-
101 buck
-
102 prance
-
103 Bucks
-
104 sträuben
1.2. sich sträuben1) становиться на дыбы (о кошке и т. п.)2) (gegen A) противиться, сопротивляться (чему-л) -
105 bäumen
употр. в сочетанияхbäumen sich — становиться на дыбы ( о лошади), тж. перен. (gegen A из-за чего-л.)
-
106 buck
[̈ɪbʌk]buck брыкание; to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого buck бучить; стирать в щелоке buck амер. разг. выслуживаться buck уст. денди, щеголь; old buck дружище, старина buck амер. разг. доллар buck дробить (руду) buck амер. козел (гимнастический снаряд) buck амер. козлы для пилки дров buck марка в покере, указывающая, чья сдача buck распиливать (деревья) на бревна buck самец (оленя, антилопы, зайца, кролика) buck становиться на дыбы; брыкаться buck щелок buck презр. южноамериканский индеец buck against амер. противиться, выступать против buck along трястись в экипаже buck off сбрасывать (с седла) buck up разг. встряхнуться, оживиться, проявить энергию buck up разг. спешить; much bucked довольный, оживленный buck up разг. спешить; much bucked довольный, оживленный buck уст. денди, щеголь; old buck дружище, старина buck брыкание; to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого -
107 prance
[prɑ:ns]prance гордая походка prance надменная манера (держаться) prance скачок prance становиться на дыбы, гарцевать prance разг. танцевать; прыгать prance ходить гоголем, важничать, задаваться -
108 rear
[̈ɪrɪə]rear задняя сторона; at the rear of the house позади дома rear тыл; to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие; to take in the rear нападать с тыла rear тыл; to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие; to take in the rear нападать с тыла rear воздвигать; сооружать rear воспитывать; выводить, культивировать, выращивать rear задняя сторона; at the rear of the house позади дома rear огузок rear разг. отхожее место, уборная rear поднимать (голову, руку); возвышать (голос); возносить rear становиться на дыбы (обыкн. rear up) rear тыл; to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие; to take in the rear нападать с тыла rear ягодицы, зад rear attr. задний, расположенный сзади; тыльный; воен. тыловой; rear arch задняя лука седла; rear sight воен. прицел; rear party воен. тыльная застава rear attr. задний, расположенный сзади; тыльный; воен. тыловой; rear arch задняя лука седла; rear sight воен. прицел; rear party воен. тыльная застава rear attr. задний, расположенный сзади; тыльный; воен. тыловой; rear arch задняя лука седла; rear sight воен. прицел; rear party воен. тыльная застава rear attr. задний, расположенный сзади; тыльный; воен. тыловой; rear arch задняя лука седла; rear sight воен. прицел; rear party воен. тыльная застава rear тыл; to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие; to take in the rear нападать с тыла -
109 кок йола шогалаш
-
110 megmakrancosodik
становиться/стать на дыбы -
111 кок(ыт)
Г. кок(ты) I два. Кок гана два раза; кок пачаш в два раза; кок пачаш шукемдаш удваивать вдвое (увеличить двое); кок велым с двух сторон; кок могырыш в обе стороны; кок пачашан двухэтажный; кок арняш двухнедельный; кок пудан двухпудовый; кок семын двояко, двумя способами.□ Иленыт кок йолташ. В. Юксерн.)Кили два товарища.◊ Кок йола шогалаш становиться, стать на дыбы. Имне кок йола шогале, ӧрдыжкӧ тӧрштыш. К. Васин. Лошадь встала на дыбы, отскочила в сторону. Кок мераҥым покташ гнаться за двумя зайцами; браться за несколько дел сразу. Кок тӱран кӱзӧ двуличный, лицемерный. Аваем ойла ыле: Чинган Онис гай еҥжым муашат йӧсӧ – чаҥгаже чаҥга да шкежат кок тӱран кӱзӧ. П. Корнилов. Моя мать говорила: такого человека, как Чинган Онис, и сыскать трудно – скупой-прескупой и к тому же двуличный. Кок чонан двуличный, двой-ственный; колеблющийся. Кок чуриян двуличный, лицемерный. Тугеже тудо (Пагул) чынак кок чуриян айдеме: пашаште памаш вӱд гай яндар, а мӧҥгыштӧ пычкемыш рожыш шылын шичше коля гай. Ю. Артамонов. Значит, Пагул действительно двуличный человек: на работе чистый, как родниковая вода, а дома как мышь, спрятавшаяся в тёмной норе.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кок(ыт)
-
112 empinarse
1) становиться ( вставать) на цыпочки3) выситься, возвышаться (о дереве, башне, горе и т.п.)4) подниматься, задираться (об одежде и т.п.) -
113 ιστημι
тж. med. (fut. στήσω - дор. στᾱσῶ, impf. ἵστην, aor. 1 ἔστησα - дор. ἔστᾱσα и στᾶσα, Anth. тж. ἕστᾰσα; conjct.: praes.- impf. ἱστῶ, aor. 2 στῶ; opt.: praes.- impf. ἱσταίην, aor. 2 σταίην; imper.: praes. ἵστη, aor. 2 στῆθι; praes.- impf. inf. ἱστάναι; part. praes.- impf. ἱστάς; med.: praes. ἵστᾰμαι, fut. στήσομαι, impf. ἱστάμην, aor. 1 ἐστησάμην, pf. ἕσταμαι; praes.- impf. conjct. ἱστῶμαι; praes.- impf. opt. ἱσταίμην; imper. praes. ἵστᾰσο; inf. praes.- impf. ἵστασθαι; part. praes.- impf. ἱστάμενος; pass.: fut. 1 σταθήσομαι, aor. 1 ἐστάθην; adj. verb. στατός; только для неперех. знач.: fut. 3 ἑστήξω и ἑστήξομαι, aor. 2 ἔστην - дор. ἔστᾱν, эп. στῆν, pf. ἕστηκα - дор. ἕστᾱκα, 1 л. pl. ἕστᾰμεν, ppf. ἑστήκειν и εἱστήκειν - 3 л. pl. ἑστήκεσαν и ἕστᾰσαν; conjct. ἑοτῶ, opt. ἑσταίην, imper. ἕστᾰθι - эол.-дор. στᾶθι, inf. ἑστάναι и ἑστηκέναι, part. ἑστώς, ῶσα, ώς ( или ός) и ἑστηκώς, υῖα, ός)1) ставить, расставлять(πελέκεας ἑξείης, δρυόχους ὥς, δώδεκα, med. κρητῆρας Hom.)
2) ставить, укреплять, подпирать3) ставить, помещать размещать(πεζοὺς ἐξόπιθε Hom.; τὰς ἀγέλας πλησίον τινός Xen.; τὰ μὲν ἐκ δεξιῶν, τὰ δὲ ἐξ εὐωνύμων NT.)
τελευταίους στῆσαι τοὺς ἐπὴ πᾶσι Xen. — расположить резервы в тылу4) выставлять вперед, устремлять(λόγχας καθ΄ αὐτοῖν Soph.)
5) ставить, воздвигать(τρόπαιον Soph., Isocr., Plat., med. Xen., Arph.; ἀνδριάντα Her.; μνημεῖον ἀνδρείας τινὸς χάριν Arph.)
ἄξιος σταθῆναι χαλκοῦς Arst. — достойный, чтобы ему воздвигли медную статую;ἱστὸν στήσασθαι Hom. — водрузить мачту6) возводить, строить(τὰ μακρὰ στῆσαι τείχη Thuc.)
7) ставить на весы, взвешивать(χρυσοῦ δέκα τάλαντα Hom.; τὰ χρήματα ἀριθμεῖν, μετρεῖν καὴ ἱ. Xen.; μεγάλα βάρη Arst.)
ἐπὴ τὸ ἱστάναι ἐλθεῖν Plat. — прибегнуть к взвешиванию8) становиться(ἄντα τινός, παρά τινα Hom.)
ἀλλά μοι ἆσσον στῆθι Hom. — подойди же ко мне;στὰς εἰς τὸ μέσον Xen. — выйдя на середину (лагеря);στῆσαι ἐς δίκην Eur. — (пред)стать перед судом9) стоять, опираться, покоиться10) стоять, вздыматься, выситься(στήλη ἐπὴ τύμβῳ ἑστήκει Hom.)
κρημνοὴ ἕστασαν ἀμφοτέρωθεν Hom. — кругом возвышались кручи11) подниматьἱ. μέγα κῦμα Hom. — (о реке) вздымать высокие волны, сильно волноваться;
ὀρθὸν οὖς ἵ. Soph. — настораживать уши;ὀρθὸν κρᾶτα στῆσαι Eur. — поднять голову;ἵστασθαι βάθρων Soph. — вставать со своих мест;κονίης ὀμίχλην ἱ. Hom. — взбивать тучу пыли;κονίη ἵστατο ἀειρομένη Hom. — пыль поднималась столбом;ἀλγήσας ἵσταται ὀρθὸς ὅ ἵππος Her. — от боли конь поднялся на дыбы;δοῦρα ἐν γαίῃ ἵσταντο Hom. — копья торчали из земли;ὀρθαὴ αἱ τρίχες ἵστανται ὑπὸ τοῦ φόβου Plat. — волосы становятся дыбом от страха12) поднимать, возбуждать(φυλόπιδα Hom.; μῆνιν Soph.)
ἵστατο νεῖκος Hom. — возник спор;πολέμους ἵστασθαι Her. — вести войны;στᾶσαι ὀρθὰν καρδίαν Pind. — воспрянуть духом13) поднимать, испускать(βοήν Aesch., Eur.; κραυγήν Eur.)
τίς θόρυβος ἵσταται βοῆς ; Soph. — что это за крики раздаются?14) med. держаться, вести себя15) останавливать, задерживать(ἡμιόνους τε καὴ ἵππους Hom.; τέν φάλαγγα Xen.; τὸν ῥοῦν Plat.; αἱ ἐναντίαι κινήσεις ἱστᾶσι ἀλλήλας Arst.; ὅ τῆς γενέσεως ποταμὸς οὔ ποτε στήσεται Plut.)
ἵ. τέν ψυχέν ἐπί τινι Plat. — останавливать свое внимание на чем-л.;ἐπί τινος τὸν λόγον ἱ. Sext. — остановиться на каком-л. вопросе (ср. 19);στῆσαι ἐπί τινος τέν διήγησιν Polyb. — закончить на чем-л. свое повествование;16) переставать, прекращать17) сдерживать, подавлять(τοῦ θανάτου τὸ δέος Plut.)
18) останавливатьсяἄγε στέωμεν Hom. — давай остановимся;
τοῦτο ἀνάγκη στῆναι Arst. — здесь необходимо остановиться19) устанавливать, учреждать или вводить, устраивать(χορούς Her., Soph.; ἑορτάν Pind.; med.: ἀγῶνα HH.; ἤθεά τε καὴ νόμους Her.)
ἀγορέ δέκα ἡμερέων οὐκ ἵσταται Her. — в течение десяти дней рынок бездействует;ἐπὴ τούτου προτέρου στήσομεν τὸν λόγον Sext. — с этого мы начнем свою речь (ср. 15);ἐπὴ στόματος δύο μαρτύρων καὴ τριῶν σταθήσεται πᾶν ῥῆμα NT. — на основании показаний двух или трех свидетелей (да) будет решено любое дело20) совершать, справлять(κτερίσματα Soph.; τῇ Μητρὴ παννυχίδα Her.)
21) превращать, делать(στῇσαι δύσκηλον χθόνα Aesch.)
22) назначать, провозглашать(τινὰ βασιλέα, ὅ ὑπὸ Δαρείου σταθεὴς ὕπαρχος Her.; τινὰ τύραννον Soph., med. Alcaeus ap. Arst.)
23) назначать, определять(ἡμέραν NT.)
τριάκοντα ἀργύρια ἱ. τινί NT. — предложить кому-л. тридцать серебренников24) med. начинаться, наступатьἔαρος ἱσταμένοιο Hom., Hes. — с наступлением весны;
ἦν ἱσταμένου τοῦ μηνὸς εἰνάτη Her. — был девятый день нового месяца25) находиться в покое, быть неподвижнымτίφθ΄ οὕτως ἕστητε τεθηπότες ; Hom. — отчего вы (словно) оцепенели?;κατὰ χώρην ἱ. Her. — оставаться на (своем) месте26) оказывать сопротивление, противиться(πρὸς οὐ δικαίους Thuc.; αὐξομένῳ τῷ Δημητρίῳ Plut.)
οἱ πολέμιοι οὐκέτι ἔστησαν, ἀλλὰ φυγῇ ἄλλος ἄλλῃ ἐτράπετο Xen. — противники не устояли, а побежали врассыпную27) быть устойчивым, твердым(οὐδὲν ἑστηκὸς ἔχειν Arst.; λόγος μεθοδικὸς καὴ ἑστώς Polyb.)
ἑστηκυῖα ἡλικία Plat. — устоявшийся, т.е. зрелый возраст;ἄνεμος κατὰ βορέαν ἑστηκώς Thuc. — ветер, постоянно дувший с севера28) (= усил. εἶναι См. ειναι) находиться, пребывать, бытьτὰ νῦν ἑστῶτα Soph. — нынешние обстоятельства;
ἐν ὡραίῳ ἕσταμεν βίῳ Eur. — я достиг зрелого возраста;οἱ ἑστῶτες εἶπον NT. — находившиеся (там люди) сказали;ξυμφορά, ἵν΄ ἕσταμεν Soph. — беда, в которую мы попали;ἐπὴ ξυροῦ ἱ. ἀκμῆς погов. Hom. etc. — находиться на острие бритвы, т.е. в критическом положении -
114 сувтны
неперех.1) вставать, встать; подниматься, подняться;кок йылӧ сувтны — прям. и перен. встать на ноги; усьлӧм ӧзим сувтіс — полёгшая озимь подняласьвольпасьысь сувтны — подняться с постели;
2) становиться, стать;3) ступить, наступить;веськыд кокӧн сувтны ог вермы — я не могу ступить правой ногойкок вылӧ сувтны кодлыкӧ — наступить кому-либо на ногу;
4) наступить, наступать; установиться;5) останавливаться, остановиться;шоныд лунъяс сувтісны — наступили тёплые дни;
часі сувтіс — часы остановилисьвӧлаяс сувтіcны — подводы остановились;
6) стать, расположиться, поместиться;7) стать, приступить к работе, деятельности;станок сайӧ сувтны — стать за станоккараулӧ сувтны — стать в караул;
8) стать, обойтись в какую-л цену;9) остановиться, прийти к какому-л заключению, остановить свой выбор на ком-чём-л;10) приставать, пристать, причаливать, причалить;11) изнемочь, обессилеть;12) прийтись, совпасть с чем-л;13) восстать; подняться;сувтны юӧмлы паныд — восстать против пьянствасувтны враглы паныд — восстать против врага;
14) предстать;15) щетиниться; топорщиться;16) млеть;17) стать, покрыться льдом;ю сувтіс — река сталайи сувтан (прич.) кад — время ледостава;
18) вступиться, заступиться;19) перен. перестать доиться ( о корове перед отёлом)20) перен. застопориться; ◊ Сылы сола сувтас — ему солоно придётся; чер дор моз сувтны — встать на дыбы (букв. встать как лезвие топора) -
115 ágaskodik
[\ágaskodikott, \ágaskodikjék, \ágaskodiknék] 1. {ember} становиться/стать на цыпочки;2. {ló} дыбиться; встать на дыбы; шалить -
116 empinarse
-
117 ордчыны
1) становиться (встать) на дыбы, вздыбиться; вöлыс ордчис кык кок вылö лошадь вздыбилась 2) кинуться на кого-л. ошыс ме вылö ордчис медведь кинулся на меня 3) безл. колоть; бокам кыдз кöрттуввез ордчисö у меня в боку очень колет (букв. у меня в боку словно гвозди стоят) 4) сев. опрокидываться, опрокинуться; пыжыс ордччис, и ми лоим ваын лодка опрокинулась, и мы оказались в воде
См. также в других словарях:
Становиться на дыбы — СТАНОВИТЬСЯ НА ДЫБЫ. СТАТЬ НА ДЫБЫ. Разг. Экспрес. Резко протестовать против кого либо, проявлять несогласие с кем либо. [Женщины] требовали отвезти их домой, но Голуб стал на дыбы. Никого из зала не выпускать, поставить часовых, приказал он. (Н … Фразеологический словарь русского литературного языка
становиться на дыбы — вставать на дыбы, восставать, выражать свое несогласие, выражать несогласие, выступать, выражать протест, рыпаться, сопротивляться, возражать, ополчаться, протестовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Становиться на дыбы — перед кем. Брян. Заискивать перед кем л., льстить кому л. СБГ 5, 59 … Большой словарь русских поговорок
ДЫБЫ — Стоять на дыбах. Перм. Держаться прямо, вытянувшись. Сл. Акчим. 1, 265. Ходить на дыбах. Перм. Вести себя вызывающе. Сл. Акчим. 1, 265. В дыбы. Пск., Сиб. О состоянии крайнего раздражения. СРНГ 8, 290; СФС, 35; ФСС, 67. Вскочить на дыбы. Горьк.… … Большой словарь русских поговорок
Становиться гопки — Волг., Дон. 1. Становиться на дыбы. 2. Резко проявлять несогласие, строптивость. Подюков 1988, 154; СДГ 1, 107 … Большой словарь русских поговорок
дыбы — <ДЫБЫ> На дыбы становиться (подниматься и т.п.). 1. Становиться на задние ноги. Лошади взвивались на дыбы. Медведь встал на дыбы. 2. Становиться вертикально, стоймя. От удара грузовик встал на дыбы. 3. Резко проявлять несогласие, протест,… … Энциклопедический словарь
дыбы́ — ◊ на дыбы становиться{ (или подниматься и т. п.)} 1) становиться на задние ноги. Испуганные лошади храпели, взвивались на дыбы и не давались зануздывать. Куприн, Молох. [Медведь] встал на дыбы, подняв передние лапы. Гаршин, Медведи; 2)… … Малый академический словарь
становиться — [вставать] глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: св. стать 1. Если кто либо становится, то это означает, что кто либо принимает вертикальное положение, поднимается на ноги из положения лёжа или сидя. Становиться на задние лапы. | св. Стать… … Толковый словарь Дмитриева
Стать на дыбы — СТАНОВИТЬСЯ НА ДЫБЫ. СТАТЬ НА ДЫБЫ. Разг. Экспрес. Резко протестовать против кого либо, проявлять несогласие с кем либо. [Женщины] требовали отвезти их домой, но Голуб стал на дыбы. Никого из зала не выпускать, поставить часовых, приказал он. (Н … Фразеологический словарь русского литературного языка
дыбы — на дыбы становиться … Словарь многих выражений
вставать на дыбы — сопротивляться, выражать протест, возражать, рыпаться, выступать, восставать, ополчаться, протестовать, выражать свое несогласие, выражать несогласие, становиться на дыбы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов