Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

статия

  • 1 статия

    1. article
    (във вестник, на специална тема) feature
    уводна статия a leading article, leader, editorial
    * * *
    ста̀тия,
    ж., -и 1. article; ( във вестник, на специална тема) feature; уводна \статияя a leading article, leader, editorial;
    3. (в документ) clause;
    4. (в речник) entry.
    * * *
    article: a leading статия - уводна статия; memoir (научна); contribution (счет.)
    * * *
    1. (в документ) clause 2. (в речник) entry 3. (във вестник, на специална тема) feature 4. (счетоводна) item 5. article 6. уводна СТАТИЯ a leading article, leader, editorial

    Български-английски речник > статия

  • 2 статия

    ж 1. article m; уводна статия article éditorial, un éditorial, article de tête, article de fond; 2. (в договор и пр.) clause f, article m.

    Български-френски речник > статия

  • 3 статия

    ста̀ти|я <-и>
    същ ж artìcolo m
    уводна статия artìcolo di fondo

    Български-италиански речник > статия

  • 4 статия

    ста̀ти|я ж., -и 1. журн. Artikel m, -; 2. счет. Posten m, -; Position f, -en.

    Български-немски речник > статия

  • 5 статия

    статья
    * * *
    ста́тия ж
    статья

    Български-руски речник > статия

  • 6 статия ж

    Artikel {m} [Zeitung, Enzyklopädie]

    Bългарски-немски речник ново > статия ж

  • 7 статия ж

    article [written material]

    Български-английски малък речник > статия ж

  • 8 уводна статия м

    Leitartikel {m}

    Bългарски-немски речник ново > уводна статия м

  • 9 редакционна

    статия a leading aiticle, editorial
    * * *
    статия a leading aiticle, editorial

    Български-английски речник > редакционна

  • 10 Artikel m [Zeitung, Enzyklopädie]

    статия {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Artikel m [Zeitung, Enzyklopädie]

  • 11 article [written material]

    статия {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > article [written material]

  • 12 entry

    {'entri}
    1. влизане, (по) явяване
    ENTRY visa входна виза
    nо ENTRY вход забранен, еднопосочна улица
    to make one's ENTRY влизам
    2. вход, устие (на река)
    3. муз. встъпление, въведение
    4. юр. влизане във владение
    5. вписване, регистриране, деклариране (на стоки в митница), търг. вписване в книгите
    (booking by) double ENTRY двойно счетоводство
    to make an ENTRY of вписвам в книгите
    6. търг. перо, статия, статия (в речник), точка, член
    7. митническа декларация (и custom-house ENTRY)
    8. сп. списък на състезатели, записване на състезатели, записан състезател
    9. карти метър
    * * *
    {'entri} n 1. влизане; (по)явяване; entry visa входна виза; nо entry вх
    * * *
    устие; статия; вписване; встъпление; вход; встъпване; влизане; зарегистриране;
    * * *
    1. (booking by) double entry двойно счетоводство 2. entry visa входна виза 3. nо entry вход забранен, еднопосочна улица 4. to make an entry of вписвам в книгите 5. to make one's entry влизам 6. влизане, (по) явяване 7. вписване, регистриране, деклариране (на стоки в митница), търг. вписване в книгите 8. вход, устие (на река) 9. карти метър 10. митническа декларация (и custom-house entry) 11. муз. встъпление, въведение 12. сп. списък на състезатели, записване на състезатели, записан състезател 13. търг. перо, статия, статия (в речник), точка, член 14. юр. влизане във владение
    * * *
    entry[´entri] n 1. влизане; театр. появяване; \entry visa входна виза; no \entry вход забранен; еднопосочна улица; to make o.'s \entry влизам; the \entry of England on the scene появяването на Англия на историческата сцена; 2. муз. встъпване, встъпление; 3. юрид. влизане във владение; 4. вход; устие (на река); мин. главна галерия; bleeder \entry вентилационна галерия; hauling \entry извозна галерия; track \entry галерия с релсов път; 5. вписване, регистриране (на име в списък, на акт в регистър и пр.); деклариране (на стоки в митница); търг. минаване, вписване по книгите; ( book-keeping by) double \entry двойно счетоводство; to make an \entry of минавам по книгите; 6. перо, статия (в търг. книга); статия (в речник); точка, член; 7.: ( custom-house) \entry митническа декларация; to make an \entry of goods декларирам стоки в митница; ( bill of) \entry ( inwards) митническа декларация за внос; 8. сп. списък на състезатели; записване (на състезатели); участник, кандидат; there are 45 entries for the competition 45 състезатели са се записали да участват; 9. карти метър; 10. тех. конкурсен проект; 11. преддверие, вестибюл; 12. вкарване, въвеждане data \entry вкарване (въвеждане) на данни.

    English-Bulgarian dictionary > entry

  • 13 lemma

    {'lemə}
    1. мат., лог. лема
    2. заглавие на литературна статия, мото на картина
    3. статия (в речник)
    * * *
    {'lemъ} n 1. мат., лог. лема; 2. заглавие на литературна статия
    * * *
    лема;
    * * *
    1. заглавие на литературна статия, мото на картина 2. мат., лог. лема 3. статия (в речник)
    * * *
    lemma[´lemə] n 1. лог., мат. лема; 2. заглавие на литературна статия; 3. статия (в речник).

    English-Bulgarian dictionary > lemma

  • 14 editorialize

    {edi'tɔ:riəlaiz}
    1. пиша уводна статия
    2. ам. изказвам (собствено) мнение в уводна статия, радио/телевизионно предаване (за редактор)
    * * *
    {edi'tъ:riъlaiz} v 1. пиша уводна статия; 2. ам. изказва
    * * *
    1. ам. изказвам (собствено) мнение в уводна статия, радио/телевизионно предаване (за редактор) 2. пиша уводна статия
    * * *
    editorialize[¸edi´tɔ:riə¸laiz] v ам. журн. изказвам мнение (становище) като редактор по, изразявам становището на редакцията в (статия, вестник).

    English-Bulgarian dictionary > editorialize

  • 15 article

    {'a:tikl}
    I. 1. предмет, артикул
    ARTICLE of furniture мебел
    ARTICLE of clothing дреха
    toilet/household ARTICLEs тоалетни/домакински принадлежности
    2. статия
    3. точка, клауза, параграф, член (в закони и пр.), ARTICLEs of apprenticeship договор между чирак и майстор
    4. грам. член
    ARTICLE of faith нещо, в което (дълбоко) вярвам, основен елемент на вярата/убежденията ми
    in the ARTICLE of death ост. в момента на смъртта
    the genuine ARTICLE точно това, което трябва да бъде/което ми трябва
    II. 1. давам да се учи за чирак/на занаят
    2. излагам по точки (обвинение и пр.)
    * * *
    {'a:tikl} n 1. предмет, артикул; article of furniture мебел; article of (2) v 1. давам да се учи за чирак/на занаят; 2. излагам по
    * * *
    член; статия; параграф; предмет; артикул; дописка; клауза; изделие;
    * * *
    1. article of clothing дреха 2. article of faith нещо, в което (дълбоко) вярвам, основен елемент на вярата/убежденията ми 3. article of furniture мебел 4. i. предмет, артикул 5. ii. давам да се учи за чирак/на занаят 6. in the article of death ост. в момента на смъртта 7. the genuine article точно това, което трябва да бъде/което ми трябва 8. toilet/household articles тоалетни/домакински принадлежности 9. грам. член 10. излагам по точки (обвинение и пр.) 11. статия 12. точка, клауза, параграф, член (в закони и пр.), articles of apprenticeship договор между чирак и майстор
    * * *
    article[´a:tikəl] I. n 1. артикул, изделие, вид, предмет; toilet \articles тоалетни принадлежности; semi-finished \article полуфабрикат; bulk \articles масово произвеждани изделия; 2. точка, клауза, параграф, член (на закон и под.); the A.s of War военният устав на Англия и САЩ; Thirty-nine A.s тридесет и деветте догми на Английската църква; to be bound under \articles обвързан с договор (за чирак и пр.); 3. статия; leading \article уводна статия; 4. ез. член; II. v 1. излагам, представям по точки ( обвинение); 2. давам на обучаване (за чирак) (to).

    English-Bulgarian dictionary > article

  • 16 lead

    {led}
    I. 1. олово
    2. графит, боя за печка
    3. мор. лот
    4. тежест (на рибарска мрежа, въдица)
    5. pl оловна ламарина за покриване на покрив, плосък покрив, покрит с оловна ламарина
    6. печ. дурхшус, разредка
    7. pl олово за витраж/прозорец с решетка или с малки ромбовидни стъкла
    8. тех. пломба
    9. attr оловен
    to get the LEAD sl. застрелват ме
    to swing the LEAD sl. симулирам, преструвамсе, измислям (предлог), за да изклинча, манкирам
    II. 1. покривам с олово
    2. поставям тежести на (мрежа, въдица)
    3. скрепявам с олово (стъкла на прозорец)
    4. печ. разреждам редове, давам въздух
    5. слагам оловна глеч на грънчарски изделия
    III. 1. водя, карам
    to LEAD the way водя, вървя начело
    to LEAD a witness юр. подсказвам/внушавам отговор на свидетел
    2. убеждавам, увещавам, карам, предумвам, скланям
    some may be led that can't be driven някои хора се водят само с добро
    this LEADs me to believe това ме кара да вярвам
    3. водя, ръководя, командувам, предвождам, дирижирам
    4. отвеждам (вода, пара)
    5. прекарвам (въже)
    6. водя (съществуване, живот) (особ. с прил.)
    to LEAD a miserable life живея мизерно
    he led his wife a sad/a dog's life той тровеше живота на жена си
    7. начело съм (в шествие), пръв съм (по успех)
    8. сп. водя, имам преднина
    9. водя (за път)
    10. прен. водя, довеждам (to до), имам за резултат (to)
    one thing led to another от дума на дума (стигнахме до...)
    11. карти започвам, играя (карта, цвят)
    12. воен. целя се пред (движещ се обект)
    lead about развеждам
    lead away отвеждам
    отклонявам (from)
    обик. paзг подвеждам
    lead back връщам (to към)
    to LEAD the conversation back to a subject (отново) връщам разговора на дадена тема, завеждам обратно (някого), карти връщам цвета на партнъора си
    lead in започвам (реч и пр.)
    lead off отвеждам, започвам, откривам (бал и пр.)
    lead on водя напред, подвеждам, подхлъзвам, поощрявам, подтиквам
    lead out извеждам, повеждам, водя до дансинга (дама, момиче-при покана за танц)
    lead out of вързан съм направо с, имам врата към (за стая)
    lead up прен. довеждам, подготвям почвата постепенно (to до, за)
    to LEAD up the garden path sl. измамвам, баламосвам
    IV. 1. водене, ръководство, инициатива, пример
    to follow someone's LEAD следвам/водя се по/вземам пример от някого
    to give the LEAD разг. прен. давам той
    to give someone a LEAD насърчавам някого, като давам пример, подсказвам иякому, лодсещам някого
    to take the LEAD заставам начело, държа първенство, вземам инициативата
    2. указание
    3. сп. преднина, първо място
    4. карти излизано, започване, игра на карта (при излизане)
    your LEAD! вие почвате! to return LEAD връщам цвета на партнъора
    5. театр. (изпълнител на) главна роля
    6. поводи (на кон), каишка (на куче)
    7. улей, воденична вала, канал между ледове, хидр. деривация
    8. ел. фазово изпреварване, захранващ/входящ проводник
    9. тех. изпреварване (при изпускане на пара)
    10. мор. дължина на въже
    11. тех. стъпка на винт/витло, резбова стъпка
    12. тех. стрела
    13. мин. жила, златоносен пясък
    14. воен. (ъгъл на) изпреварване
    15. ам. жур. сбито съдържание на статия в уводния и параграф, уводна статия
    the LEAD story жур., рад., телев. най-важната новина
    * * *
    {led} n 1. олово; 2. графит; боя за печка; 3. мор. лот; 4. тежес(2) {led} v 1. покривам с олово; 2. поставям тежести на (мрежа, {3} {li:d} v (led {led}) 1. водя; карам; to lead the way водя, въ{4} {li:d} n 1. водене, ръководство; инициатива; пример; to foll
    * * *
    фазов; тежест; увещавам; скланям; ръководство; ръководя; оловен; олово; отвеждам; превеждам; предумвам; предвождам; преднина; водя; водене; графит; жила; завеждам; инициатива; каишка; лост;
    * * *
    1. 1 ам. жур. сбито съдържание на статия в уводния и параграф, уводна статия 2. 1 воен. (ъгъл на) изпреварване 3. 1 воен. целя се пред (движещ се обект) 4. 1 карти започвам, играя (карта, цвят) 5. 1 мин. жила, златоносен пясък 6. 1 тех. стрела 7. 1 тех. стъпка на винт/витло, резбова стъпка 8. attr оловен 9. he led his wife a sad/a dog's life той тровеше живота на жена си 10. i. олово 11. ii. покривам с олово 12. iii. водя, карам 13. iv. водене, ръководство, инициатива, пример 14. lead about развеждам 15. lead away отвеждам 16. lead back връщам (to към) 17. lead in започвам (реч и пр.) 18. lead off отвеждам, започвам, откривам (бал и пр.) 19. lead on водя напред, подвеждам, подхлъзвам, поощрявам, подтиквам 20. lead out of вързан съм направо с, имам врата към (за стая) 21. lead out извеждам, повеждам, водя до дансинга (дама, момиче-при покана за танц) 22. lead up прен. довеждам, подготвям почвата постепенно (to до, за) 23. one thing led to another от дума на дума (стигнахме до...) 24. pl оловна ламарина за покриване на покрив, плосък покрив, покрит с оловна ламарина 25. pl олово за витраж/прозорец с решетка или с малки ромбовидни стъкла 26. some may be led that can't be driven някои хора се водят само с добро 27. the lead story жур., рад., телев. най-важната новина 28. this leads me to believe това ме кара да вярвам 29. to follow someone's lead следвам/водя се по/вземам пример от някого 30. to get the lead sl. застрелват ме 31. to give someone a lead насърчавам някого, като давам пример, подсказвам иякому, лодсещам някого 32. to give the lead разг. прен. давам той 33. to lead a miserable life живея мизерно 34. to lead a witness юр. подсказвам/внушавам отговор на свидетел 35. to lead the conversation back to a subject (отново) връщам разговора на дадена тема, завеждам обратно (някого), карти връщам цвета на партнъора си 36. to lead the way водя, вървя начело 37. to lead up the garden path sl. измамвам, баламосвам 38. to swing the lead sl. симулирам, преструвамсе, измислям (предлог), за да изклинча, манкирам 39. to take the lead заставам начело, държа първенство, вземам инициативата 40. your lead! вие почвате! to return lead връщам цвета на партнъора 41. водя (за път) 42. водя (съществуване, живот) (особ. с прил.) 43. водя, ръководя, командувам, предвождам, дирижирам 44. графит, боя за печка 45. ел. фазово изпреварване, захранващ/входящ проводник 46. карти излизано, започване, игра на карта (при излизане) 47. мор. дължина на въже 48. мор. лот 49. начело съм (в шествие), пръв съм (по успех) 50. обик. paзг подвеждам 51. отвеждам (вода, пара) 52. отклонявам (from) 53. печ. дурхшус, разредка 54. печ. разреждам редове, давам въздух 55. поводи (на кон), каишка (на куче) 56. поставям тежести на (мрежа, въдица) 57. прекарвам (въже) 58. прен. водя, довеждам (to до), имам за резултат (to) 59. скрепявам с олово (стъкла на прозорец) 60. слагам оловна глеч на грънчарски изделия 61. сп. водя, имам преднина 62. сп. преднина, първо място 63. театр. (изпълнител на) главна роля 64. тежест (на рибарска мрежа, въдица) 65. тех. изпреварване (при изпускане на пара) 66. тех. пломба 67. убеждавам, увещавам, карам, предумвам, скланям 68. указание 69. улей, воденична вала, канал между ледове, хидр. деривация
    * * *
    lead [li:d] I. v ( led [led]) 1. водя; карам; to \lead the way водя, вървя начело; to \lead a witness юрид. подсказвам (внушавам) отговор на свидетел; 2. убеждавам, увещавам, карам, придумвам, скланям; some may be led that can't be driven някои хора се водят само с добро; this \lead s me to believe това ме кара да вярвам; 3. водя, ръководя; командвам, предвождам; дирижирам; 4. отвеждам (вода, па́ра); прекарвам ( въже); 5. водя (съществуване, живот) (особ. с прил.); to \lead a miserable life живея мизерно; 6. начело съм (в шествие и пр.); пръв съм (по успех); сп. водя, имам преднина; 7. водя (за път); прен. довеждам до, имам за резултат; to \lead nowhere не давам никакъв резултат; one thing led to another от дума на дума; 8. започвам, играя (цвят при карти); 9. свиря първа цигулка; 10. прицелвам се пред движещ се обект; II. n 1. водене, ръководство; инициатива; пример; to follow s.o.'s \lead следвам някого, водя се по някого, вземам пример от някого; to give the \lead разг. давам тон; to take the \lead държа първенство; вземам инициативата; \leads and lags ускоряване или забавяне на плащанията и постъпленията; 2. указания; интифа; 3. сп. преднина; първо място; 4. карти започване на ръка; карта, игран цвят; Your \lead! вие почвате! 5. театр. главна роля; артист, изпълнител на главна роля; 6. поводи (на кон); каишка (на куче); 7. водносилов канал; улей; 8. ел. фазово изпреварване; захранващ проводник; входящ проводник; тех. изпреварване (при изпускане на па́ра); 9. тех. далечина на извозване; 10. тех. стъпка на резба; 11. тех. стрела; 12. мин. жила; 13. ам. журн. сбито съдържание на статия в уводния ѝ параграф, водещ параграф; III. lead [led] n 1. олово; red \lead миниум; white \lead оловно белило; 2. графит (и black \lead); боя за печка; 3. мор. лот; 4. тежест (на рибарска мрежа, въдица), отвес; 5. (захранваща) тръба, канал; 6. ход (на резба); 7. геол. жила, златоносен пясък; 8. pl оловна ламарина за покриване на покрив; (плоска част на) покрив; 9. печ. дурхшус, разредка; 10. attr оловен; \lead shot сачми; 11. оловен разделител (при витражи); to swing the \lead sl симулирам, преструвам се; кръшкам; to get the \lead sl застрелват ме; to go down like a \lead balloon провалям се с гръм и трясък; to put \lead in s.o.' s pencil увеличавам сексуалността (на мъж); IV. v 1. покривам (пълня) с олово; 2. поставям тежести (на мрежа, въдица); 3. правя оловна рамка (на прозорец); 4. печ. разреждам линии, давам въздух.

    English-Bulgarian dictionary > lead

  • 17 помествам

    1. move, shift (a little way); budge
    (за вестник и пр.-статия) carry, have
    помествам реклама put in an advertisement/разг. an ad
    помествам обявление advertize; put a notice in the paper
    помествам на видно място give pride of place (to)
    3. (смествам, намествам) find room/place for, put in
    4. go in, fit in
    всички неща се поместиха в куфара everything went into the suitcase, there was room for everything in the suitcase
    (в отриц, изречение) budge
    6. will not budge an inch
    * * *
    помѐствам,
    гл.
    1. move, shift (a little way); budge;
    2. ( статия във вестник) publish; \помествам реклама put in an advertisement/разг. an ad;
    3. ( смествам, намествам) find room/place for, put in;
    \помествам се 1. go in, fit in;
    2. ( отмествам се) move aside; (в отриц. изречение) budge; няма да се поместя нито крачка I will not budge an inch.
    * * *
    place; insert (във вестник); move up
    * * *
    1. (в отриц, изречение) budge 2. (за вестник и пр. - статия) carry, have 3. (отмествам се) move aside 4. (смествам, намествам) find room/ place for, put in 5. (статия във вестник) publish 6. 6 will not budge an inch 7. go in, fit in 8. move, shift (a little way);budge 9. ПОМЕСТВАМ ce 10. ПОМЕСТВАМ на видно място give pride of place (to) 11. ПОМЕСТВАМ обявление advertize;put a notice in the paper 12. ПОМЕСТВАМ реклама put in an advertisement/разг. an ad 13. всички вестници поместиха изявленията му all newspapers carried his statement 14. всички неща се поместиха в куфара everything went into the suitcase, there was room for everything in the suitcase 15. няма да се поместя нито крачка

    Български-английски речник > помествам

  • 18 caption

    {'kæpʃn}
    I. 1. заглавие на статия/книга/глава и пр. рубрика
    2. обяснения към снимка/илюстрации
    3. кино. mелев. субтитър. филмов надпис
    II. v правя/съставям/слагам заглавия/обяснепия/надписи към илюстрации/филми и пр
    * * *
    {'kapshn} n 1. заглавие на статия/книга/глава и пр. рубрика; 2(2) v правя/съставям/слагам заглавия/обяснепия/надписи към
    * * *
    хващане; рубрика; сграбчване; арестуване; арест; задържане; заглавие; надпис;
    * * *
    1. i. заглавие на статия/книга/глава и пр. рубрика 2. ii. v правя/съставям/слагам заглавия/обяснепия/надписи към илюстрации/филми и пр 3. кино. mелев. субтитър. филмов надпис 4. обяснения към снимка/илюстрации
    * * *
    caption[´kæpʃən] I. n 1. заглавие, рубрика (на глава на книга, статия и пр.), филмов надпис (в нямото кино); 2. хващане, вземане, сграбчване; юрид. арестуване, арест, задържане; 3. юрид. свидетелство (забележка) към документ с данни за произхода му; 4. печ. легенда за снимка или илюстрация; II. v поставям надписи под илюстрация или снимка.

    English-Bulgarian dictionary > caption

  • 19 contribution

    {,kɔntri'bju:ʃən}
    1. съдействие, участие
    2. принос, дял
    3. пожертвование, помощ
    4. статия, дописка
    5. налог, контрибуция, военно обезщетение
    to lay under CONTRIBUTION налагам контрибуции (на)
    * * *
    {,kъntri'bju:shъn} n 1. съдействие; участие; 2. принос, д
    * * *
    участие; статия; съдействие; принос; дял; контрибуция; налог;
    * * *
    1. to lay under contribution налагам контрибуции (на) 2. налог, контрибуция, военно обезщетение 3. пожертвование, помощ 4. принос, дял 5. статия, дописка 6. съдействие, участие
    * * *
    contribution[¸kɔntri´bju:ʃən] n 1. съдействие, участие; 2. принос, дял; 3. пожертвование, помощ; voluntary \contributions волни пожертвования, помощи; 4. статия; the editor is short of \contributions for the May issue редакторът търси статии за майския брой; 5. налог, контрибуция, военно обезщетение.

    English-Bulgarian dictionary > contribution

  • 20 critique

    {kri'ti:k}
    I. 1. критика, критична статия/отзив
    2. умение да се критикува, умение на критик
    II. v пиша критика (за), критикувам, разглеждам критично
    * * *
    {kri'ti:k} n 1. критика, критична статия/отзив; 2. умение да(2) {kri'ti:k} v пиша критика (за), критикувам, разглеждам к
    * * *
    критика;
    * * *
    1. i. критика, критична статия/отзив 2. ii. v пиша критика (за), критикувам, разглеждам критично 3. умение да се критикува, умение на критик
    * * *
    critique[kri´ti:k] I. n 1. критика, критична статия, критична оценка; 2. изкуство да се критикува; II. v критикувам; his approach was \critiqueed by the leading literary theorists методът му беше критикуван от водещи литературни теоретици.

    English-Bulgarian dictionary > critique

См. также в других словарях:

  • статия — същ. документ, описание, ръководство същ. перо, точка, член …   Български синонимен речник

  • статия — глава; подраздел …   Cловарь архаизмов русского языка

  • статия —   глава; подраздел …   Църковнославянски речник

  • ЗНАМЕННАЯ НОТАЦИЯ — знаковая система, фиксирующая мелос основного корпуса богослужебных песнопений, сложившаяся в Др. Руси в XI в. Знаменные певч. книги и поныне используются в старообрядческих и в отдельных храмах РПЦ. Наиболее ранние рукописи, содержащие З. н.,… …   Православная энциклопедия

  • ВСЕНОЩНОЕ БДЕНИЕ — [церковнослав. ; греч. ἀγρυπνία, παννυχίς; лат. vigilia], в широком смысле слова аскетическая практика, состоящая в отказе от сна и продолжительном молитвословии в ночное время суток; в богослужении правосл. Церкви особый комплекс служб суточного …   Православная энциклопедия

  • ЗНАМЕННЫЙ РАСПЕВ — [знаменный роспев, знаменное пение, крюковое пение], основная певческая традиция Др. Руси. Получил распространение после принятия христианства и поныне сохраняется в богослужебном пении. Понятие «знаменное пение» впервые встречается в текстах сер …   Православная энциклопедия

  • КРЮКИ — крюковая семейография (знаменное письмо), русское безлинейное церковное нотописание, система которого окончательно выработана была к концу XVII в. Знамен довольно много; их можно разделить на начертания основные (до 20), наприм. параклит, крюк,… …   Музыкальный словарь Римана

  • Medieval Bulgarian coins — The Medieval Bulgarian Coins are the coins minted by the Bulgarian Emperors during the Middle Ages at the time of the Second Bulgarian Empire. There is no evidence that coins were minted during the First Bulgarian Empire, and minting ceased after …   Wikipedia

  • Михаиловский Стоян — самый выдающийся болгарский сатирик баснописец. Род. в 1851 г.; окончил курс юридических наук во Франции; был учителем, профессором, адвокатом, обер секретарем в министерстве иностранных дел, председателем македонского комитета, депутатом в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Правила ложных положений — regulae falsi или falsorum, также numeratio divinationis зап. европ. арифметических учебников как средневековых, так и нового времени почти до исхода XVIII в. Первоначально представляли два вида методов (ныне совсем оставленных) решения линейных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Святого Евстафия о-в — (Saint Eustatius или Saint Eustache) один из голландских вест индских о вов Ливардской группы, называемый местн. жителями Статия, представляет собою крутой, возвышенный (603 м) потухший вулкан. Почва, из выветрившейся лавы, очень плодородна;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»