-
1 isolato
1. agg1) уединённый, обособленный; одинокий2) спец. изолированный2. mотдельно стоящее здание, отдельно стоящая группа домов; архит. квартал; жилой блокSyn: -
2 lavorone
-
3 loppa
-
4 подделка
ж.1) ( действие) contraffazione (подписи и т.п.); falsificazione ( фальсификация)2) ( вещь) imitazione; patacca прост. ( ничего не стоящая) -
5 стоящий
-
6 capolista
capolista 1. m 1) первый в списке 2) получивший большинство голосов 2. f sport команда, возглавляющая турнир <турнирную таблицу>, команда, стоящая на первом месте -
7 isolato
isolato 1. agg 1) уединенный, обособленный; одинокий carcere isolato -- одиночная камера 2) fis, tecn изолированный 2. m 1) отдельно стоящее здание, отдельно стоящая группа домов; arch квартал; жилой блок 2) sport бегун, не входящий в команду -
8 lavorone
-
9 loppa
-
10 capolista
capolista 1. ḿ 1) первый в списке 2) получивший большинство голосов 2. f sport команда, возглавляющая турнир <турнирную таблицу>, команда, стоящая на первом месте -
11 isolato
íś olato 1. agg 1) уединённый, обособленный; одинокий carcere isolato — одиночная камера 2) fis, tecn изолированный 2. ḿ 1) отдельно стоящее здание, отдельно стоящая группа домов; arch квартал; жилой блок 2) sport бегун, не входящий в команду -
12 lavorone
-
13 loppa
-
14 colonna singola
-
15 potere
I v.i. (essere in grado)1.мочь, иметь возможность; быть в состоянии; (riuscire) смочь, суметьnon puoi svoltare, è un senso unico! — движение одностороннее, разворачиваться нельзя!
se potessi, lo farei — если бы я мог, я бы сделал
faccio quel che posso — я делаю то, что в моих силах
si può sapere cosa hai fatto tutto il giorno? — спрашивается, что ты делал весь день?
non puoi fare sempre quello che ti pare! — нельзя же делать только то, что хочется!
potete ritenervi fortunati — считайте, что вам повезло!
2.•◆
chi può essere? — кто бы это мог быть?potessi tornare indietro! — ах, если бы можно было вернуть прошлое!
pensa a cosa potrebbe accadere! — подумай, что могло произойти!
i medici hanno fatto quello che hanno potuto — врачи сделали всё, что могли
può andare! — ничего! (ладно!, годится!)
può darsi — возможно (может быть, не исключается)
"Verrai?" "Può darsi" — - Приедешь? - Возможно!
può darsi (può essere) che venga anch'io — может, я тоже приеду!
non ne posso più! — a) (stanchezza) я изнемогаю! (я больше не могу); b) (insofferenza) сил моих больше нет!
3.•II m.1.1) (capacità) возможность (f.); (dominio) власть (f.) над + strum.; влияние (n.) на + acc.; вес; авторитет у + gen.ha il potere di cambiare questa situazione? — у него есть возможность (он в состоянии) изменить сложившееся положение вещей?
non ha alcun potere sui figli — он совершенно не пользуется авторитетом у детей (не имеет влияния на детей)
ha fatto tutto ciò che era in suo potere — он сделал всё, что было в его силах (всё от него зависящее)
2) (potestà) власть (f.)partito al potere — партия, стоящая у власти (правящая партия)
pieni poteri — полномочия (pl.)
3) (potenti) власть имущие, великие мира сегоil potere ha caro il servilismo — власть имущие любят, чтобы им угождали (чтобы перед ними пресмыкались)
2.•◆
quarto potere — печать ("четвёртая власть")quinto potere — радио и телевидение ("пятая власть")
-
16 responsabile
1. agg.chi è responsabile dell'accaduto? — кто отвечает (на ком лежит ответственность) за то, что случилось?
le cattive abitudini alimentari sono responsabili di molte malattie — неправильное питание - причина многих заболеваний
2) (giudizioso) сознательный, ответственныйè una persona responsabile — он ответственный (серьёзный, положительный) человек
2. m. e f.1) заведующий (m.), заведующая (f.) + strum., стоящий (m.), стоящая (f.) во главе + gen., ответственный за + acc., начальник (m.), (colloq.) начальница (f.)2) (colpevole) виновник (m.) -
17 -F1435
безделица, ничего не стоящая вещь. -
18 -V25
non valere un'acca (или un bacocco, il becco d'un quattrino, un baiocco, un bisante, un bottone, una brancata di noccioli, una buccia di porro, un cacchio, la candela, un capello, un cavolo, una cicala, una cicca, un corno, due fichi, un ette, una fava, un fico, un fico fresco или secco, un finocchio, un fischio, una fronda di cavolo, una fronda di или del porro, uno iota, un lupino, una medaglia, una mezza cicca, un mezzo sigaro, una mora, un nocciolo, nulla, una palanca bucata, una patacca, un picciolo, un pistacchio, un quattrino (bacato), quattro more, una rapa, una scorza, un soldo (bucato), uno sputacchio, tre ceci, tre ghiande, tre lupini, uno zero)
гроша ломаного не стоить, яйца выеденного не стоить, не иметь никакого значения; быть дешевле пареной репы:Quel ubbriacone di Rocco Spatu disse infine: — La nostra pelle non vale un baiocco. (G. Verga, «f Malavoglia»)
Этот пьяница Рокко Спату сказал, наконец:— За нашу шкуру я и гроша ломаного не дал бы.«Ecco come siamo! È il mio parere! Ma il vostro parere non vale un fico contro la sentenza dei giurati!». (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
— Так вот какое дело! Это мое мнение! А ваше ни гроша не стоит против решения присяжных!Conte. — È bella, parla bene, veste con pulizia, è di un ottimo gusto.
Cavaliere. — Tutte cose che non valgono un fico. (C. Goldoni, «La locandiera»)Граф. — Она хороша собой, остроумна, одевается чисто, с большим вкусом.Кавальере. — Все это выеденного яйца не стоит.Beatrice. — Belle parole, ma non valgono un fico. (C. Goldoni, «La figlia ubbidiente»)
Беатриче. — Красивые слова, но грош им цена.«Io di professione mia compro e vendo abiti usati, e cioè come eventuale cognato di tali cognati, non valgo un lupino». (G. Marotta, «Le milanesi»)
— Ведь я чем занимаюсь! Скупаю и перепродаю ношеные вещи. Что я по сравнению со своими будущими свояками? Ничто.«...il Papp è il peggiore dentifricio in cui potevate imbattervi, il Papp non vale un bottone, abbasso il Papp».. (G. Marotta, «A Milano non fa freddo»)
Папп — зубная паста, хуже которой трудно себе представить, она не стоит ломаного гроша. Долой Папп!L'Amleto è una miserabile stroppiatura della gran tragedia di Shakespeare e non ha verso, non situazione, non sentimento che valga una fronda di cavolo. (V. Monti, «Opere»)
Этот «Гамлет» — жалкая пародия на великую шекспировскую трагедию. В нем ни стихи, ни мизансцены, ни чувства — все ни к черту не годится.La miglior difesa contro un amore è ripetersi... che quella passione è una sciocchezza, che non vale la candela. Ma la tendenza di un amore è proprio di illuderci che si tratti di un grande avvenimento. (C. Pavese, «Il mestiere di vivere»)
Лучшая защита от любви — это повторять себе, что страсть — глупость, не стоящая выеденного яйца. Однако, влюбленным свойственно обольщаться, считая любовь великим событием.
См. также в других словарях:
Дама, стоящая у вирджиналя — … Википедия
скважина, стоящая особняком — отдельно стоящая скважина — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы отдельно стоящая скважина EN unique completion … Справочник технического переводчика
ГЕЛЬВЕЦИЯ СТОЯЩАЯ — филат. назв. марок Швейцарии 1882 1907 с изображением стоящей Гельвеции (символ Швейцарии). «Гельвеция стоящая» … Большой филателистический словарь
отдельно стоящая горка — 3.7 отдельно стоящая горка: Горка, установленная отдельно от другого игрового оборудования, оборудованная собственными средствами доступа непосредственно к стартовому участку. Источник: ГОСТ Р 52168 2003 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отдельно стоящая горка детской игровой площадки — Горка детской игровой площадки, установленная отдельно от другого оборудования детской игровой площадки, оборудованная собственными средствами доступа непосредственно к стартовому участку. [ГОСТ Р 53102 2008] Тематики детские площадки … Справочник технического переводчика
Отдельно стоящая опора — элемент конструкции, воспринимающий вертикальную осевую нагрузку. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Благодать, ничего не стоящая — ♦ (ENG cheap grace) термин, введенный Дитрихом Бонхёффером (1906 1945) для обозначения желания человека получить Божественный дар без соответствующего покаяния или послушания … Вестминстерский словарь теологических терминов
ل — Стоящая отдельно буква Лям Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ ب ﺍ … Википедия
ﻝ — Стоящая отдельно буква Лям Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ ب ﺍ … Википедия
Дад (буква) — Стоящая отдельно буква Дад Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ ب ﺍ … Википедия
Даль (буква) — Стоящая отдельно буква Даль Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ ب ﺍ … Википедия