-
21 преследовать
пераследаваць; перасьледаваць; уціскаць* * *несовер.1) праследаваць, пераследаваць(гнать, подвергать гонениям) гнаць(притеснять) прыгнятаць, уціскаць— праследаваць (пераследаваць, гнаць) ворага па пятах— рэакцыя праследавала (пераследавала, прыгнятала, уціскала) перадавых дзеячаў навукі і культуры(докучать) дакучаць, надакучаць— думка аб маёй памылцы не дае мне спакою (мучыць мяне, гняце мяне)— мець на мэце, ставіць сабе мэтай -
22 бродить
wander глагол:meander along (бродить, бродить без цели)maunder about (бродить, шататься)perambulate (расхаживать, катать коляску, ехать в детской коляске, обходить границы, ходить взад и вперед, бродить)maunder along (бродить, шататься) -
23 преследовать
1) ( гнаться) inseguire2) ( притеснять) perseguitare3) ( добиваться осуществления) perseguire* * *несов. В1) perseguitare vt, inseguire v; stare addosso (a qd); incalzare vt; dare la caccia (a qd)пресле́довать кого-л. по пятам — tallonare qd, stare alle calcagna (di qd)
2) Т перен. ( донимать) tormentare vt, molestare vi, importunare vtпресле́довать просьбами — importunare con richieste
3) (притеснять, угнетать) perseguitare vt, perseguire vt5) (стремиться к чему-л.) perseguire vt; andare diritto (a qc)пресле́довать цель — perseguire uno scopo
•* * *v1) gener. stare addosso a (qd), dare la caccia a (qd), culattare, incalzare, cacciare (+A), incacciare (+A), inseguire, mettere (qd) in croce (кого-л.), ormare, ormeggiare, perseguire, perseguitare, (кого-л.) stare alle costole di (qd), vessare2) liter. accanare, fare la caccia a (qd) (кого-л.), lapidare (+A) -
24 иметь
мати. [Є на світі воля, а хто її має? (Шевч.). Як дбаєш, так і маєш (Приказка). Маємо й городчик і пашні трохи (М. Вовч.)]; (в значении долженствовать) мати, матися, (зап.) мати си. [Щось маю тобі сказать (Н.-Лев.). В Ірландію мався прибуть корабель (Л. Укр.)]. Иметь вес - мати вагу, важити см. Вес 2. Иметь в виду кого, что - мати на увазі (на оці) кого, що; см. Вид 4. Иметь вид кого, чего - мати подобу, вигляд, постать кого, чого, виглядати як щось; см. Вид 1. Иметь виды на кого, на что - важити, бити, цілити на кого, на що; см. Вид 9. Иметь дело, отношения с кем - мати діло (справу), стосунки з ким; см. Дело. Иметь отношение к чему, к кому - стосуватися до чого, до кого, (стар.) мати до чинення з чим, з ким; см. Отношение 1. Иметь жительство, пребывание где - перебувати, пробувати, проживати де. Иметь значение - мати вагу, силу, важити; см. Значение 2. Иметь злобу, зуб на кого - завзяти злість, мати завзяття, лихе око, храп на кого. [Іцко Цаншмерц мав здавна завзяття на Германа (Франко)]. Иметь сердце на кого - гніватися, сердитися на кого. Иметь место (происходить) - відбуватися, діятися, (сов.) статися, трапитися. Иметь много чего - мати багато (багацько) чого, бути багатим на що. Иметь мало чего - мати мало чого, бути бідним на що. И в мыслях не иметь - і гадки не мати, і в голові (в головах) не покладати. Не иметь ничего - не мати нічого, (грубо) дідька мати. Иметь общение с кем - мати єднання (єднатися), водитися, (якшаться) накладати з ким; см. Общаться. Иметь основание - мати підставу; (быть правым, иметь резон) мати рацію; см. Основание 4. Иметь перевес - мати перевагу (гору, верх) над ким, над чим; см. Перевес 3. Иметь познания в чём - знатися на чому (до чого), розумітися на чому. Иметь на попечении кого, попечение о ком, о чём - пі[е]клуватися ким, чим и за (про) кого, за (про) що, мати на своїй опіці, (фам.) на своїх плечах кого; см. Попечение. Иметь присмотр над кем - доглядати, дозирати кого; см. Присматривать 2. Иметь целью - мати за мету що и мати на меті що. Иметь сношения с кем - мати зносини з ким; см. Сношение. Иметь в себе - мати в собі що, містити в собі що. [Тонкі пружки (черты) його блідого лиця мали в собі щось неласкаве (Н.-Лев.)]. Иметь (терпеть) убыток - мати шкоду з чого. Иметь в длину, в ширину столько-то аршин - мати (тримати) вдовж (уздовж, завдовжки, завздовжки), ушир (завширшки) стільки-то аршин, бути стільки-то аршин довгим, широким. [Він три аршини довгий (Звин.)]. Я имею к вам просьбу - я маю до вас прохання, я маю просити вас. Я имею недостаток в деньгах - мені не стає (бракує) грошей; см. Недоставать, Недостаток. Имеющий - (прич.) той, що (хто) має щось. -щий много чего - той, що (хто) має багато (багацько) чого, багатий, ум. багатенький на що. -щий силу (о законе), юрид. - чинний.* * *1) ма́ти\иметьть кого́-либо помо́щником (в ко́м-либо помо́щника) — ма́ти кого́-небудь за помічника́ (помічнико́м)
\иметьть ме́сто — см. место 1)
\иметьть [свое́й] це́лью (зада́чей), \иметьть цель (зада́чу) — (быть направленным к достижению какой-л. цели) ма́ти на меті́, ма́ти мето́ю (завда́нням); (стремиться к чему-л., добиваться чего-л.) ма́ти мету́ (завда́ння)
ничего́ не \иметьть про́тив — нічо́го не ма́ти про́ти
2) (в сочетании с неопр. глагола) ма́ти, ма́тися; ( быть должным) бу́ти пови́нним, му́сити (му́шу, му́сиш)3) иметь (кого, что) в виду жарг. послати до біса -
25 настойчиво
нрч. (энергично, твёрдо) завзято, (упорно) уперто, (упорно, настоятельно) притьмом, (неотступно) невідступно, напосідливо, настійливо, (навязчиво) невідчепно, (назойливо) настирливо, настирно, наважливо, навратливо. [Впевняєте завзято, та хто-ж повірить вам? (Самійл.). «Маю повне право», - уперто сказав він собі задруге (Крим.). Верзе притьмом, що… (Гул.-Артем.). Силувався здержати щось, що притьмом ринуло з середини (Черкас.). Притьмом просить (Квітка). Заздалегідь, напосідливо, збиралися на своїй силі (Рідний Край). Усе частіш, усе напосідливіше й дужче проривалася якась, що за саму душу брала, нота (Корол.). Спочатку тихо, мляво, потім глибше, настирливіше (ср. ст.) (цілувала його) (В. Підмог.). Життя настирливо вимагає свого (М. Грінч.)]. -во браться, взяться за что - завзято (уперто) братися до чого, за(по)взятися на що, (пров.) наповратитися. [Бувало, як на що завізьметься, то все поставить на своїм (Франко). Якби наповратився, то дістав-би землі (Липовеч.)]. -во стремиться к своей цели - уперто йти (простувати, прямувати) до своєї мети. -во требовать - притьмом (уперто, напосідливо, наважливо) вимагати.* * *нареч.наполегливо, настійно, настійливо; ( упорно) напосі́дливо, при́тьмом и притьмо́м, при́тьма и притьма́ -
26 losgehen
F fig. нач(ин)аться; Schuß: грохнуть pf.; Waf fe: выпалить pf.; стремиться ( auf ein Ziel к цели); набрасываться <роситься> ( auf jemanden на В); es kann losgehen! можно начинать!; es geht los! начинается! -
27 теория Y
theory Yангл.термин Дугласа МакГрегора. В соответствии с этой теорией при соответствующих условиях люди будут стремиться к работе, тогда как преданность целям организации является функцией вознаграждений, связанных с достижением цели. Согласно этой теории большая часть населения обладает творческим потенциалом. -
28 преследовать
1) (подвергать гонениям) to persecute, to victimize, to houndпреследовать за убеждения — to persecute for beliefs / convictions
2) (стремиться к чему-л.) to pursue3) юр. to implead; (предавать суду) to prosecute (smb.)преследовать в судебном порядке — to prosecute (smb.), to take / to institute legal action (against), to sue
-
29 к
предлог с дат. п.1. (при обозначении направления) передается падежными окончаниями =ым, =эмон подошел к дому ар унэм къекIолIагъ2. (при обозначении времени, срока) передается послелогами ехъулIэу, дэжьк вечеру стало прохладно пчыхьашъхьэм дэжь чъыIэтагъэ хъугъэ3. (при обозначении цели) передается падежными окончаниями =ым, =эм, иногда в сочетании с послелогом паестремиться к знаниям шIэныгъэхэм афэблэн4. (при обозначении прибавления, присоединения) передается глагольным префиксом =къы=присоединяйтесь к нам! тэ шъукъытхахь!5. (по отношению к кому-чему-л.) передается падежными окончаниями =ым, =эм, иногда в сочетании с послелогом паелюбовь к родине шIулъэгъуныгъэу родинэм фыуиIэр6. (в вводных словах и выражениях) передается префиксами си=, уи=, ти= в сочетании с суффиксами =кIэ, =тик счастью синасыпкIэк несчастью синасыпынчъагъэкIэ -
30 теория "У"
теория "У"
Термин Дугласа МакГрегора. В соответствии с этой теорией при соответствующих условиях люди будут стремиться к работе, тогда как преданность целям организации является функцией вознаграждений, связанных с достижением цели. Согласно этой теории большая часть населения обладает творческим потенциалом.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > теория "У"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЦЕЛИ КОНФЛИКТОЛОГИИ — – осознанные и сформулированные конфликтологами образы главных предвосхищаемых перспективных результатов, к достижению которых будут стремиться ученые в течение достаточно длительного промежутка времени. Основными целями отечественной… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
стремиться — I. Влечение II. Деятельность по достижению цели … Словарь синонимов русского языка
"Группа двадцати" (G20): состав, цели и хроника встреч — Группа двадцати (G20) неформальный форум крупнейших экономик мира. В совокупности страны Группы двадцати представляют 90% мирового ВВП и 80% мировой торговли. Решение об организации международного форума Группа двадцати было принято на встрече… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Деятельность по достижению цели — Имена существительные ПРЕТЕ/НЗИЯ, притяза/ние, разг. поползнове/ние. Настойчивое и не всегда обоснованное стремление добиться признания, одобрения другими своих достоинств, качеств, приписываемых себе. Глаголы ДОСТИГА/ТЬ/ДОСТИ/ГНУТЬ и … Словарь синонимов русского языка
Установленные цели — FIXED TARGETS Задачи макроэкономической политики государства по достижению запланированного уровня занятости, стабильности цен, экономического роста или равновесия платежного баланса. Суть этого подхода можно продемонстрировать при помощи кривой… … Словарь-справочник по экономике
Каплан, Мортон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Каплан. Мортон Каплан англ. Morton Kaplan Дата рождения: 9 мая 1921(1921 05 09) (91 год) … Википедия
СТРЕСС И ЕГО ПРЕОДОЛЕНИЕ (́КОПИНГ) ПО ЛАЗАРУСУ, МЕЙХЕНБАУМУ, ПЕРРЕ — Переживание стресса и управление им относятся к центральным, ключевым явлениям многих человеческих проблем внутри и вне области психопатологии. Под психическим стрессом понимается несоответствие между нагрузкой и имеющимися в наличии… … Психотерапевтическая энциклопедия
Цель оправдывает средства — «Цель оправдывает средства» крылатая фраза, изначально принадлежащая Никколо Макиавелли Il fine giustifica i mezzi . Данное выражение встречается у ряда авторов: У английского философа Томаса Гоббса (1588 1679) У немецкого богослова Германа … Википедия
Когнитивная терапия депрессии — Одни психотерапевтические методы используют в этом плане выражение теплоты и симпатии, другие – «дать выйти гневу», интерпретировать «потребность страдать», советовать больному принимать себя таким, «какой он есть», поощрять выражать свое чувство … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Цель оправдывает средства — С латинского: Finis sanctificat media (финис санктификат мэдиа). Традиционно принято считать, что эти слова принадлежат известному итальянскому мыслителю, историку и государственному деятелю Никколо Макиавелли (1469 1527), автору известных… … Словарь крылатых слов и выражений
Цель оправдывает средства — крыл. сл. Мысль этого выражения, являющегося основой морали иезуитов, заимствована ими у английского философа Томаса Гоббса (1588 1679), который в книге «О гражданине» (1642) писал: «Поскольку тому, кому отказывают в праве применять нужные… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого