режиссёр Пол Мазурски В главных ролях Бетти Ми …   Википедия

  • Сцены в магазине — Scenes From A Mall Жанр драма Режиссёр Пол Мазурски В главных ролях Бетти Мидлер В …   Википедия

  • Сцены из жизни святого Зиновия — «Сцены из жизни святого Зиновия»  серия поздних работ Сандро Боттичелли на темы из жизни святого Зиновия, подвизавшегося во Флоренции в начале IV века. Все картины разделены на несколько частей и читаются слева направо: Иллюстрация Размер… …   Википедия

  • СЦЕНЫ ИЗ СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ — «СЦЕНЫ ИЗ СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ», СССР, Мосфильм, 1979, цв., 83 мин. Мелодрама. Свою мать Катя не помнила. Отец говорил, что она умерла, когда Катя была еще маленькой. Неожиданно перед отъездом на юг девушка узнала, что ее мать жива. Отказавшись от… …   Энциклопедия кино

  • СЦЕНЫ ИЗ ТРАГЕДИИ М. ЛЕРМОНТОВА «МАСКАРАД» — «СЦЕНЫ ИЗ ТРАГЕДИИ М. ЛЕРМОНТОВА «МАСКАРАД», СССР, Центральное телевидение, 1985, цв., 95 мин. Телеспектакль. По трагедии М. Лермонтова «Маскарад». В ролях: Михаил Козаков (см. КОЗАКОВ Михаил Михайлович), Евгения Симонова (см. СИМОНОВА Евгения… …   Энциклопедия кино

  • СЦЕНЫ У МОРЯ — (A Scene at the sea), Япония, 1992, 105 мин. Мелодрама. Шигеру работает на мусороуборочной машине. Он глух и нем с рождения. Изо дня в день вместе с напарником он собирает пластиковые пакеты и отвозит их на переработку, и каждый раз проезжая… …   Энциклопедия кино

  • Сцены у моря — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение). Подтвердить значимость предмета статьи согласно критериям значимости …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»