-
1 старуха
n1) gener. alte Frau, ein altes Weib, eine alte Frau, Alte2) book. Greisin3) jocul. ein altes Register4) avunc. Olle5) east-mid.germ. Bäbe6) mid.germ. Behle -
2 старуха
-
3 старуха
жÁlte sub f, álte Frau, Gréisin f -
4 старуха
die Álte грам. формы см. родственница, более уважительно die álte Frau der álten Frau, álte Fráuen см. тж. старик -
5 старуха
-
6 старуха-смерть
npoet. der bleiche Tod -
7 болтливая старуха
-
8 древняя старуха
adjgener. alt wie ein Rabe -
9 моя старуха
-
10 столетняя старуха
adjcolloq. Hunderterin -
11 Alte
f старуха, старушкаn старое, прежнее -
12 Greisin
f (дряхлая) старуха -
13 бабка
I ж1) ( бабушка) Gróßmutter f (умл.)2) ( старуха) Álte f, Mütterchen nII ж1) ( сустав) Fúßgelenk n; Fúßknöchel m ( у животных); Féssel f ( у лошадей)2) ( игральная кость)игра́ в ба́бка и — Knöchelspiel n
-
14 Субстантивация прилагательных
Каждое прилагательное может быть субстантивировано. В этом случае оно употребляется не в определительной функции, обозначая признак или качество, а приобретает предметное значение. Прилагательное получает наиболее характерный признак существительного – артикль.Некоторые прилагательные полностью перешли в разряд существительных:das Elend - беда, нищетаder Feind* - врагder Freund** - другder Greis (книжн.) - старик, старецdie Größe - величина, размерdas Gut - имуществоder Junge - мальчик; юноша; пареньdas Hoch - антициклонder Laut - звукdas Leid - страдание, гореder Stolz - гордостьder Untertan - (верно)подданный* Первоначально причастие настоящего времени к глаголу со значением „ ненавидеть“.** Первоначально причастие настоящего времени к глаголу со значением „любить, дружески обращаться, ухаживать“.Субстантивированные прилагательные и причастия могут обозначать:• лиц мужского и женского пола:der/die Alte (ein Alter/eine Alte) - старик / старухаder/die Bekannte - знакомый / знакомаяder/die Einheimische - местный житель / местная жительницаder/die Kranke - больной / больнаяEin Blinder wollte die Straße überqueren. - Слепой хотел перейти улицу.Некоторые названия лиц употребляются только в форме мужского рода:der Geistliche (ein Geistlicher) - духовное лицо, священникder Industrielle (ein Industrieller) - промышленник, фабрикант, заводчик• изделия и предметы (в форме женского рода):die Elektrische - трамвай (разг., уст.)die Gerade - прямаяdie Linke - левая рукаdie Senkrechte - перпендикуляр• абстрактные понятия (в форме среднего рода, только в единственном числе):das Äußere - внешность, наружность; внешний видdas Ganze - целое, совокупностьdas Gute - хорошееdas Innere - внутренность, внутренняя часть, серединаdas Neue - новоеdas Richtige - правильноеEr liebt das Schöne. - Он любит прекрасное.Er hat viel Interessantes erzählt. - Он рассказал много интересного.Alles Gute! - Всего доброго / хорошего!Er erzählte uns viel (wenig, nichts, etwas) Neues. - Он рассказал нам много (мало, ничего) нового (что-то новое).Natascha liebt Süßes. - Наташа любит сладкое.Ich prallte gegen etwas Hartes. - Я ударился обо что-то твёрдое.Sie musste Hartes durchmachen. - Ей пришлось пройти через многие испытания.Lassen Sie hier alles Überflüssige. - Оставьте здесь всё лишнее.Nehmen Sie alles Nötige mit. - Возьмите всё необходимое.• некоторые живые существа и предметы (в форме среднего рода):das Junge (ein Junges) - детёныш (животных)das Kleine (ein Kleines) - малютка, малыш(ка), крошкаdas Helle (ein Helles) - светлое (кружка светлого пива)• цвета (в форме среднего рода, см. с. 267):das Blau - синий цвет; голубой цвет; синева, лазурь• языки (в форме среднего рода, см. с. 266):Субстантивированные прилагательные могут входить в состав сложного слова:das Berggrün - землистый малахит (мин.); хризоколла (мин.)das Immergrün - барвинокdas Tausendschön - маргаритка, стоцветИногда род субстантивированного прилагательного зависит от рода того существительного, с которым оно согласовывалось в качестве определения:die Elektrische (die Straßenbahn) - трамвай (разг., уст.)ein Helles (das Bier) - кружка светлого пиваdie Linke; die Rechte (die Hand) - левая рука; правая рукаdas Kleine (ein Kleines) (das Kind) - малютка, малыш(ка), крошкаГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Субстантивация прилагательных
-
15 Субстантивация
Субстантивация – это переход слов какой-либо части речи в разряд существительных. При этом субстантивированные слова приобретают все грамматические признаки существительного (артикль, склонение, число), а также выполняют его роль в предложении. Субстантивироваться могут любые части речи, в том числе:- инфинитив I (см. 1.2.2, п.3., с. 52):gehen ходить - das Gehen ходьбаschweigen молчать - das Schweigen молчаниеТакже: das Lachen смех, das Leben жизнь, das Lesen чтение и т.д.Эти слова обозначают процесс и относятся к среднему роду.- прилагательные:alt старый - der Alte, die Alte старик, старухаklein маленький - der Kleine, die Kleine малыш, малышкаgut - добрый - das Gute доброneu - новый - das Neue - новое, новостиdeutsch немецкий - der Deutsche, die Deutsche немец, немкаsterblich смертный - der Sterbliche смертный (только м. р.)Также: der Arbeitslose безработный, der Blinde слепой, der Bekannte знакомый, der Blonde блондин, der Einäugige одноглазый, der Fremde иностранец, чужой, der Geizige жадный, der Gesunde здоровый, der Heilige святой, der Jugendliche подросток, юноша, der Kranke больной, der Rothaarige рыжий, der Schuldige виновный, der Staatenlose не имеющий подданства, der Staubstumme глухонемой, der Tote мёртвый, der Verwandte родственник, der Weise мудрый, der Weiße белыйЭти слова, разумеется, могут иметь и женский род: die Arbeitslose безработная …- причастии (партиципы I и II) (cм. 192, 194):angestellt - anstellen - der/die Angestellte служащий / служащаяgelehrt - lehren - der/die Gelehrte (уст.) ученый, учёнаяvorsitzend - vorsitzen - der/die Vorsitzende председатель (он, она)Также: der Abwesende отсутствующий, der Anwesende присутствующий, der Auszubildende (Azubi) учащийся, der Heranwachsende подросток, der Reisende турист, der Überlebende выживший, der Abgeordnete депутат, делегат, der Angestellte служащий, der Behinderte инвалид, der Betrogene обманутый, der Betrunkene пьяный, der Gefangene пленный, заключённый, der Geschiedene разведённый, der Verheiratete женатый, der Verletzte раненый, der Verlobte обручённый, жених, der Verstorbene покойник, der Vorgesetzte начальник и др.Эти слова могут иметь и женский род: die Abwesende отсутствующая …- наречия:zu Hause дома - das Zuhause дом, очаг- местоимения:ich я - das Ich яmein мой - die Meinen мои (родственники)- числительные (см. 6.1.3, с. 229 – 230):eins один - die Eins единицаhundert сто - das Hundert сотняtausend тысяча - das Tausend тысячаСубстантивироваться могут практически все части речи:das Aber но, das Ja да, das Nein нет, das Wenn und Aber возражения, сомненияДополнительная информация о субстантивации каждой части речи содержится в соответствующем разделе, где рассматривается эта часть речи.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Субстантивация
-
16 старушка
См. также в других словарях:
старуха — Старец; старина, старушенция, старикашка. Человек пожилой, в летах, в преклонном возрасте, в почтенных (преклонных) летах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. старуха бабка … Словарь синонимов
СТАРУХА — СТАРУХА, старухи. женск. к старик в 1 знач. Глубокая старуха. «И на старуху бывает проруха.» (посл.) «Жил старик со своею старухой у самого синего моря.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СТАРУХА — СТАРУХА, и, жен. Женщина, достигшая старости. Дряхлая с. Превратиться в старуху (сразу постареть). | уменьш. ласк. старушка, и, жен. | унич. старушонка, и, жен. (разг.) и старушенция, и, жен. (разг. шутл.). | прил. старушечий, ья, ье. С. смех… … Толковый словарь Ожегова
старуха — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? старухи, кому? старухе, (вижу) кого? старуху, кем? старухой, о ком? о старухе; мн. кто? старухи, (нет) кого? старух, кому? старухам, (вижу) кого? старух, кем? старухами, о ком? о старухах 1. Старухой … Толковый словарь Дмитриева
СТАРУХА — Меряла старуха клюкой, да махнула рукой. Народн. Ирон. О большом расстоянии. ДП, 453. Старуха Изергиль. Жарг. шк. Шутл. 1. Классная руководительница. Максимов, 403. 2. Учительница русского языка. ВМН 2003, 127. /em> По имени героини рассказа М.… … Большой словарь русских поговорок
СТАРУХА — Пан Ваврин Старуха, шляхетный, зап. 1593. Арх. VI, 1, 226. Павел Старуха, митрополичий урядник в Минске. 1598. Ю. З. А. II, 199. Мартын Старуха, галицкий казак. 1653. Ю. З. А. X, 200 … Биографический словарь
старуха с косой — смерть, безносая, старуха с клюкой, курносая, костлявая Словарь русских синонимов. старуха с косой сущ., кол во синонимов: 5 • безносая (6) • … Словарь синонимов
старуха с клюкой — сущ., кол во синонимов: 5 • безносая (6) • костлявая (6) • курносая (6) • … Словарь синонимов
Старуха три года на мир сердилась, а мир того и не знал. — Старуха три года на мир сердилась, а мир того и не знал. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старуха - бабушка повируха: из старого ума выжила, нового не прижила. — Старуха бабушка повируха: из старого ума выжила, нового не прижила. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
старуха-бабка — старуха бабка, старухи бабки … Орфографический словарь-справочник