Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

схопити

  • 81 nab

    I [nʒb] n
    1) дiaл. гребінь ( гори); пік, вершина
    2) cпeц. підводний риф
    II [nʒb] v
    1) схопити, заарештувати, затримати; піймати на місці злочину
    2) вирвати ( сумочку); хапнути, вкрасти, поцупити

    English-Ukrainian dictionary > nab

  • 82 nick

    I [nik] n
    1) зарубка, засічка; мітка; клеймо ( на дереві)
    2) бирка, паличка з нарізками, які відмічають лік
    3) надріз, проріз
    4) тріщина, щілина; зазублина; щербина
    5) ущелина, вузька долина, розпадина
    6) точний момент; критичний момент
    8) cл. каталажка, в'язниця; поліцейський відділок
    9) пoлiгp. сигнатура (літери.)
    10) тex. звуження; шийка
    II [nik] v
    1) робити мітку, замітку, засічку, зарубку; клеймити ( дерева)
    3) розрізати, відрізати, підрізати; прорізати; робити щербини, тріщини, зазублини; відбивати краї ( посуду); англізувати ( коня), злегка поранити, зачепити, допікати; робити уїдливі зауваження
    4) попасти у ціль, вгадати (звич. to nick it); встигнути вчасно, у найкритичніший момент
    5) cл. захопити зненацька; піймати, схопити, затримати ( злочинця); заарештувати; обдурити, ошукати, поцупити, вкрасти
    7) aмep. знижувати, урізати; робити відрахування із зарплати
    III [nik] n; сл.
    стан, положення

    English-Ukrainian dictionary > nick

  • 83 nobble

    v; сл.
    2) підкупити, дати хабар
    3) обдурити, ошукати; зшахраювати
    4) украсти, поцупити
    5) піймати, схопити, заарештувати

    English-Ukrainian dictionary > nobble

  • 84 pick up

    phr v
    1) піднімати, підбирати
    2) cл. прибирати ( кімнату)
    3) рятувати, підбирати ( у морі)
    4) почути, довідатися; збирати, добувати (плітки, чутки)
    5) заїжджати, заходити (за ким-небудь, чим-небудь)
    8) cл. критикувати, лаяти
    9) купувати ( принагідно); придбати
    10) навчитися ( чому-небудь) швидко, нахапатися ( знань)
    12) приймати, ловити (сигнали, передачі)
    14) піймати; схопити; заарештувати, забрати; вiйcьк. перехоплювати літак супротивника; захоплювати ( судно)
    15) набирати швидкість, збільшувати обороти ( двигуна); розганяти
    16) видужувати, поправлятися; відновлювати сили; підбадьорити, підняти настрій; поліпшуватися; пожвавлюватися ( про економіку); нарощувати ( темпи)
    17) cпopт. обганяти
    18) познайомитися, "підчепити" кого-небудь; ( with) зав'язати, завести знайомство, познайомитися ( з ким-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > pick up

  • 85 pounce

    I n
    2) раптовий наліт, наскок, стрибок
    II v
    1) налітати, накидатися, атакувати; прямувати вниз
    3) раптово ввірватися, увійти, налетіти
    4) ( з радістю) ухопитися (за помилку, промах); чіплятися ( до будь-якої дрідниці)
    III n IV v
    2) копіювати ( візерунок) вугільним порошком
    V v
    1) вибивати, витискувати опуклий малюнок ( на золоті або сріблі)
    3) пробивати, просвердлювати

    English-Ukrainian dictionary > pounce

  • 86 pull

    I [puæ] n
    1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)
    2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат
    3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож
    4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні
    7) ковток; затягування ( тютюновим димом)
    9) протекція, зв'язки, блат
    10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)
    11) пoлiгp. пробний відбиток
    12) метал. усадкова раковина
    13) тex. пневмоколісний трактор-тягач
    14) cпeц. протаскування; волочіння
    II [pul] v
    2) натягати; насувати ( pull on)
    4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)
    5) тягти; мати тягу
    6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)
    7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном
    8) рухатися, їхати (про поїзд, автомобіль); ( into) під'їжджати, підходити; ( into) зупинятися
    9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину
    10) cл. поцупити
    11) cпopт. бігти маховим кроком
    12) пoлiгp. робити відбиток
    13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)
    14) розтягти (м'яз, сухожилля)
    15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)
    17) обскубувати, обпатрувати ( дичину); вискубувати щетину або волосся
    20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)
    21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)
    22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)
    23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)
    24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)
    25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)
    27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)
    28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс)

    English-Ukrainian dictionary > pull

  • 87 seize

    [siːz]
    v
    1) хапати, схопити; піймати, заарештувати
    2) захоплювати, привласнювати
    3) конфіскувати, накласти арешт
    6) pass охопити
    7) юp. вводити у володіння ( майном)
    8) тex. заїдати ( про тертьові деталі); застрявати ( seize up)

    English-Ukrainian dictionary > seize

  • 88 snaffle

    I n
    вуздечка; трензель
    II v
    1) надягти вуздечку, загнуздати ( коня); вести за трензель
    2) піймати, схопити, затримати; украсти, поцупити; роздобути, добути ( нечесним шляхом)

    English-Ukrainian dictionary > snaffle

  • 89 snap

    I n
    1) хватка, захоплення ( зубами); укус
    2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання
    3) різка, уривчаста мова; різке слово
    4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)
    5) засувка, клямка
    6) моментальна фотографія, моментальний знімок
    8) жвавість, енергія, заповзятливість
    9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність
    10) cл. несподівана удача
    11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота
    12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт
    13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках
    15) pl; cл.; = snapbeans
    16) тex. обтискач ( для заклепок)
    II a
    1) скороспішний, поспішний
    2) парл. позачерговий
    4) який защіпається, із засувкою
    5) простий, легкий
    III adv
    1) раптом, несподівано
    2) з тріском, з шумом
    IV v
    1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися
    2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися
    5) схопити, вирвати, вихопити
    6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати
    7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати
    8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати
    9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)
    10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися
    11) рвати, порушувати
    14) тex. заскакувати в гніздо
    15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою)

    English-Ukrainian dictionary > snap

  • 90 snatch

    I n
    1) хапання, спроба схопити; хватка
    2) момент, мить, хвилина; короткий проміжок часу
    3) часто pl уривок, обривок; обривкові відомості
    4) легка закуска; скудна або наспіх приготовлена їжа
    5) викрадення; арешт
    6) вiйcьк. захоплення полоненого
    7) cпopт. ривок
    8) cпopт. виривання ( м'яча)
    II v
    1) хапати; вихоплювати, виривати (snatch away, snatch up)
    2) хапатися; ухопитися, схопитися; скористатися, ухопитися
    3) кидатися, накидатися ( на кого-небудь); хапати ( зубами), кусати
    4) виривати, уривати
    5) поцупити; викрадати ( кого-небудь); заарештовувати

    English-Ukrainian dictionary > snatch

  • 91 throat

    I n
    1) горло, гортань, глотка

    sore throat — хворе горло; ангіна

    clergyman's (sore) throat — хронічний фарингіт

    he has a sore throat, at the top of one's throat — в усе горло

    to have /to hold/ smb by the throat — тримати когось за горло; тримати когось у своїх руках

    to take /to seize, to grip, to pin/ smb by the throat — Схопити когось за горло; душити

    to cut smb 's [one's own] throat — перерізати комусь [собі]горло [порівн. тж. О]

    to stick in one's throatзастрягти в горлі (про кістку ф т.п.) [див.; тж. ]; голос

    2) горличко, шийка ( посудини); шийка ( музичного інструмент)
    3) вузький прохід; горловина

    the throat of a chimney — грубна труба; димохід

    4) cпeц. горловина; зев; коротка сполучна частина ( у трубопроводі); розрахунковий розмір ( у світлі)
    5) метал. колошник ( домни) горловина ( конвертор)
    6) мop. п'ятка ( гафеля)
    7) гeoл. жерло вулкана
    ••

    to cut one's own throat — діяти собі на шкоду, губити себе; = рубати сук, на якому сидиш [порівн. тж. 1]

    to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією

    to pour /to send/ down the throat — промотувати багатство; проїдати або пропивати багатство

    to lie in one's throat — безсоромно брехати; брехати ( прямо) в очі

    to give smb the lie in his throat — викрити /викрити/ когось у грубій /безсоромній/ неправді

    to jump down smb 's throat — затикати глотку комусь; не давати комусь слова сказати; кидатися /раптово нападати, обрушуватися/ на когось; вчепитися комусь у горло

    to ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth down smb 's throat — силою нав'язувати щось комусь

    II v
    3) утворювати горловину, проробляти прохід

    English-Ukrainian dictionary > throat

  • 92 схапваць

    вхопити
    застукати
    затримати
    затримувати
    зловити
    ловити
    піймати
    спіймати
    схопити

    Білорусько-український словник > схапваць

  • 93 хапаць

    вхопити
    застукати
    затримати
    затримувати
    зловити
    ловити
    піймати
    спіймати
    схопити

    Білорусько-український словник > хапаць

  • 94 хапнуц

    вхопити
    застукати
    затримати
    затримувати
    зловити
    ловити
    піймати
    спіймати
    схопити

    Білорусько-український словник > хапнуц

  • 95 воспринимать

    -принять, -приять
    1) сприймати, сприйняти, приймати, прийняти, схоплювати, схопити, вбирати (вбрати) в себе, похоплювати, похопити. [Очі байдужо приймали все знайоме (Коцюб.). Схоплювати розумом впливи (Єфр.). Вбирати ухом ті звуки = воспринимать ухом те звуки];
    2) воспринимать, -приять ребёнка от купели - держати (подержати) до хреста дитину.
    * * *
    несов.; сов. - восприн`ять
    сприйма́ти, сприйня́ти; ( улавливать) схо́плювати, схопи́ти; (принимать, признавать) прийма́ти, прийня́ти

    Русско-украинский словарь > воспринимать

  • 96 гриб

    бот. гриб, губа. В правобережной Украине грибом называют белый гриб, боровик; для всех остальных пород частое общее название - губи. [Ходила по губи та знайшла гриби]. Гриб съесть - облизня піймати (схопити), в сватовстве - гарбуза з'їсти. Любитель собирать грибы - грибар (р. -ря), грибівник.
    * * *
    гриб, -а; (обо всех съедобных, кроме боровика диал.) губа́

    Русско-украинский словарь > гриб

  • 97 захватывать

    захватить
    1) (схватывать) захоплювати, захопити, захапувати, захапати, займати, зайняти, (переносно) обгортати, обгорнути, обіймати, обняти, понімати, поняти кого, що; см. Охватывать 2; (доставать) засягати, засяг(ну)ти, запосягати, запосягти. [Вітер захапує пару й односить її (Ком.). Сміливість обгорнула душу (Леонт.). Не вільний я. Кохання обняло (Грінч.). Заняв волів у спашу. Скільки оком засягнеш (Свидн.)]. Вода -тила и унесла - вода поняла й забрала, водою зайняло й занесло. Всех -тила радость - усіх поняла, обняла радість;
    2) (присваивать) захоплювати, захопити, забирати, забрати, загарбувати, гарбати, загарбати, загортати, загорнути, поривати, пі[о]рвати, запоривати, запірвати, зажирати, зажерти, заїсти, до рук прибирати, прибрати що. [Захопив царську скарбівницю (Руданськ.). Що можеш, запоривай, а я не дам (Звиног.). Ховай, невісточко, в свою скриню, що запорвеш (Н.-Лев.). Загарбав мішок грошей (Федьк,). Місто Ямпіль загорнув Міняйло (Руданськ.) Жадоба несита: все-б зажер собі (Грінч.). Заїла мого карбованця. Прибрав до рук касу];
    3) (забирать, уносить с собой) забирати, забрати, зохоплювати, захопити кого, що, (зап.) імати, імити (о мн. поімати, поімити), поняти, займати, зайняти;
    4) (застигать) захоплювати, захопити, схопити, застукати, заскочити, злапати. [Уже зоря; розійдемось, щоб нас усіх не захопив тут день (Грінч.). Застукав, як сотника в горосі (Номис). Листа Виговського злапали і до царя послали (Куліш)]. -тить по горячим следам, на месте преступления кого - с[за]хопити, піймати, запопасти, злапати на гарячому вчинку кого, спостигти, (зап.) імити кого. [Його спостигли, як він утікав (Борзенщ.). Імив злодія в коморі (Стеф.)];
    5) (схватывать) запопадати, запопасти, попасти, допадати(ся), доп'ясти, діпнути чого. [Кашлю діп'яла (Борзенщ.). Запопав у руки];
    6) (останавливать дыхание, дух) перехоплювати, перехопити, спиняти, спинити, спирати, сперти, затамовувати, затамувати кому дух(а). [Семенові затамувало дух у грудях (Коцюб.). Марусі перехопило дух (Грінч.). У Лаговського сперло духа (Крим.). Аж духи сперло Луценкові (Тесл.)]. Дыхание -ло - дух перехопило, дух занявся кому. [Дух занявсь, а сама ні з місця (Квітка)]. От страха дух -ло - з переляку дух перехопило кому. Захваченный - захоплений, захапаний, зайнятий; загарбаний; застуканий; спинений, спертий, затамований. Захватывающий - а) прич. - хто захоплює, що захоплює, забирає и т. д.; б) прил. - захватний, забирущий. [З захватними деталями (Єфр.)]. -щий интерес - захватний, поривний інтерес.
    * * *
    I несов.; сов. - захват`ить
    1) захо́плювати, захопи́ти, -хоплю́, -хо́пиш и мног. позахо́плювати; ( насильственно присваивать) зага́рбувати, зага́рбати, га́рбати, зга́рбати; ( забирать) забира́ти, забра́ти, -беру́, -бере́ш и мног. позабира́ти; ( брать с собой) бра́ти, узя́ти (візьму́, ві́зьмеш), прихо́плювати, прихопи́ти, -хоплю́, -хо́пиш; ( доставать) засяга́ти, засягну́ти и засягти́, -сягну́, -ся́гнеш; ( увлекать за собой) підбира́ти, підібра́ти, -беру́, -бере́ш; ( заполучать) запопада́ти, запопа́сти, -паду́, -паде́ш
    2) (сильно увлекать, возбуждать) захо́плювати, захопи́ти и мног. позахо́плювати; ( заставать) застава́ти, -стаю́, -стає́ш, заста́ти, -ста́ну, -ста́неш и мног. позастава́ти, захо́плювати, захопи́ти и мног. позахо́плювати; (сов.: успеть найти, застать) попа́сти; ( застигать) застига́ти, засти́гнути ( врасплох) засту́кати, сов. заско́чити
    II несов.; сов. - захват`ать
    (замусливать и перен.) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -ло́жу, -ло́зиш

    Русско-украинский словарь > захватывать

  • 98 намечать

    наметить
    1) (меткой, знаком) значити, позначати и позначувати, позначити, назначати и назначувати, назначити, зазначати и зазначувати, зазначити, відзначати и відзначувати, відзначити, намічати, намітити, (зарубками) карбувати, накарбувати, (клеймом) таврувати, натаврувати, клейн[м]ити, наклейн[м]ити, (товары) шта[е]мпувати, нашта[е]мпувати, (о мног.) поназначати и поназначувати, позначити, поза[повід]значати и поза[повід]значувати, понамічати, помітити, покарбувати, потаврувати, поклейн[м]ити, пошта[е]мпувати що. [Узяв заступ та лопату, пішов ямки значити (ЗОЮР II). Позначив сокирою дерева ті, що рубати (Богодух.). Позначив найкращі кавуни (Сл. Ум.). Зазначи сього дуба, щоб ізнайти потім (Сл. Гр.). Став кожний заробляти власний хліб, орати землю, зазначати межі (Крим.). Помітили всі рушники (Сл. Ум.)]. Он -тил это место карандашом - він за[від]значив це місце олівцем;
    2) (перен.: в мыслях) намічати, намітити, накреслювати, накреслити, визначати и визначувати, визначити, назначати и назначувати, назначити що. [Молодий учений накреслив собі широкий план роботи (В. Підмог.)]. Он -тил себе эту цель - він визначив собі цю мету. -тить в общих чертах что - намітити (накреслити) в загальних рисах, (очертить) зачеркнути що. [Куліш пробував зачеркнути вже й межі української критики (Рада)]. -чать, -тить путь кому, чему - намічати, намітити, назначати, назначити, назнаменовувати, назнаменувати шлях (путь, стежку) кому, чому. [Намітити шляхи майбутньої роботи (Пр. Правда). Поставили на науковий грунт українське питання та назначили стежки, якими дальшим поколінням легше було йти (Доман.). (Квітка і Шевченко) познаменували нашій словесності правий і далекий шлях (Куліш)]. -чать ряд мероприятий - намічати (накреслювати) низку заходів. [Наша програма накреслює низку заходів (Азб. Комун.)];
    3) (наглядывать кого, что) намічати, намітити, наглядати, нагля[е ]діти и наглянути, назирати, назирити, назорити, набачити, назнати кого, що, взяти на око, накинути оком кого, (для какой л. цели ещё) націляти, націлити кого, (упорно, диал.) наповратитися. [Я вже назирила теличку, - коли-б тільки на гроші збитися, зараз куплю (Кониськ.). Ота дівчина, що я назорив, - моя буде (Червоногр.). Виважив двері, щоб живосилом схопити дочку безталанних пожильців, яку назнав собі раніш (Крим.). Инші собаки взяли на око онучкаря - біжать попри віз, хапають зубами за колеса (Франко). Капітан накинув оком Оксану та й почав її хвалити (Квітка). Або забіжи куди-небудь, або- що, бо тебе націлили у привод (Квітка). Націлили мене обікрасти (Канівщ.). Вже коли наповратилися вкрасти мою телицю, то вкрадуть! (Звин.)];
    4) (нацеливаться в кого, во что) націляти(ся) и націлювати(ся), націлити(ся) на (в) кого, в (на) що, поціляти, поцілити що, наміряти(ся), наміритися на (в) кого. Намеченный -
    1) позначений, назначений, за[від]значений, намічений, накарбований, наклейн[мл]ений, нашта[е]мпований, поназначуваний, помічений и т. п. [Йду до своєї наміченої стежиночки (М. Вовч.)];
    2) намічений, накреслений, визначений, назначений, зачеркнутий, назнаменований. Итти прямо к -ной цели - простувати до визначеної мети. -ный к исполнению - призначений (намічений) до виконання;
    3) нагляджений, наглянутий, назирений, назорений, назнаний, взятий на око, наглянутий оком, націлений. -ться -
    1) (стр. з.) значитися, назначатися, бути назначуваним, назначеним, поназначуваним и т. п. -ются к рассмотрению такие вопросы - намічено розглянути (обміркувати) такі питання. -ются новые пути - намічено нові шляхи. -ются такие кандидаты - намічено таких кандидатів;
    2) (возвр. з.) зазначатися, зазначитися, визначатися, визначитися, намічатися, намітитися. [На сході почало пробиватися крізь хмари сонце; спершу зазначилося блідим матовим кружалом (Грінч.). Те, що може визначитися на обрію нової доби (Рідний Край)];
    3) (вдоволь, сов.) намітитися, (зарубками) накарбуватися, (целясь) націлятися и т. п.; срв. Метить.
    * * *
    несов.; сов. - нам`етить
    1) наміча́ти, намітити, -мічу, -мітиш; ( план) накре́слювати, -люю, -люєш, накре́слити
    2) (ставить метку, знак) значи́ти и познача́ти и позна́чувати, позна́чити, назначати и назна́чувати, назначи́ти и мног. поназнача́ти и поназна́чувати, наміча́ти и намі́чувати, намітити
    3) (сов.: нацелить, нацелиться) націлити, націлитися

    Русско-украинский словарь > намечать

  • 99 katar

    Słownik polsko-ukraiński > katar

  • 100 schwycić

    [схвичічь]
    v.dk
    спіймати, схопити

    Słownik polsko-ukraiński > schwycić

См. также в других словарях:

  • схопити — див. схоплювати …   Український тлумачний словник

  • схопити — I (хворобу несподівано й раптово захворіти), підхопити II ▶ див. вдихати, заарештувати, з єднувати I, зрозуміти, ловити I, 1) …   Словник синонімів української мови

  • схопити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • порвать — схопити, досягти …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • піймати — а/ю, а/єш, док., перех. і без додатка. 1) Схопити, підхопити те, що летить, кинуте і т. ін. || Витягти кого , що небудь із водойми. 2) Схопити, спіймати те, що віддаляється, того, хто тікає. || Схопити кого небудь за щось. || перен. Зазнати якої… …   Український тлумачний словник

  • уловлювати — (вло/влювати), юю, юєш і рідко уловля/ти (вловля/ти), я/ю, я/єш, недок., улови/ти (влови/ти), уловлю/, уло/виш; мн. уло/влять; док., перех. 1) Сприймати, розпізнавати, помічати що небудь органами чуттів. || Сприймати, осягати розумом або помічати …   Український тлумачний словник

  • схоплювати — юю, юєш, недок., схопи/ти, схоплю/, схо/пиш; мн. схо/плять; док., перех. 1) Брати, хапати кого , що небудь швидким рухом рук, зубів і т. ін. || Хапати лапами, дзьобом (про тварин, птахів). || за що. Хапаючи за що небудь, тримати, стискати. || за… …   Український тлумачний словник

  • упіймати — (впійма/ти), а/ю, а/єш, док., перех. 1) Зловити, підхопити що небудь або когось на льоту, під час падіння і т. ін. 2) Наздогнати, зловити того (те), хто (що) рухається, віддаляється. || Схопити щось або кого небудь за щось. 3) Зловити, схопити… …   Український тлумачний словник

  • уняти — Уняти: відібрати [6] схопити, захопити; уняти собі когось: з єднати собі [IV] узяти, схопити [VI] …   Толковый украинский словарь

  • одержати — 1) = одержувати (узяти очікуване, надіслане, належне документи, кореспонденцію, житло, товари тощо), отримати, отримувати, дістати, діставати 2) = одержувати (прийняти те, що надано за певну діяльність, роботу тощо звання, посаду, нагороду,… …   Словник синонімів української мови

  • ухопити — хоплю, пиш, (вхопити, вхоплю), Пр. Хватати, пійматись за щось руками, швидко і сильно схопити щось; спіймати когось на незаконному вчинку; грубо схопити щось і взяти з собою …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»