Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сузить

  • 81 reduce the extent of the law's application

    Универсальный англо-русский словарь > reduce the extent of the law's application

  • 82 straiten

    Универсальный англо-русский словарь > straiten

  • 83 take in a sleeve

    Универсальный англо-русский словарь > take in a sleeve

  • 84 tighten up

    2) Строительство: закручивать
    3) Карточный термин: начать играть более тайтово (зажато, узко, даже "сузить диапазон" может звучать в зависимости от контекста).
    4) Железнодорожный термин: подтягивать (подшипник)
    5) Автомобильный термин: подтягивать (напр. гайку, подшипник), подчеканивать (шов)
    6) Металлургия: уплотнять (кладку)
    8) Рыбоводство: выбирать слабину
    9) Целлюлозно-бумажная промышленность: натягивать
    10) Деловая лексика: сжимать
    11) Бурение: подтянуть (гайку), подчеканивать, уплотнять
    12) Тенгизшевройл: (a bolt) затягивать (болт)

    Универсальный англо-русский словарь > tighten up

  • 85 להצר

    לְהָצֵר
    суживать

    суживаться
    худеть
    ущемить
    сузить
    сужать
    * * *

    להצר


    הֵצֵר I [לְהָצֵר, מֵ-, יָ-]

    1.суживать 2.притеснять, ущемлять

    הֵצֵר אֶת צְעָדָיו

    мешал продвижению кого-л., ставил препоны

    ————————

    להצר


    הֵצֵר II [לְהָצֵר, מֵ-, יָ-] עַל

    сожалеть, огорчаться (о чем-то)

    Иврито-Русский словарь > להצר

  • 86 לכווץ

    сокращаться

    сжать
    стеснить
    свёртываться
    сократить
    сводить
    сократиться
    свернуться
    сокращать
    сужать
    сжимать
    сузить
    * * *

    לכווץ


    כִּיווֵץ [לְכַווֵץ, מְ-, יְ-]

    1.сминать, морщить, сжимать 2.сокращать (мышцу и т.п.) 3.архивировать файлы

    Иврито-Русский словарь > לכווץ

  • 87 bőség

    * * *
    формы: bősége, -, bőséget
    2) изоби́лие ж

    bőségben élni — жить в доста́тке

    * * *
    [\bőséget, \bősége] 1. ширина;

    mellének \bősége 80 cm — ширина/размер груди восемьдесят сантиметров;

    be kell venni a \bőségből — надо сузить;

    2. {bővelkedés vmiben) обилие, изобилие, избыток, излишек; {jómód} благосостояние;

    a csapadék \bősége — обилие влаги;

    az ismeretek \bősége — широта познания; \bőségben — в изобилии; в избытке; \bőségben él — жить в избытке

    Magyar-orosz szótár > bőség

  • 88 derék

    ember
    молодец
    * * *
    I формы существительного: dereka, derekak, derekat
    1) та́лия ж; по́яс м; derekig по по́яс
    2) поясни́ца ж

    fáj a dereka — у него́ боли́т поясни́ца

    II формы прилагательного: derekak, derekat, derekan
    до́брый, сла́вный

    derék fiú — молоде́ц м

    * * *
    +1
    fn. [derekat, dereka, derekak] 1. (testrész) стан, талия, orv. поясница, nép. пояс;

    hajlékony \derék — гибкий стан;

    karcsú \derék — тонкая талия; fáj a dereka — чувствовать боль в пояснице; dereka köré fonta karját — он обвил ей талию; \derékig — по пояс; \derékig érő fű v. — а fű \derékig ér трава по пояс, \derékig vízben по пояс в воде; \derék|g hajol — кланяться/поклониться в пояс; \derék}g levetkőzik — раздеваться/раздеться v. обнажаться/обнажиться до пояса; \derékig megmosdik — помыться до пояса; \derék ön fog — обни мать/обнять за талию; átölelte a derekát/\derékön kapta — он обнял её за талию; szól. beadja — а derekát капитулировать, подаваться/податься, покориться/покориться, подчиниться/подчиниться, сдаваться/сдаться, соглашаться/ согласиться на что-л.; átv. letöri a derekát (elver) — пересчитать рёбра; pályája \derékba tört. — карьера у него подорвана;

    2. (szabásnál) талия;

    \derékba szab — кроить в талию;

    a \derék nagyon bő — талия слишком просторна; \derékba szabott kabát — пальто в талию; \derékbán bevesz — обузить v. сузить талию; \derékbán szűk/szoros — тесно в талии; nép. тесно в поясе;

    3.

    ing dereka nép. — стан рубахи;

    4.

    fa dereka — ствол (дерева);

    5. átv. (közepe vminek) середина, разгар;

    élete derekán — в зрелом возрасте;

    a nyolcvanas évek derekán — в середине восьмидесятых годов; nyár derekán — в разгаре лета; tél derekán — среди зима; глубокой зимой; a XIX. század derekától — с половины XIX-го столетия

    +2
    mn. [derekat, derekabb] 1. (daliás, délceg) бравый, стройный; tréf. (nagy darab) основательный;

    \derék katona — бравый солдат;

    \derék szál férfi — бравый мужчина;

    2. (jóérzésű, becsületes) дельный, добрый, хороший, biz. славный, rég. достойный;

    \derék ember — добрый/ хороший человек; добрая душа; душа-человек; biz. добрый малый; добряк;

    igen \derék ember — добрейший человек; \derék asszony — славная женщина; biz. добрячка; \derék (komoly) ember — дельный человек; szolid, \derék ember — солидный, основательный человек;

    3. (remek, nagyszerű) замечательный;

    \derék fickó — молодец, молодчина;

    \derék fickónak mutatkozott — он вёл себя молодцом;

    4.

    ez aztán \derék dolog! — молодец! вот н хорошо! 5. \derék egy teher! основательный груз!

    Magyar-orosz szótár > derék

  • 89 szűk

    тесный узкий
    узкий тесный
    * * *
    формы: szűkek, szűket, szűken; тж перен
    у́зкий, те́сный

    a ka-bát vállban szűk — пальто́ в плеча́х у́зко

    * * *
    I
    mn. 1. (ruha, lábbeli is) тесный, узкий; (kissé) узковатый, тесноватый; (keskeny) узкий;

    \szűk keresztmetszet

    a) — узкое сечение;
    b) átv. узкое место в чём-л.;
    \szűk lakás — тесное жильё; тесная квартира;
    \szűk nyakú — узкогорлый; \szűk nyílású — с узким отверстием; \szűk szoba — тесная комната; \szűk szoknya — узкая юбка; \szűk utca — узкая улица; \szűk zakó — тесный/ узкий пиджак; (itt) \szűk a hely здесь тесно; a ruha vállban \szűk — платье узко/тесно в плечах; \szűkebb lesz — суживаться/сузиться; \szűkebbre vesz — суживать/сузить; сделать узким; (varrással) ушивать/ушить, забирать/забрать; \szűkre szabott — узкий;

    2. (testrész) узкий;

    orv. \szűk mellű — узкогрудый;

    3. átv. (mennyiségről) скудный, бедный;

    \szűk jövedelem — скудный доход;

    \szűk ebéd — скудный обед; \szűk esztendő — неурожаный год;

    4. átv. (közösség) узкий, тесный;

    \szűk körben — в тесном кругу;

    \szűk baráti kör — узкий/тесный круг друзей; \szűk körű — узкий; \szűk körű megbeszélés — узкое совещание; \szűk ebb rokonság — близкие родственники; \szűknék találta feladatkörét — рамки его деятельности казались ему узкыми/тесными;

    5.

    átv. (időtartam) \szűk határidőt szab — назначить короткий срок;

    6.

    átv. \szűk szakterület — узкая специальность;

    \szűk neki a falu, város — ему тесно в деревне, в городе;

    7.

    átv. az ő \szűkebb hazájában — среди своих;

    8.

    átv. \szűk látókörű — с тесным/узким кругозором; узколобый;

    \szűkre szabott — куцый; \szűkre szabott alkotmány — куцая конституция; a szó \szűkebb értelmében — в узком смысле слова; \szűk körben mozog — вариться в собственном соку;

    9.

    nyelv. \szűk ejtésű magánhangzó — узкий гласный;

    II

    fn. [\szűkot, \szűke] 1. vminek \szűke — теснота;

    hely\szűke miatt — из-за недостатка места;

    2.

    átv. \szűkot lát vmiben, vmiből;

    \szűkében van vminek — нуждаться в чём-л.; скудный чём-л.

    Magyar-orosz szótár > szűk

  • 90 ahendama

    сущ.
    общ. обуживать, обузить, суживать, сузить, утонить

    Eesti-Vene sõnastik > ahendama

  • 91 kitsaks tegema

    сущ.
    общ. суживать, сузить

    Eesti-Vene sõnastik > kitsaks tegema

  • 92 kitsamaks tegema v. kahandama

    сущ.
    общ. суживать, сузить

    Eesti-Vene sõnastik > kitsamaks tegema v. kahandama

  • 93 kitsendama

    сущ.
    1) общ. потеснить, стеснить, теснить, ограничивать, ограничить, суживать, сузить
    2) перен. ущемить, ущемлять

    Eesti-Vene sõnastik > kitsendama

  • 94 indammen

    запрудить, обнести дамбой; ограничить, сузить; локализовать
    * * *
    гл.
    общ. ограничивать, ограждать, запруживать, обносить дамбой

    Dutch-russian dictionary > indammen

  • 95 innemen

    ушить, сузить; (за)бункеровать; (за)бункероваться; выбрать; принять; (вы)пить; забрать, взять; занимать; взять, захватить, овладеть; убрать; он любит поддать; он не дурак поесть
    * * *
    *
    2) захватывать; занимать ( место)
    * * *
    гл.
    2) мор. захватывать, настраивать (voor- в пользу; tegen- против), заправляться (горючим), занимать (место), принимать (на борт), убирать (паруса), грузиться, овладевать

    Dutch-russian dictionary > innemen

  • 96 verengen

    гл.
    общ. сузить

    Dutch-russian dictionary > verengen

  • 97 pochylić

    глаг.
    • наклонить
    • наклонять
    • приклонить
    * * *
    pochyl|ić
    \pochylićony сов. 1. наклонить, склонить;

    \pochylić głowę наклонить голову;

    2. лингв. сузить (гласный звук);
    ● \pochylićony wiekiem (latami) согбенный (согнутый) годами
    +

    1. schylić, nachylić

    * * *
    pochylony сов.
    1) наклони́ть, склони́ть

    pochylić głowę — наклони́ть го́лову

    2) лингв. су́зить ( гласный звук)
    - pochylony latami
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pochylić

  • 98 zacieśnić

    глаг.
    • закрепить
    • крепить
    • укрепить
    • укреплять
    • усиливать
    • усиливаться
    • усилить
    * * *
    zacieśni|ć
    \zacieśnićj, \zacieśnićony сов. 1. сузить;
    2. перен. укрепить, сделать более тесным;

    \zacieśnić współpracę установить более тесное сотрудничество

    * * *
    zacieśnij, zacieśniony сов.
    1) су́зить
    2) перен. укрепи́ть, сде́лать бо́лее те́сным

    zacieśnić współpracę — установи́ть бо́лее те́сное сотру́дничество

    Słownik polsko-rosyjski > zacieśnić

  • 99 zawęzić

    глаг.
    • ограничить
    * * *
    zawę|zić
    \zawęzićżę, \zawęzićżony сов. книжн. сузить;
    \zawęzić zagadnienie do czegoś ограничить вопрос (проблему) чём-л., свести вопрос (проблему) к чему-л.
    * * *
    zawężę, zawężony сов. книжн.
    су́зить

    zawęzić zagadnienie do czegoś — ограни́чить вопро́с (пробле́му) че́м-л., свести́ вопро́с (пробле́му) к чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zawęzić

  • 100 ՆԵՂԱՑՆԵԼ

    ցրի 1. Сужать, сузить. 2. Обижать, обидеть. 3. Беспокоить, побеспокоить.
    * * *
    [V]
    стеснять
    обидеть
    обижать
    сужать

    Armenian-Russian dictionary > ՆԵՂԱՑՆԵԼ

См. также в других словарях:

  • СУЗИТЬ — СУЗИТЬ, сужу, сузишь, совер. (к суживать2), что. Сделать узким или уже. Сузить ворот у рубашки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • сузить — свести, заузить, ограничить, ушить, лимитировать, подшить, забрать, уменьшить Словарь русских синонимов. сузить 1. см. ушить. 2. см. ограничить …   Словарь синонимов

  • СУЗИТЬ — СУЗИТЬ, сужу, сузишь; суженный; совер., что. Сделать узким (в 1, 2, 3 и 5 знач.), уже. С. проход. С. юбку. С. круг задач. | несовер. сужать, аю, аешь и суживать, аю, аешь. | сущ. сужение, я, ср. (по 1 и 3 знач. прил. узкий) и суживание, я, ср.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Сузить — сов. перех. см. суживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сузить — сузить, сужу, сузим, сузишь, сузите, сузит, сузят, сузя, сузил, сузила, сузило, сузили, сузь, сузьте, сузивший, сузившая, сузившее, сузившие, сузившего, сузившей, сузившего, сузивших, сузившему, сузившей, сузившему, сузившим, сузивший, сузившую,… …   Формы слов

  • сузить — с узить, с ужу, с узит …   Русский орфографический словарь

  • сузить — (II), су/жу(сь), су/зишь(ся), зят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • сузить — Syn: см. свести …   Тезаурус русской деловой лексики

  • сузить — сужу, сузишь; суженный; жен, а, о. св. что. Сделать уже, более узким (1 4 зн.). С. проход. С. просвет. С. междурядья. С. юбку, рукав. С. круг задач. С. сферу своего влияния. С. круг обязанностей. С. тему, понятие. С. круг друзей, приятелей. С.… …   Энциклопедический словарь

  • сузить — су/жу, су/зишь; су/женный; жен, а, о., св. см. тж. суживать, сужать, суживаться, сужаться, суживание, сужение …   Словарь многих выражений

  • сузить(ся) — с/уз/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»