-
41 обработка лакированной поверхности шелковым газом под старину
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > обработка лакированной поверхности шелковым газом под старину
-
42 покрытие для придания мебели вида под старину
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > покрытие для придания мебели вида под старину
-
43 следы износа отделки мебели под старину
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > следы износа отделки мебели под старину
-
44 в седую старину
im grauen Altertum, in grauer Vergangenheit, in grauer VorzeitРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в седую старину
-
45 в старину
in alten Zeiten, im AltertumРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в старину
-
46 в старину
in old times, formerly; in the old days -
47 в старину
1. in times of oldдружище, старина — old buck
старина, дружище — old thing
старик, старина, дружище — old fellow
старик, старина; дружище, приятель — old boy
2. of old3. anciently4. olden days -
48 в старину
вазен -
49 В старину такие мамонты водились целыми стадами
Тидаа титэбандьэ холҕолпул солхалэк эвриэнулльэлҥиРусско-юкагирский разговорник > В старину такие мамонты водились целыми стадами
-
50 в старину
entisaikaan -
51 старина
жв старину́ — eski zamanlarda, eskiden
в старину́ лю́ди бы́ли ины́ми — eskiler başkaydı
2) ( старинные вещи) antika eşyaколлекциони́ровать старину́ — antika (eşya) koleksiyonu yapmak
-
52 тоштын
тоштынIнар.1. по-старому, по старинкеТоштыеҥ тоштын шона. Калыкмут. Человек старого склада думает по старинке.
2. Г. прежде, давно, в старину, в прошломТоштын каштмы корны путь, по которому ходили в старину;
тоштын ӹлӹшӹ живший прежде.
Олёш тӹшкӓвлӓм анжалят, нӹнӹ вӓрӹштӹш тоштын цӧклӹмӹ неркӓм ӓшӹндӓрӹш. В. Патраш. Олёш посмотрел на кусты и вспомнил о пригорке на их месте, где в старину молились.
Сравни с:
ожноII1. деепр. от тошташ2. нар. решительно, смело, без колебанийВес окнам тоштынрак пералтышым. В. Иванов. Я более решительно постучал в другое окно.
Лӱдде, тоштын, ме тушман ваштареш шогалына! С. Чавайн. Смело, решительно мы встанем против врага!
Сравни с:
лӱдде -
53 старина
стар||ина́1. (старое время) antikva tempo;2. (старинные вещи) antikvaĵo(j);\старинаи́нный 1. antikva, iama, pratempa;2. (друг и т. п.) malnova.* * *1) ж. ( о времени) tiempo antiguo, antigüedad fседа́я (глубо́кая) старина́ — remota antigüedad
в старину́ — antiguamente, antaño
3) м. разг. ( в обращении) viejo••тряхну́ть старино́й — recordar los años de (repasar) la juventud, echar una cana al aire
* * *1) ж. ( о времени) tiempo antiguo, antigüedad fседа́я (глубо́кая) старина́ — remota antigüedad
в старину́ — antiguamente, antaño
3) м. разг. ( в обращении) viejo••тряхну́ть старино́й — recordar los años de (repasar) la juventud, echar una cana al aire
* * *n1) gener. (ñáàðèññúå âå¡è) antigüedades, antiguallas, antigüedad, tiempo antiguo, vejez2) colloq. (â îáðà¡åñèè) viejo3) Cub. viejo -
54 старина
1) ( прошедшие времена) tempi м. мн. antichi, vecchi tempi м. мн., antichità ж.2) (обычаи, порядки) antichi usi м. мн.••* * *1) ж. tempi remoti, antichita; passato m ( прошлое); i tempi che furonoобычаи старины — usi / costumi antichi
в старину — anticamente, nei tempi remoti
••* * *ngener. vecchio (mio (обращение)), amicone, i tempi che furono, passato, tempi remoti, antichità -
55 старина
1) ж иске (элекке) заман, күптән үткән заман; борынгы заманв старину — иске заманда, электә
2) ж; собир. иске (борынгы) гореф-гадәтләр; иске (борынгы) әйберләр; искелек3) м; разг. ( при обращении) картлач, карт -
56 старина
I ст`ариналит.били́на; істори́чна наро́дна пі́сняII старин`а1) ( о времени) старовина́, старина́; предківщи́на и пре́дківщина, старосві́тщина; ( далёкое прошлое) давнина́в \старинану́ — за стари́х (за да́вніх) часі́в, у да́вні часи́, у старовину́, у старину́
по \старина не́ — за стари́м (за да́внім) зви́чаєм
тряхну́ть \старина но́й — згада́ти старовину́ (давнину́, старину́)
2) (собир.: старинные вещи) старовина́3) ( старик) стари́й, -о́го; (в обращении фам.) старина́ -
57 в былые времена
in the olden days наречие: -
58 кырыме коҥга
этн. глинобитная печь без дымохода, изготовлявшаяся в старину из глины с песком путём обжигаОжно гын кырыме коҥга лийын, маныт ыле. Тугай кырыме коҥган тӱньыкшӧ лийын огыл. Говорили, что в старину были глинобитные печи. У такой глинобитной печи не было дымохода.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
коҥга -
59 тьоти
тьотиГ.1. дед, дедушка – обращение к отцу отца или матери, также в разговоре внуков о дедушке– Тьоти, вадны омын кайы, худа омын литӹмӓш. Г. Матюковский. – Дед, ночью приснился сон, очень плохой сон.
– Тьоти, мӹлӓнем шишкышым ӹштен пу. «Кырык сир.» – Дедушка, сделай мне свисток.
2. дед, дедушка – обращение с старому мужчине, также о старике– Тьоти, ӓнят, тӓлӓндӓ палшалташ? МДЭ. – Дед, может быть, вам помочь?
Шонгы папи, шонгы тьоти нӹнӹ церкӹш тӹве толыт. П. Першут. Вот старухи, старики идут в церковь.
3. свёкор – обращение к отцу мужа; тесть – обращение к отцу жены– Тьоти, мӹнь ӓвӓм докы миэн толам, – Кӧрик кугузалан Галя шешкӹжӹ келесӓльӹ. МДЭ. – Свёкор, я схожу к маме, – сказала невестка Галя деду Кёрику.
Сравни с:
ача4. деды, прадеды, предки; люди, жившие в старинуТьотивлӓ годшы дедовский, старинный.
Тошты годшы тьотивлӓнӓ тел, шошым, кӓнгӹж, шӹжӹ маняр ӓрня да кечӹ шыпшылтмымат пӓленӹт. «Кырык сир.» Наши прадеды в старину знали и то, сколько недель и дней продлятся зима, весна, лето, осень.
Сравни с:
кугезе -
60 тьотя
тьотяГ.1. дед, дедушка; отец отца или материКого тьотям мой дедушка по отцу;
чӹчӹ тьотям мой дедушка по матери.
Тьотяжы ыныкажым пиш яратен. Н. Ильяков. Дед очень любил внука.
Тьотям доно коктын араваш кузен шӹцнӓ. «Кырык сир.» Я с моим дедом уселся на телегу.
2. дед, дедушка, старик; старый мужчинаПӓлӹдӹмӹ тьотя незнакомый дед;
шонгы тьотя старик (букв. старый дед).
Иван тьотя Анастаси ыныкажы доно кӹлтем шыпшта. А. Апатеев. Дед Иван с внуком (по имени) Анастаси перевозит снопы.
Теве кого пандашан тьотя лӓктеш. Н. Ильяков. Вот выходит бородатый дедушка.
Сравни с:
коча3. тесть, отец жены; свёкор, отец мужа (в разговоре зятя или невестки об отце жены или мужа)– Яра, тьотямжат, папамжат пиш пурывлӓ варештӹнӹт, седӹндон йӓл шешкӹ гань агыл, ладнан ӹлӓлтем. МДЭ. Хорошо, что и свёкор, и свекровь попались очень добрые, поэтому я поживаю спокойно, а не как другие невестки.
Сравни с:
ача4. деды, прадеды, предки; люди, жившие в старинуТошты тьотивлӓ прадеды;
мӓмнӓн тьотявлӓнӓ наши предки.
Пӓшӓжӹмӓт, тьотявлӓ перви кыцелӓ ӹштенӹт, тенгелӓок ӹштӹкӓленӹт. Н. Игнатьев. Работали они так же, как и предки в старину.
Сравни с:
кугезе5. в поз. опр. дедов, дедовский; стариковский; принадлежащий деду, старику; свойственный деду, старикуТьотя калпакым чиэн шӹнден. МДЭ. Он надел стариковскую шапку.
Сравни с:
коча
См. также в других словарях:
старину — устрани … Краткий словарь анаграмм
в старину — См. некогда … Словарь синонимов
в старину — в старину/, нареч. В старину всё было не так … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Набат в старину — (стар.) так в старину называли в русских войсках огромной величины медный барабан, возимый на 4 лошадях. Били в него восемь человек. Каждый воевода имел по одному Н., и потому под встречающимся в старинных русских актах и летописях словом Н.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
В Старину — нареч. обстоят. времени В далёком прошлом, в прежние века. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Аль забыли, как в старину любили. — (как прежде любили). См. КЛИЧ НОСЯЧИХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
в старину — в старину … Орфографический словарь-справочник
как в старину — нареч, кол во синонимов: 2 • патриархально (5) • по старинному (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
под старину — прил., кол во синонимов: 1 • винтажный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в старину — в старину/ … Правописание трудных наречий
Заезд в старину — (историч.) перехват местнической чести нововыезжим боярином у кого либо из старых московских бояр. Это случалось в моменты усиленного наплыва боярства в Москву вследствие возвышения значения в роли московского великого князя. В. Ст … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона