Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

стадо

  • 1 стадо

    рама, гала, пода

    Русско-таджикский словарь > стадо

  • 2 стадо

    с
    1. гала, рама, пода; колхозное стадо рамаи колхоз; стадо коров подаи модаговҳо; стадо овец рамаи гӯсфандон; пустить овцу в стадо гӯсфандро ба рама сар додан; паршивая овца всё стадо портит посл. як гӯсолаи рихин подаро меолонад
    2. перен. разг. пренебр. тӯда, издиҳом

    Русско-таджикский словарь > стадо

  • 3 баран

    м
    1. (самец овцы) гӯсфанд, гӯспанд, қӯшқор, тагал
    2. гӯсфанд, гӯспанд; дикий баран гӯспанди ёбоӣ <> стадо баранов прост. ирон. рамаи гӯсфандон барин; упёрся как баран прост. раги сактааш гирифт, гарданшахӣ (якраҳагӣ) карда сахт истод; уставился как (словно, будто, точно) <> на новые ворота прост. ҳангу манг шуда монд, даҳонашро кушода монд

    Русско-таджикский словарь > баран

  • 4 гнать

    несов.
    1. кого-что рондан, ҳай кардан, ҳай карда (ронда) бурдан; гнать стадо подаро ронда бурдан; ветер гонит тӯчи шамол абрҳоро парокан-да мекунад; гнать плоты сал рондан
    2. кого-что давондан, ҳай кардан, тезондан, шитоб кунондан; гнать лошадь вскачь аспро чорхез давондан; гнать машину мошинро тез ҳай кардан // без доп. (быстро ехать, мчаться) тохтан давидан, парида рафтан
    3. что и без доп. перен. разг. бо шитоб коре кардан, бо саросемагӣ коре кардан; он не гонит с работои вай саросема нашуда кор мекунад
    4. кого-что и без доп. (преследовать, травить зверя) таъқиб (дунболагирӣ) кардан, сур кардан
    5. кого-что рондан, ҳай (пеш) кардан; гнать из дома аз хона рондан
    6. что кашидан; гнать спирт спирт кашидан; гнать деготь қатрон кашидан <> гнать в шею (взашей) прост. ба буни гардан зада рондан, зада ҳай кардан; гони монету груб. прост. пулро барор, ҳамёнро деҳ

    Русско-таджикский словарь > гнать

  • 5 голова

    ж
    1. сар, калла; седая голова сари сафед; голова болит (трещит) сар(ам) дард мекунад; голова кружится сар чарх мезанад, сар гашта истодааст; у меня голова тяжёлая сарам хум барин; кивать головой бо сар ишорат кардан; покачать головой сар ҷунбондан; дурная голова ногам покоя не даёт посл. каллаи бемағз - ҷабри пой // (единица счёта скота) сар; стадо в двести голов подаи иборат аз дусад сар ҳайвон
    2. перен. ақл, хирад, майна, шуур; у него ясная голова вай одами боақл аст, ӯ одами калладор аст; в его голове всё перепуталось майнаи ӯ гиҷ мешуд, сари вай гаранг буд; этот парень - голова! ин ҷавон боақл аст!
    3. м, ж перен. разг. сардор, роҳбар, садр; он всему делу голова ӯ сардори ҳамаи корҳост
    4. м ист. ҳоким; городской голова ҳокими шаҳр, шаҳрдор
    5. перен. (первые ряды чего-л.) сар, сафи пеш; голова колонны сари колонна
    6. калла; голова сыру як калла панир; сахарная голова як калла қанд, каллақанд <> голова садовая прост. каллакаду, каллаварам; бедовая голова прост. одами бекалла; ветреная голова одами ҳардамхаёл; горячая голова одами саргарм; дырявая голов а шутл. одами фаромӯшхотир; светлая голов а одами хирадманд; головой выше, на голову выше як сару гардан болотар; без головы I) (неумный) одами бекалла 2) (не обдумав) бешуурона, беақлона, бефикрона; в голов ах болои сар, тарафи сар; с головой 1) (умиый) одами доно, одами боақл 2) (обдуманно) бошуурона, боақлона; с головы аз ҳар кас, сари ҳар кас; с головы до ног, с ног до головы, с (от) головы до пят [аз] сар то по, саросар, комилан; через чью-л. голову ба каси дахлдор нагуфта (нафаҳмонда); очертя голову бемулоҳиза, беандеша; сломя гблову шитобон, саросемавор; бежать (мчаться) сломя голову шитобон давидан, саросемавор тохтан; в первую голову дар навбати якум, сараввал; на свою голову бар зарари худ; сам себе голов а худам ба худам хӯҷаин; голов а варит у кого кала(аш) кор мекунад; голов а идёт крӯгом чья, у кого сар гаранг шуда истодааст; голов а пухнет у кого сар варам мекунад; сарам хум барин; валить с больной головы на здоровую айби худро ба гардани дигарон мондан; вбить в голову кому-л. [ақидаеро] ба касе талкин кардан; вертится в - ё у кого ба нӯги забонам (забонат, забонаш) истодааст; ветер в головё у кого бодӣ; взбрести в голову кому ба хаёл омадан; вскружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; выбросить (выкинуть) из голов ы кого-что аз хотир баровардан; выдать с голов ой кого сирро фош кардан; выдать себя с голов ой сирри худро фош (ошкор) кардан; вылететь (выскочить) из головы тамоман аз хотир баромадан, тамоман фаромӯш шудан; держать в головё дар хотир доштан; из головы вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; иметь голову на плечах фаҳм (фаросат) доштан; кровь бросилась в голову хун ба сар (ба майна) зад; кружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; ломать гблову на чем майна об кардан; морбчить (дурить) голову кому аҳмақ (саргаранг) кардан, фирефтан; намылить голову кому-л. прост. сари касеро бе об тарошидан; негде (некуда) голову (голов -ы) приклонить ҷои сарпаноҳ нест; не выходит из голов ы аз хотир намебарояд, аз ёд намеравад; не сносить головы кому сар ба саломат набурдан; отвечать головой за кого-что-л. барои касе (чизе) кафил будан; повесить голову сар ба зер афкандан, лабу лунҷ овезон кардан; погрузиться (окунуться, уйтй) с голов ой во что-л. саргарми (ғарқи) коре шудан; поднять голову рӯҳбаланд шудан, зиндадил шудан; понурить голову сар хам кардан; поплатиться головой за что сар додан, сари худро қурбон кардан; посыпать голову пеплом хок бар сар кардан; потерять голову дасту по гум кардан, ақл гум кардан, саргаранг шудан; прийтй в голову кому ба хаёл (ба ёд) омадан, ба хотир расидан; прийти с повйнной головой гуноҳи худро ба гардан гирифтан; пропала моя голов а! мурдам акнун!, сари сахтам!; ручаться голов ой за кого-что-л. барои касе, коре зомин (кафил) шудан; свернуть голову кому-л. прост. сари касеро хӯрдан; свернуть [себе] голову сари худро хӯр-дан; сесть на голову кому-л. ба гардани касе савор шуда гирифтан; сложить голову сар додан, ҷон супурдан, шаҳид шудан; ходить на головё прост. бозӣ карда хонаро ба сар бардоштан; голову даю на отсечение сад қасам, ки…, сарамро ба гарав медиҳам, ки…; как снег на голову якбора; ногаҳон, нохост; навязался ты на мою голову! ту ба ман дарди сар шудӣ!; хоть кол на \головаё теши кому прост. гӯшташро бурда-бурда кунй ҳам, аз раҳаш намегардад

    Русско-таджикский словарь > голова

  • 6 гурт

    I
    м (стадо) пода, рама, тӯда, гала; гурт рогатого скота подаи ҳайвони шохдор // (стая) рама, села; гусйный гурт селаи қозҳо
    II
    м
    1. (ребро монеты) қирраи тангаи сикка задашуда
    2. архит. капдакории деворҳои биноҳо

    Русско-таджикский словарь > гурт

  • 7 гусиный

    …и қоз, …и ғоз; гусиный гогот ғо-ғои қозҳо; гусиное стадо селаи қозҳо; гусиное перб қалами пари қоз <> гусиная кожа мурғак; гусиные лапки ожанги кунҷи чашм; гусиный шаг гашти намоишкорона

    Русско-таджикский словарь > гусиный

  • 8 двухтысячный

    1. числ. дуҳазорум; двухтысячный номер рақами (шумораи) дуҳазорум
    2. прил. дуҳазора, ду ҳазор доштагӣ; двухтысячное стадо овец рамаи дуҳазораи гӯсфандон

    Русско-таджикский словарь > двухтысячный

  • 9 догнать

    сов. кого-что
    1. расидан, давида расидан, рафта расидан // пе-рен. расида гирифтан, баробар шудан
    2. ҳай карда расондан, ронда бурдан; догнать стадо до пастоища рамаро то ба чарогоҳ ронда бурдан

    Русско-таджикский словарь > догнать

  • 10 индюшачий

    …и мурғи марҷон; индюшачье стадо селаи мурғи марҷон

    Русско-таджикский словарь > индюшачий

  • 11 кабаний

    …и хуки ваҳшӣ (ёбой); кабаний клык дандони ашки хуки ваҳшӣ; кабанье стадо галаи хуки ваҳши

    Русско-таджикский словарь > кабаний

  • 12 караулить

    несов. кого-что
    1. қаровули (посбони, нигоҳбони, дидбони) кардан; караулить стадо подабонӣ кардан
    2. разг. мунтазир шудан, поидан; я более часа караулил его приход ман зиёда аз як соат ба вай мунтазир шудам; караулить момент пайт поидан (кофтан); караулить зверя ҳайвони даррандаро поидан

    Русско-таджикский словарь > караулить

  • 13 многоголовый

    1. бисёрсара, чандсара; многоголовое чудовище аждаҳори чандсара
    2. серодам; многоголовая толпа издиҳоми серодам; многоголовое стадо галаи сершумор

    Русско-таджикский словарь > многоголовый

  • 14 овца

    ж меш, гӯсфанд; паршивая овца всё стадо портит посл. гӯсолаи рихин подаро меолонад О заблудшая овца сарсону саргардон; овораи ду ҷаҳон

    Русско-таджикский словарь > овца

  • 15 отогнать

    сов.
    1. кого-что ҳай (пеш) кардан, рондан; отогнать собаку сагро ҳай кардан // (течением, ветром) бурдан, парешон кардан, рондан; ветер отогнал тучи шамол абрҳоро парешон кард. что перен. дур кардан (сохтан), пущти сар кардан; отогнать грусть ғаму ғуссаро дур кардан
    2. кого-что с.-х. рондан, ҳай карда бурдан; отогнать стадо на зимние пастоища рамаро ба чарогоҳи зимистонӣ ҳай карда бурдан
    3. что кашидан, тактир кардан; отогнать скипидар из смолы аз қатрон скипидар кашидан

    Русско-таджикский словарь > отогнать

  • 16 паршивый

    (паршив, -а, -о)
    1. (о животном) қӯтур, гаргин// (о человеке) кал, шӯракал
    2. перен. прост. ганда; муттаҳам, беҳаё, расво; паршивая погода ҳавои расво; паршивый человек одами ганда; паршивая овца всё стадо цортит посл. паршив гусолаи рихин подаро меолонад

    Русско-таджикский словарь > паршивый

  • 17 пастись

    несов. чаридан; в долине пасется стадо коров дар водӣ подаи говҳо мечарад

    Русско-таджикский словарь > пастись

  • 18 постеречь

    сов. кого-что и без доп. муддате қаровулй кардан, чанде поидан, муҳофизат (назорат) кардан, бонй кардан; щ стадо подаро бонӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > постеречь

  • 19 пригнать

    сов.
    1. кого-что ронда овар­дан, ҳай (пеш) карда овардан; пригнать стадо рамаро ҳай карда овардан
    2. прост, (примчаться) зуд (тез) омадан, тозон (давон, шитобон) омадан
    3. что (при­ладить) соз (мувофиқ) кардан, васл (тахт),кардан, даровардан; пригнать оконную раму чорчӯбаи тирезаро ба ҷояш шинондан

    Русско-таджикский словарь > пригнать

  • 20 прирасти

    сов. к чему гирифтан, пайванд шудан, сабз шудан // перен. дил бастан, дилбастагӣ доштан // перен. шах (карахт, моту мабҳут, гаранг) шуда мондан, часпида мондан; от удивления он прирос к стулу ӯ аз тааҷҷуб шах шуда ба курсӣ часпида монд
    2. афзудан, афзоиш ёфтан, зиёд (бисёр) шудан; стадо приросло [саршумори] рама афзуд О прирасти корнями реша бастан (давондан); маҳкам (устувор) ҷойгир шудан

    Русско-таджикский словарь > прирасти

См. также в других словарях:

  • СТАДО — ср. много однородных животных вместе, вкупе; толпа, куча, гурьба, скоп животных; | пасущийся вместе дворовый скот одного хозяина, или одного селенья, города, местности, южн. череда. Стадо барское в лугах ходить, а крестьянское на пару. У нас нет… …   Толковый словарь Даля

  • стадо — (3) 1. Группа животных одного вида, пасущихся вместе. Бѣ же далече отъ нею стадо свинии мъного пасомо. Остр. ев., 65 об. (1056 1057 гг.). 945: Аще ся въвадить волкъ в овцѣ, то выносить все стадо, аще не убьють его. Пов. врем. лет, 40 (1377 г. ←… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • СТАДО — СТАДО, стада, мн. стада, ср. 1. Группа животных одного вида (обычно разводимых с хозяйственной целью). «У лесу стадо пасется.» Некрасов. «На влажных берегах бродящие стада, овины дымные и мельницы крылаты.» Пушкин. Деревенское стадо. Стадо коров …   Толковый словарь Ушакова

  • Стадо — …   Википедия

  • Стадо — группа диких (домашних) животных одного вида, обитающая на какой либо территории (например, стадо оленей, ланей) или акватории. Стадо является составной частью социальной структуры популяций животных. В стаде осуществляются: добывание корма,… …   Экологический словарь

  • стадо — Гурт, косяк, отара, табун, ватага, вереница, стая, станица, рой, руно. Волки зимою артелями рыщут. Ср. . См. вереница как бараны в стаде... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… …   Словарь синонимов

  • стадо — СТАДО, а, ср (или стадо свиней). Большое количество народу, толпа; давка, час пик. Пять часов, зачем в самое стадо лезть …   Словарь русского арго

  • Стадо — в животноводстве группа домашних животных одного вида, породы, пола, близкого возраста, подобранная для отдельного содержания, кормления, нагула, откорма и т.д. Синонимы: Отара, Гурт См. также: Сельскохозяйственные животные Финансовый словарь… …   Финансовый словарь

  • стадо — Группа диких или домашних животных, обитающих на какой либо территории, например, стадо оленей или яков. Syn.: отара; табун …   Словарь по географии

  • СТАДО — 1) поголовье сельскохозяйственных животных одного вида в хозяйстве.2) Группа животных одного вида, пола и возраста, сформированная для откорма, пастьбы.3) Группа диких, т. н. стадных, животных одного вида со взаимосвязанным поведением (копытные,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СТАДО — СТАДО, а, мн. стада, стад, стадам, ср. 1. Группа животных одного вида, а также пасущийся вместе скот. Оленьи стада. С. голубых песцов (на звероферме). Рыбное с. 2. ед. То же, что поголовье. Рост племенного стада. | прил. стадный, ая, ое (к 1 знач …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»