Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

страсті

  • 1 passion

    1. n
    1) пристрасть, пристрасне захоплення (кимсь, чимсь — for)
    2) запал, пристрасність, ентузіазм
    3) предмет пристрасті; любов, кохання, захоплення
    4) вибух почуттів; сильне душевне хвилювання
    5) гнів, спалах гніву

    to fly into a passion — скипіти, розлютуватися

    6) пасивний стан, пасивність
    7) (the р.) рел. страсті господні

    passion pitамер., розм. кінотеатр просто неба

    P. play — іст. містерія, що відображає страсті господні

    passion rationамер., розм. приятель, дружок

    P. Sunday — церк. п'ята неділя великого посту

    P. tide — церк. п'ятий і шостий тижні великого посту

    P. Week — церк. страсний тиждень, шостий тиждень великого посту

    2. v
    1) виявляти почуття
    2) бути охопленим пристрастю
    * * *
    I n
    1) пристрасть, палке захоплення
    2) запал, пристрасність, ентузіазм
    3) предмет пристрасті; любов, захоплення
    4) вибух почуттів; напад, вибух гніву
    5) пасивний стан; пасивність
    6) peл. ( the Passion) страсті господні
    7) cкop. вiд Passion play
    II v
    проявляти почуття; бути охопленим пристрастю

    English-Ukrainian dictionary > passion

  • 2 agony

    n
    1) мука, страждання, нестерпний біль
    2) агонія, передсмертні муки

    the agony (agonies) of death — передсмертна агонія

    3) рел. муки Христоса (перед розп'яттям)
    4) виснажлива боротьба

    the agony column — газетна колонка з оголошеннями про розшуки рідних, які пропали безвісти

    * * *
    n
    1) мука, страждання, біль ( сердечний або фізичний)
    3) звич. pl агонія; передсмертна агонія
    4) peл. страсті Христові ( перед розп'яттям)
    5) боротьба; шалений бій

    English-Ukrainian dictionary > agony

  • 3 Passion play

    іст.
    містерія, яка представляє страсті господні

    English-Ukrainian dictionary > Passion play

  • 4 warring

    adj
    1) воюючий; що перебуває у стані війни
    2) суперечливий; непримиренний; що бореться
    * * *
    ['wxːriç]
    a
    1) воюющий, находящийся в состоянии войны

    warring nation /power/ — воюющее государство

    English-Ukrainian dictionary > warring

  • 5 agony

    n
    1) мука, страждання, біль ( сердечний або фізичний)
    3) звич. pl агонія; передсмертна агонія
    4) peл. страсті Христові ( перед розп'яттям)
    5) боротьба; шалений бій

    English-Ukrainian dictionary > agony

  • 6 passion

    I n
    1) пристрасть, палке захоплення
    2) запал, пристрасність, ентузіазм
    3) предмет пристрасті; любов, захоплення
    4) вибух почуттів; напад, вибух гніву
    5) пасивний стан; пасивність
    6) peл. ( the Passion) страсті господні
    7) cкop. вiд Passion play
    II v
    проявляти почуття; бути охопленим пристрастю

    English-Ukrainian dictionary > passion

  • 7 Passion play

    іст.
    містерія, яка представляє страсті господні

    English-Ukrainian dictionary > Passion play

  • 8 warring

    ['wxːriç]
    a
    1) воюющий, находящийся в состоянии войны

    warring nation /power/ — воюющее государство

    English-Ukrainian dictionary > warring

  • 9 необузданный

    1) незагнузданий. [Незагнузданий кінь (Полт.)];
    2) неприборканий, невгамовний, непогамов(а)ний, нестрим(а)ний, неспинний, (образно) незагнузданий, свавільний, своєвільний; срв. Неукротимый, Своевольный. [Ставити межі й перешкоди проти непогамованої самоволі (Гр. Думка). Топлять у нестримній розпусті своє горе (Ле). І гарний хлопець, та незагнузданий (Кобеляч.). Він сам терпів од незагнузданого панського норову (Грінч.)]. -ная страсть - невгамовна (неприборкана) жага (пристрасть). -ные поступки - свавільні (своєвільні) вчинки.
    * * *
    неприбо́рканий, невгамо́вний, непогамо́вний, непогамо́ваний; ( неудержимый) нестри́мний, невтри́мний

    \необузданныйое воображе́ние — нестри́мна уя́ва

    \необузданныйые стра́сти — неприбо́ркані (невгамо́вні, непогамо́вні) при́страсті

    Русско-украинский словарь > необузданный

  • 10 разгораться

    несов.; сов. - разгор`еться
    розгоря́тися и розгора́тися, розгорі́тися и мног. порозгоря́тися и порозгора́тися, розпа́люватися, -лююся, -люєшся и розпаля́тися, розпали́тися, -палю́ся, -па́лишся, розже́врюватися, -рюється, розже́врітися и розжевріти; (сов.: распылаться) розпалахкоті́тися, -кочу́ся, -коти́шся, розпала́тися, розпалахкота́тися, -кочу́ся, -ко́чешся; несов. диал. розтліва́тися, розтліва́ти; (о звёздах, глазах) розсвічува́тися, -чується, розсві́татися, -сві́титься; (сов.: покрыться румянцем) розчервоні́тися, розшарі́тися, розпаші́тися

    бой \разгораться ре́лся — бій розгорі́вся (розпали́вся)

    дрова́ \разгораться ре́лись — дро́ва розгорі́лися

    глаза́ \разгораться ре́лись — о́чі розгорі́лися (розсвіти́лися)

    глаза́ [и зу́бы] \разгораться ре́лись — перен. о́чі і зу́би розгорі́лися (розпали́лися)

    ди́спут \разгораться ре́лся — ди́спут розгорі́вся

    стра́сти \разгораться ре́лись — при́страсті розпали́лися (розгорі́лися)

    щёки \разгораться ре́лись — що́ки розгорі́лися (розже́врілися, розпали́лися, розчервоні́лися, розпаші́лися)

    Русско-украинский словарь > разгораться

  • 11 разжигать

    несов.; сов. - разж`ечь
    1) розпа́лювати, -люю, -люєш и розпаля́ти, розпали́ти, -палю́, -па́лиш и мног. порозпа́лювати; (перен.) розже́врювати, -рюю, -рюєш, розже́врити

    \разжигать чь ого́нь — розпали́ти вого́нь

    \разжигатьть нена́висть — розпа́лювати нена́висть

    \разжигатьть стра́сти — розпа́лювати при́страсті

    2) ( раскалять) розжа́рювати, -рюю, -рюєш, розжа́рити, розпіка́ти, розпекти́, -печу́, -пече́ш

    Русско-украинский словарь > разжигать

  • 12 разыгрываться

    несов.; сов. - разыгр`аться
    1) розі́груватися, -руюся, -руєшся и розграва́тися, -граю́ся, -грає́шся, розігра́тися; (о буре, волнении) розбу́рхуватися, -бу́рхується, розбу́рхатися

    де́ти \разыгрываться гра́лись — ді́ти розігра́лися

    мо́ре \разыгрываться гра́лось — мо́ре розігра́лося (розбу́рхалося)

    стра́сти \разыгрываться гра́лись — при́страсті розпали́лися (розгорі́лися, розбу́рхалися)

    2) ( происходить) відбува́тися, відбу́тися, -бу́деться; (сов.: случиться) ста́тися (ста́неться)

    собы́тия \разыгрываться грываются в лесу́ — поді́ї відбува́ються в лі́сі

    \разыгрываться гра́лась дра́ма — ста́лася дра́ма

    Русско-украинский словарь > разыгрываться

  • 13 passion

    ['pæʃ(ə)n] 1. n
    1) при́страсть, при́страсне захо́плення (чимсь, кимсь - for)
    2) за́пал, при́страсність, ентузіа́зм
    3) предме́т при́страсті
    4) ви́бух почутті́в, си́льне душе́вне хвилюва́ння

    a passion of grief — на́пад го́ря

    5) спа́лах гні́ву

    to fall into a passion — розлюти́тися

    2. v поет.
    відчува́ти (виявля́ти) при́страсть

    English-Ukrainian transcription dictionary > passion

  • 14 męka

     ж
     1. мука, страждання;
     2. тортури; катування; ▼ Męka Pańska: а) Страсті Господні; б) розп'яття

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > męka

  • 15 pasja

     ж
     1. пристрасть; пасія;
     2. страсті Господні;
     3. страсна служба (церк.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > pasja

См. также в других словарях:

  • страст —   страдание; страст; душевен порив …   Църковнославянски речник

  • страсті — те/й, мн. церк. 1) Те саме, що страсть. 2) Вокально драматичне храмове дійство для солістів, хору й оркестру на євангельський текст про страждання і смерть Христа …   Український тлумачний словник

  • страсті — див. утреня страсна …   Словник церковно-обрядової термінології

  • страст — същ. влечение, увлечение, нагон, стремление, пристрастеност, склонност, въжделение, наклонност, привързаност, придаденост, любов, ревност, разпаленост, жар, жаркост, пламенност, фанатизъм, ентусиазъм, плам, забрава същ. слабост, порок, краста същ …   Български синонимен речник

  • страстишка — страст/ишк/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • страстотерпец — страст/о/терп/ец/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • страстотерпица — страст/о/терп/иц/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • страстишка — страст ишка, и, род. п. мн. ч. шек …   Русский орфографический словарь

  • страстной — страст/н/ой (страстная неделя) …   Морфемно-орфографический словарь

  • страстоцвет — страст/о/цвет/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Написання великої літери у релігійній лексиці — 1. З великої літери пишемо найменування трьох Божих Осіб у християнстві: Бог, Бог Отець, Бог Син, Бог Дух Святий, Син Божий, Ісус Христос, Святий Дух, а також Свята Тройця, Триєдиний Бог, Троїчний Бог, три Божі Особи. Аналогічно пишемо слова та… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»