-
101 abstainers insurance
страхование абстинентов; страхование лиц, не употребляющих спиртные напитки (страхование жизни, здоровья и гражданской ответственности лиц, абсолютно воздерживающихся от алкоголя; производится на более благоприятных условиях, чем для остальных граждан) -
102 insurance of public liability
English-Russian big medical dictionary > insurance of public liability
-
103 insurance of public liability
страхование от гражданской ответственности за ущерб третьим лицам ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > insurance of public liability
-
104 public liability risk
Страхование: риск возникновения гражданской ответственности -
105 insurance of public liability
Англо-русский юридический словарь > insurance of public liability
-
106 insurance of public liability
Англо-русский экономический словарь > insurance of public liability
-
107 cover
ˈkʌvə
1. сущ.
1) а) крышка, покрышка, колпак, колпачок The jewel box had a carved wooden cover. ≈ Крышка коробки для драгоценностей была украшена деревянной резьбой. б) обложка, переплет;
одна сторона обложки to read from cover to cover ≈ прочесть от корки до корки( о книге) Don't judge a book by its cover. ≈ Не суди о книге по ее обложке. Syn: binding
1. в) футляр;
чехол a mattress cover ≈ чехол на матрац г) конверт, пакет;
обертка under the same cover ≈ в том же конверте under separate cover ≈ в отдельном пакете, в отдельном конверте д) покрывало;
одеяло Do you want another cover on the bed? ≈ Ты хочешь другое покрывало на кровать? Syn: blanket
1., comforter, quilt
1., coverlet, eiderdown ∙ Syn: lid
1., top I
1., cap I
1., covering
1. ;
wrapper, case II
1., encasement, envelope, jacket
1.
2) а) убежище, укрытие;
воен. прикрытие, заслон under cover ≈ в укрытии, под защитой to take cover ≈ укрыться When the rain started, we took cover under a large tree. ≈ Когда начался дождь, мы спрятались под большим деревом. air cover ≈ воздушная защита Syn: protection, shelter
1., shield
1., guard
1., defence;
asylum, refuge
1., sanctuary, concealment б) покров under cover of darkness ≈ под покровом темноты Syn: cloak
1. в) перен. ширма;
предлог, отговорка under cover of friendship ≈ под личиной дружбы Syn: screen
1., disguise
1., pretence
3) а) охот. укрытие, логово( зверя) б) растительный покров
4) а) коммерч. гарантийный фонд б) страхование
5) прибор (обеденный)
2. гл.
1) накрывать, закрывать, покрывать to cover a wall with paper ≈ оклеивать стену обоями Grandmother always covered the table with a lace cloth. ≈ Бабушка всегда покрывает стол кружевной скатертью. The roof was covered with wooden shingles. ≈ Крыша была покрыта кровельной дранкой. to cover (one's head) ≈ надевать( шляпу и т. п.) Syn: put on, put over, lay on, overlay
2., blanket
3., clothe, sheathe, shroud, envelop, wrap
2., enwrap
2) защищать, ограждать, укрывать The tent covered the campers from the rain. ≈ Палатка предохранила отдыхающих от дождя. to cover a siege ≈ выдерживать осаду some woods which covered their retreat ≈ леса, которые прикрыли их отступление Syn: protect, shield
2., guard
2., shelter
2., defend
3) а) закрывать;
скрывать, маскировать, прятать She covered her face with her hands. ≈ Она закрыла лицо руками. Frank laughed to cover his anxiety. ≈ Фрэнк засмеялся, чтобы скрыть тревогу. to cover the retreat ≈ прикрывать отступление to cover one's tracks ≈ заметать свои следы Syn: hide II
2., conceal, obscure
2., secrete;
cloak
2., veil
2., hood
2., screen
2. ;
mask
2., disguise
2., camouflage
2. б) спорт закрывать, прикрывать (игрока соперника) ;
прикрывать (участок поля)
4) включать, содержать, охватывать;
относиться( к чему-л.) The history book covers the years of Eisenhower's presidency. ≈ Эта книга по истории охватывает годы президентства Эйзенхауэра. Syn: deal with, include, involve, contain;
embrace
2., embody, comprise, take in, comprehend
5) освещать (события и т. п.) в печати, на телевидении, по радио The reporter covered the convention for the local newspaper. ≈ Журналист давал материалы о партийном съезде в местную газету. Syn: report
2., tell of, describe, chronicle, write up
6) лежать, покрывать;
расстилаться;
распространяться Water covered the floor. ≈ Вода покрывает пол. His brewery covers nearly four acres of ground. ≈ Его пивоварня занимает почти четыре акра земли.
7) преодолевать, проходить( какое-л. расстояние) ;
спорт пройти( дистанцию) The distance covered was close on twenty miles. ≈ Пройденное расстояние равнялось почти двадцати милям. We covered three states in two days. ≈ Мы проехали три штата за два дня. Syn: travel through, pass over, pass through, traverse
2., cross
3.
8) а) комерч. покрывать, обеспечивать( денежным) покрытием б) страховать This insurance covers the traveler in any accident. ≈ Эта страховка страхует путешественника от любого несчастного случая. Syn: insure
9) предусматривать, разрешать The rules covers all cases. ≈ Правила предусматривают все случаи.
10) покрывать (кобылу;
по отношению к другим животным употребляется редко)
11) сидеть( на яйцах)
12) держать под прицелом ∙ cover for cover in cover over cover up (по) крышка;
обертка;
покрывало;
чехол;
футляр, колпак - a * for a saucepan крышка кастрлюли - a * for a chair чехол для стула - glass * стеклянный колпак конверт;
обертка;
упаковка - under plain * в конверте без фирменного штампа, в простом конверте - under separate * (канцелярское) в отдельном конверте - this is a receipt, the goods will be sent under separate * посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно переплет;
обложка - soft * мягкая обложка - to read a book from * to * прочесть книгу от корки до корки убежище, укрытие;
прикрытие, "крышка" - * from fire (военное) укрытие от огня - * from view (военное) укрытие от наблюдения - under * в укрытиии - to take * найти убежище, спрятаться - to break * внезапно появиться;
выйти из укрытия - the spy's * was to act as a bartender шпион скрывался под видом бармена (спортивное) прикрытие, защита покров - land * растительный покров - sky * облачность, облачный покров (of) покрывало, покров - under * of darkness под покровом темноты лесной покров, полог леса (ботаника) покров семяпочки или семени (охота) нора, логовище - to break * поднять из логовища личина, маска - under * of friendship под личиной дружбы - under * of patriotism прикрываясь патриотизмом прибор, куверт - *s were laid for four стол был накрыт на четыре персоны плата "за куверт" (в ресторане, ночном клубе) (коммерческое) гарантийный фонд;
страхование (геология) покрывающие породы( автомобильное) покрышка (театроведение) замена;
заменяющий актер или -ая актриса;
исполнитель из второго состава > under * тайный;
секретный;
> he kept his activities under * он держал свою деятельность в тайне;
тайно;
секретно;
> they met under * они встречались тайно покрывать, закрывать, накрывать - to * a saucepan закрывать кастрюлю - to * up a baby укутать ребенка - to * plants with straw прикрыть растения соломой (редкое) покрывать (голову, плечи) ;
укрывать - to * one's head надеть шляпу - to remain *ed не снять шляпы - pray be *ed (устаревшее) прошу надеть шляпу прикрывать, ограждать, защищать - to * a retreat прикрывать отступление - the warships *ed the landing of the army военные корабли прикрывали высадку армии - the father *ed the boy from the fire with his own body отец своим телом укрыл мальчика от огня( спортивное) держать, закрывать (игрока) прятать, скрывать - to * one's face with one's hands закрыть лицо руками - the enemy were *ed from our sight by woods лес скрывал от нас неприятеля - to * one's shame скрыть стыд - to * one's tracks замести следы покрывать;
находить оправдания - his family kept *ing for him семья постоянно покрывала его - to * up for a friend покрывать друга;
выручать друга (книжное) покрыть, увенчать;
запятнать - to * oneself with glory покрыть себя славой покрывать, обдавать - you are *ed with dust ты весь в пыли - a passing motor *ed me with mud проезжавшая мимо машина обдала меня грязью обивать;
оклеивать - to * the seat of a chair with leather обить кожей сиденье стула - to * with wall-paper оклеить обоями покрывать;
распространяться;
расстилаться - snow *ed the ground земля была покрыта снегом, на земле лежал снег - enemy troops *ed the whole country вражеские войска наводнили всю страну - the floods *ed a large area наводнение распространялось на большую территорию покрывать, охватывать;
относиться - his researches * a wide field его исследования охватывают широкую область - documents *ing the sale документы, касающиеся продажи( for) (разговорное) заменять, подменять - please * for me at the counter for a few minutes пожалуйства, подмени меня у прилавка на несколько минут( театроведение) заменять держать под наблюдением - the police got all the roads *ed полиция перекрыла все дороги пройти, проехать - he *ed the distance in an hour он прошел расстояние за час - by evening we had *ed sixty miles к вечеру мы проехали шестьдесят миль( спортивное) пробежать дистанцию - to * the distance in great style показать на дистанции высокую технику бега освещать в печати - to * football matches давать репортаж о футбольных матчах - to * the theatres освещать театральную жизнь предусматривать - the rules * all cases правила предусматривают все случаи (коммерческое) обеспечить покрытие;
покрывать - to * one's expenses покрыть расходы - the loan was *ed many times сумма займа была перекрыта во много раз страховать - my policy *s me against loss from fire мое имущество застраховано от пожара - you should get yourself *ed as soon as possible тебе надо поскорее застраховаться( карточное) покрывать, крыть принять пари;
поставить( сельскохозяйственное) случать;
крыть (матку) сидеть (на яйцах) (военное) держать под обстрелом;
держать под прицелом - don't move, I have you *ed не шевелись, буду стрелять additional premium for short-term ~ дополнительная страховая премия за краткосрочное покрытие рисков advance ~ авансовое покрытие all risks ~ покрытие всех рисков back ~ четвертая сторонка обложки bank-note ~ покрытие банкнот blanket ~ общее страхование blanket ~ полный перечень рисков, охватываемых страховым полисом ~ охватывать;
относиться (к чему-л.) ;
the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету cash ~ денежное покрытие ~ разрешать, предусматривать;
the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом ~ расстилаться;
распространяться;
the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль cost escalation ~ покрытие роста издержек cover = cover-point ~ ком. гарантийный фонд ~ гарантийный фонд ~ гарантировать ~ давать материал, отчет( для прессы) ~ закрывать;
покрывать;
накрывать;
прикрывать;
перекрывать;
to cover a wall with paper оклеивать стену обоями ~ конверт;
under the same cover в том же конверте ~ конверт ~ (по) крышка;
обертка;
чехол;
покрывало;
футляр, колпак ~ обеспечение ~ обеспечивать покрытие ~ обеспечить покрытие (денежное) ~ обложка, переплет, крышка переплета;
to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) ~ полигр. обложка ~ обшивка ~ относиться (к чему-л.) ~ охватывать;
относиться (к чему-л.) ;
the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету ~ охватывать ~ полигр. переплет ~ перечень рисков, охватываемых страховым полисом ~ покров;
under cover of darkness под покровом темноты ~ покрывать (кобылу и т. п.) ~ покрывать ~ покрытие ~ покрытие (денежное) ~ покупка ценных бумаг при сделках на срок ~ преодолевать, проходить (какое-л. расстояние) ;
спорт. пройти (дистанцию) ~ прибор (обеденный) ~ принимать на страх ~ разрешать, предусматривать;
the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом ~ распространяться ~ расстилаться;
распространяться;
the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль ~ сидеть (на яйцах) ~ скрывать;
to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение( досаду) ~ страхование ~ страховать ~ убежище, укрытие;
прикрытие;
заслон;
under cover в укрытии, под защитой ;
to take cover укрыться ~ укрывать, ограждать, защищать;
he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара ~ уплата( по счету, векселю) ~ целиться( из ружья и т. п.) ;
держать под угрозой ~ ширма;
предлог;
отговорка;
личина, маска;
under cover of friendship под личиной дружбы ~ закрывать;
покрывать;
накрывать;
прикрывать;
перекрывать;
to cover a wall with paper оклеивать стену обоями ~ for losses покрытие убытков ~ girl хорошенькая девушка, изображение которой помещают на обложке журнала;
журнальная красотка ~ in забросать землей( могилу) ~ in закрыть ~ of loss покрытие убытков ~ of loss покрытие ущерба ~ on death сумма страхового возмещения при смертельном исходе ~ скрывать;
to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду) to ~ one's face with one's hands закрыть лицо руками to ~ the retreat прикрывать отступление;
to cover one's tracks заметать свои следы ~ over скрыть, прикрыть to ~ the retreat прикрывать отступление;
to cover one's tracks заметать свои следы ~ up прятать ~ up спрятать, тщательно прикрыть cover = cover-point cover-point: cover-point спорт. защитник( в крикете) ~ спорт. место защитника (в крикете) demand for ~ требование покрытия depot under ~ хранилище под крышей dust ~ полигр. суперобложка exchange rate risk ~ страхование от риска изменения валютного курса exchange risk ~ страхование от валютного риска extended ~ расширенное страхование forward ~ бирж. срочное покрытие forward ~ бирж. форвардное покрытие front ~ первая сторонка обложки front ~ передняя часть обложки full ~ полное покрытие ~ укрывать, ограждать, защищать;
he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара inside back ~ третья сторонка обложки inside front ~ вторая сторонка обложки insurance ~ объем страховой ответственности interest ~ обеспечение выплаты процентов liability insurance ~ риски, охватываемые страхованием гражданской ответственности margin ~ бирж. покрытие маржи master ~ суперобложка maximum ~ максимальный объем страховой ответственности minimum ~ минимальное покрытие molded ~ формованная накладка open ~ генеральный полис open ~ открытый полис primary ~ первичное страхование provide forward ~ бирж. предоставлять срочное обеспечение provide forward ~ бирж. предоставлять форвардное обеспечение ~ обложка, переплет, крышка переплета;
to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) reinsurance ~ объем ответственности при перестраховании reserve fund ~ покрытие резервного фонда risk ~ перечень рисков, охватываемых страховым полисом subsequent ~ последующая уплата по счету surplus ~ избыточное покрытие ~ убежище, укрытие;
прикрытие;
заслон;
under cover в укрытии, под защитой ;
to take cover укрыться ~ убежище, укрытие;
прикрытие;
заслон;
under cover в укрытии, под защитой ;
to take cover укрыться under: ~ heavy penalty под страхом сурового наказания;
under the necessity( of smth.) под давлением( каких-л.) обстоятельств;
under cover под прикрытием ~ покров;
under cover of darkness под покровом темноты ~ ширма;
предлог;
отговорка;
личина, маска;
under cover of friendship под личиной дружбы ~ конверт;
under the same cover в том же конверте vegetative ~ растительный покров vertex ~ вершинное покрытие -
108 cover
[ˈkʌvə]additional premium for short-term cover дополнительная страховая премия за краткосрочное покрытие рисков advance cover авансовое покрытие all risks cover покрытие всех рисков back cover четвертая сторонка обложки bank-note cover покрытие банкнот blanket cover общее страхование blanket cover полный перечень рисков, охватываемых страховым полисом cover охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету cash cover денежное покрытие cover разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом cover расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль cost escalation cover покрытие роста издержек cover = cover-point cover ком. гарантийный фонд cover гарантийный фонд cover гарантировать cover давать материал, отчет (для прессы) cover закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper оклеивать стену обоями cover конверт; under the same cover в том же конверте cover конверт cover (по)крышка; обертка; чехол; покрывало; футляр, колпак cover обеспечение cover обеспечивать покрытие cover обеспечить покрытие (денежное) cover обложка, переплет, крышка переплета; to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) cover полигр. обложка cover обшивка cover относиться (к чему-л.) cover охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету cover охватывать cover полигр. переплет cover перечень рисков, охватываемых страховым полисом cover покров; under cover of darkness под покровом темноты cover покрывать (кобылу и т. п.) cover покрывать cover покрытие cover покрытие (денежное) cover покупка ценных бумаг при сделках на срок cover преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); спорт. пройти (дистанцию) cover прибор (обеденный) cover принимать на страх cover разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом cover распространяться cover расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль cover сидеть (на яйцах) cover скрывать; to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду) cover страхование cover страховать cover убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой ; to take cover укрыться cover укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара cover уплата (по счету, векселю) cover целиться (из ружья и т. п.); держать под угрозой cover ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship под личиной дружбы cover закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper оклеивать стену обоями cover for losses покрытие убытков cover girl хорошенькая девушка, изображение которой помещают на обложке журнала; журнальная красотка cover in забросать землей (могилу) cover in закрыть cover of loss покрытие убытков cover of loss покрытие ущерба cover on death сумма страхового возмещения при смертельном исходе cover скрывать; to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду) to cover one's face with one's hands закрыть лицо руками to cover the retreat прикрывать отступление; to cover one's tracks заметать свои следы cover over скрыть, прикрыть to cover the retreat прикрывать отступление; to cover one's tracks заметать свои следы cover up прятать cover up спрятать, тщательно прикрыть cover = cover-point cover-point: cover-point спорт. защитник (в крикете) cover спорт. место защитника (в крикете) demand for cover требование покрытия depot under cover хранилище под крышей dust cover полигр. суперобложка exchange rate risk cover страхование от риска изменения валютного курса exchange risk cover страхование от валютного риска extended cover расширенное страхование forward cover бирж. срочное покрытие forward cover бирж. форвардное покрытие front cover первая сторонка обложки front cover передняя часть обложки full cover полное покрытие cover укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара inside back cover третья сторонка обложки inside front cover вторая сторонка обложки insurance cover объем страховой ответственности interest cover обеспечение выплаты процентов liability insurance cover риски, охватываемые страхованием гражданской ответственности margin cover бирж. покрытие маржи master cover суперобложка maximum cover максимальный объем страховой ответственности minimum cover минимальное покрытие molded cover формованная накладка open cover генеральный полис open cover открытый полис primary cover первичное страхование provide forward cover бирж. предоставлять срочное обеспечение provide forward cover бирж. предоставлять форвардное обеспечение cover обложка, переплет, крышка переплета; to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) reinsurance cover объем ответственности при перестраховании reserve fund cover покрытие резервного фонда risk cover перечень рисков, охватываемых страховым полисом subsequent cover последующая уплата по счету surplus cover избыточное покрытие cover убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой ; to take cover укрыться cover убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой ; to take cover укрыться under: cover heavy penalty под страхом сурового наказания; under the necessity (of smth.) под давлением (каких-л.) обстоятельств; under cover под прикрытием cover покров; under cover of darkness под покровом темноты cover ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship под личиной дружбы cover конверт; under the same cover в том же конверте vegetative cover растительный покров vertex cover вершинное покрытие -
109 business owners policy
сокр. BOP страх. полис страхования владельцев бизнеса* (разновидность полиса пакетного коммерческого страхования, предназначенная для мелких и средних предприятий и включающая различные виды страхования имущества и страхования ответственности; обычно включает страхование производственных и деловых зданий предприятия, страхование находящегося в них имущества, страхование от простоя производства, а также некоторые виды страхования гражданской ответственности, в том числе страхование ответственности за продукт, страхование ответственности за ущерб, нанесенный в результате неправильной установки продаваемого компанией оборудования и других ошибок работников при обслуживании клиентов, и т. д.)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > business owners policy
-
110 protection and indemnity
сокр. P&I страх. защита и возмещение (широкая форма страхования гражданской ответственности, часто используемая при страховании ответственности судовладельцев и операторов судна; в морском страховании обычно включает страхование ответственности судовладельца или оператора судна на случай столкновения с другим судном, страхование ответственности за телесные повреждения или имущественный ущерб, нанесенный членам команды судна или другим лицам, находящимся на борту, страхование ответственности за повреждение портовых сооружений и др.)protection and indemnity insurance — страхование на условиях "защита и возмещение"
protection and indemnity policy — полис страхования на условиях "защита и возмещение"
protection and indemnity association — ассоциация (страхования на условиях) "защита и возмещение"
Syn:See:Англо-русский экономический словарь > protection and indemnity
-
111 commercial general liability
сокр. CGL страх. коммерческое общее страхование ответственности* (комплексная форма страхования гражданской ответственности, предназначенная для защиты коммерческих предприятий от убытков, связанных с исками третьих лиц о возмещении имущественного ущерба или выплате компенсаций за телесные повреждения; обычно распространяется на нанесение телесных повреждений клиентам или повреждение имущества клиентов как в помещениях страхователя, так и в помещениях клиента, в случае выездного обслуживания клиентов работниками страхователя, а также на нанесение ущерба третьим лицам в результате недобросовестной рекламы и другие подобные риски; коммерческое общее страхование ответственности часто включается в коммерческий пакетный полис)See:Англо-русский экономический словарь > commercial general liability
-
112 business liability insurance
страх. коммерческое страхование ответственности*, страхование ответственности предприятий* (обобщающее понятие, распространяющееся на различные виды страхования гражданской ответственности, предназначенные для защиты коммерческих предприятий от убытков, связанных с исками третьих лиц о возмещении имущественного ущерба или выплате компенсаций за телесные повреждения)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > business liability insurance
-
113 liability claim
юр., страх. иск [претензия\] по гражданской ответственности* (требование о возмещении имущественного ущерба или выплате компенсации за телесные повреждения, нанесенные какому-л. лицу в результате действий другого лица, напр., требование о возмещении ущерба, которое лицо, пострадавшее в автомобильной аварии, предъявляет водителю, виновному в аварии)Can I bring a product liability claim against a manufacturer for incorrect product labelling? — Могу ли я предъявить производителю иск по ответственности за продукт на основании неправильной маркировки продукта?
Professional liability insurance protects your company and your future by responding to professional liability claims and helping you keep your business operating as potential law suits move through the courts. — Страхование профессиональной ответственности защищает вашу компанию и гарантирует ваше будущее путем принятия на себя ответственности, касающейся исков по профессиональной ответственности, и оказания вам помощи по поддержанию деятельности вашего предприятия на время прохождения потенциальных исков через судебные инстанции.
See: -
114 uninsured motorist insurance
сокр. UM insurance страх. страхование от незастрахованного автомобилиста [водителя\]*, страхование от незастрахованных автомобилистов [водителей\]* (страхование, предназначенное для защиты страхователя от ущерба, связанного с нанесением телесных повреждений страхователю либо его пассажирам и/или повреждением автотранспортного средства страхователя по вине незастрахованного или сбежавшего с места аварии водителя; т. е. полис такого страхования предусматривает выплату компенсации страхователю, если у виновного в аварии водителя нет полиса страхования гражданской ответственности; обычно такое страхование используется совместно со страхованием от недостаточного застрахованного водителя)Syn:See:automobile insurance, automobile liability insurance, underinsured motorist insurance, unsatisfied judgment fund
* * *
страхование от незастрахованного водителя: страховой полис, который защищает его владельца и членов его семьи от ущерба, нанесенного незастрахованным или сбежавшим с места аварии водителем.Англо-русский экономический словарь > uninsured motorist insurance
-
115 cargo liability
трансп. ответственность за груз (ответственность, которую несет перевозчик в случае пропажи или порчи груза; объект страхования гражданской ответственности)See:* * * -
116 green card
1) страх. зеленая карта (название системы международных договоров и страхового полиса об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств при путешествии за границей)See:2) эк. тр., юр., амер. грин-карта, гринкарта, зеленая карта (вид на жительство с правом на работу, выдаваемый иностранцу при выполнении им определенных требований законов США)See:
* * *
"зеленая карта": 1) документ, свидетельствующий о страховом покрытии от ущерба третьим лицам при путешествии за границей; 2) право на работу в США.* * ** * *соглашение о взаимном признании странами - членами соглашения страхового полиса по страхованию ответственности владельцев средств автотранспорта
См. также в других словарях:
Страхование Гражданской Ответственности — (liability insurance) Вид страхования, предусматривающий выплату любой компенсации и судебных издержек, которые в соответствии с законом могут быть наложены на держателя полиса в результате претензий в связи с травмами, которые он нанес другим… … Словарь бизнес-терминов
СТРАХОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ — (liability insurance) Вид страхования, предусматривающий выплату любой компенсации и судебных издержек, которые в соответствии с законом могут быть наложены на держателя полиса в результате претензий в связи с травмами, которые он нанес другим… … Финансовый словарь
Страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств — Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств (ОСАГО) (акроним от обязательное страхование автогражданской ответственности) это вид страхования ответственности, который в России появился с 1 июля 2003… … Википедия
СТРАХОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — ДОГОВОР ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ … Юридическая энциклопедия
Страхование гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств — представляет собой страхование, предусматривающее обязанности страховщика по страховым выплатам в размере полной или частичной компенсации ущерба, нанесенного объекту страхования. При этом объектом страхования являются имущественные интересы лица … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Страхование гражданской ответственности перевозчика — представляет собой страхование, предусматривающее обязанности страховщика по страховым выплатам в размере полной или частичной компенсации ущерба, нанесенного объекту страхования. При этом объектом страхования являются имущественные интересы лица … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Страхование гражданской ответственности за причинение вреда — класс страхования, где объектом выступает ответственность страхователя по закону перед третьими лицами, которым может быть причинен ущерб (вред). EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Страхование гражданской ответственности предприятий-источников повышенной опасности — представляет собой совокупность видов страхования, предусматривающих обязанности страховщика по страховым выплатам в размере полной или частичной компенсации ущерба, нанесенного объекту страхования. При этом объектом страхования являются… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
СТРАХОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОЦЕНЩИКА — (англ. appraiser’s liability insurance) – механизм защиты потребителей оценочных услуг от ошибок, допущенных оценщиком в процессе профессиональной деятельности. С.г.о.о. является обязательным в ряде стран, напр., в США, Канаде, Великобритании.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
СТРАХОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ — (англ. liability insurance) – подотрасль страхования ответственности. Объектом выступает ответственность страхователя по закону перед третьими лицами, которым может быть причинен вред (ущерб). С.г.о. призвано обеспечить выплату потерпевшим (физич … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
СТРАХОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ АВТОТРАНСПОРТА — вид страхования ответственности, объектом которого является гражданская ответственность владельцев автотранспорта, которую они несут в силу закона как обладатели источника повышенной опасности перед третьими лицами (физическими и юридическими).… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь