Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

стави

  • 1 стави

    to put, to set, to place, to station, to lay

    Македонско-англиски речник > стави

  • 2 стави мн

    Gelenke {pl}

    Bългарски-немски речник ново > стави мн

  • 3 зеленый шантаж (выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы , скупившей значительное число @её акций и угрожающей поглощением; обычно компания, выкупающая свои акции, в обмен на завышенную цену стави

    General subject: greenmail

    Универсальный русско-английский словарь > зеленый шантаж (выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы , скупившей значительное число @её акций и угрожающей поглощением; обычно компания, выкупающая свои акции, в обмен на завышенную цену стави

  • 4 со стави

    to compose; to con-ether; to join, to unite; to make up; to form; to build; (документи и сл.) to draw up; (план сл.) to work out; (таблица) to make to draw up; (речник) to compile

    Македонско-англиски речник > со стави

  • 5 повторно стави в термостат

    Русско-английский научный словарь > повторно стави в термостат

  • 6 Gelenke pl

    стави {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gelenke pl

  • 7 articulate

    {a:'tikjuleit}
    I. 1. учленявам, изговарям, произнасям, говоря (ясно)
    2. давам израз на, изразявам
    3. анат. свързвам, съединявам, свързвам се със става
    4. свързвам подвижно
    ARTICULATEd lorry съчленен камион
    II. 1. членоразделен
    2. ясен, отчетлив, разбираем, ясно очертан, изразителен, който се изразява ясно/внушително
    3. анат. със стави
    4. тех. шарнирен
    * * *
    {a:'tikjuleit} v 1. учленявам, изговарям, произнасям; (2) {a:'tikjulъt} а 1. членоразделен; 2. ясен, отчетлив, р
    * * *
    членоразделен; ясен; съединявам; сладкодумен; изразителен;
    * * *
    1. articulated lorry съчленен камион 2. i. учленявам, изговарям, произнасям, говоря (ясно) 3. ii. членоразделен 4. анат. свързвам, съединявам, свързвам се със става 5. анат. със стави 6. давам израз на, изразявам 7. свързвам подвижно 8. тех. шарнирен 9. ясен, отчетлив, разбираем, ясно очертан, изразителен, който се изразява ясно/внушително
    * * *
    articulate[a:´tikjulit] I. adj 1. членоразделен; \articulate speech членоразделна реч; 2. ясен, разбираем; 3. изразителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv articulately; 4. ставен, със стави; разчленен на стави; 5. тех. шарнирен; II.[a:´tikju¸leit] v 1. говоря, произнасям ясно, учленявам; 2. анат. свързвам, съединявам (кост, прешлен и под.); образувам става ( with).

    English-Bulgarian dictionary > articulate

  • 8 knotty

    {'nɔti}
    1. чепат, чворест
    2. с възли, загрубял, жилест, с подути стави
    3. прен. труден, сложен, заплетен
    * * *
    {'nъti} a \\. чепат, чворест; 2. с възли; загрубял, жилест, с п
    * * *
    чворест; чепат; сложен; възлест; заплетен;
    * * *
    1. прен. труден, сложен, заплетен 2. с възли, загрубял, жилест, с подути стави 3. чепат, чворест
    * * *
    knotty[´nɔti] adj 1. чепат, чворест; 2. възлест, с възли; \knotty hands загрубели, жилести ръце с подути стави; 3. труден, сложен, заплетен, завързан; FONT face=Times_Deutsch◊ adv knottily.

    English-Bulgarian dictionary > knotty

  • 9 затвърдявам

    1. затвърдя harden, become hard, he hardened
    (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff
    2. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm
    (за хляб) become stale
    (за власт и пр.) become stable, come to stay
    4. затвърдя harden, stiffen, make hard/stiff
    5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize
    (знания) assimilate; make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat
    затвърдявам положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position
    това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that
    * * *
    затвърдя̀вам,
    гл.
    1. harden, become hard, he hardened; (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff;
    2. ( заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize; ( знания) assimilate; make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat; това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that;
    \затвърдявам се 1. ( втвърдявам се) solidify, become solid, (become) firm; (за хляб) become stale;
    2. ( установявам се) establish o.s.; (за власт и пр.) become stable, come to stay.
    * * *
    cement; confirm: This затвърдявамed my conviction that... - Това затвърди убеждението ми, че...; consolidate: затвърдявам o.'s position - затвърдявам позициите си; harden; fortify
    * * *
    1. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm 2. (за власт и пр.) become stable, come to stay 3. (за стави и пр.) stiffen, become/ grow stiff 4. (за хляб) become stale 5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm;stabilize 6. (знания) assimilate;make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate;repeat 7. (установявам се) establish o.s. 8. 1, затвърдя harden, become hard, he hardened 9. 4, затвърдя 10. harden, stiffen, make hard/stiff 11. ЗАТВЪРДЯВАМ ce 12. ЗАТВЪРДЯВАМ положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position 13. това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that

    Български-английски речник > затвърдявам

  • 10 пруд

    1) став (-ву), ум. ставок (-вка). [Між ярами над ставами верби зеленіють (Шевч.). Ставок під кригою в неволі (Шевч.). На великому ставу виспа (остров) (М. Вовч.)]. -ды прудить - стави гатити. [Загатив Бог стави всюди (Рудан.)]. Хоть пруд пруди (перен.) - хоч греблю гати (Ном.). Место, где был пруд - ставище, ставидло, стависько. [На ставидлі коні пасуться (Гр.). Перелізши через тинок, пішли ставищем (Васильч.)];
    2) см. Гать, Запруда, Плотина.
    * * *
    став, -у; ( поменьше) ставо́к, -вка́

    Русско-украинский словарь > пруд

  • 11 put away

    phr.v.
    1.раскренува, расчистува, средува, става (во фиоки/на полици - книги/играчки/алишта): Put the car away Стави ја колата во гаража
    2. заштедува, става на страна (пари)
    3. inf. лапа, гнете (храна); лока (алкохол): I don't know how he manages to put it all away He знам каде ли само успева да ја стави сета таа храна
    4. put sb away сместува некого во затвор/лудница

    English-Macedonian dictionary > put away

  • 12 карта

    ж

    карта (мапа) адміралтей ства — Admiralty chart

    контурна карта (мапа) — skeleton map, outline map, contour map

    топографічна карта — topographic map, topographical map

    2) комп. ( плата) card
    3) ( для гри) ( playing) card

    гра в карти — card-playing, gambling

    поставити на карту все — to stake one's all, to bet one's bot tom dollar ( last dollar) on smth.

    стави ти на карт у — to set at stake, to stake, to haz ard

    гадати на картах — to tell fortunes by cards; to tell one's fortune by cards

    розкрити свої карти — to show one's hand/cards, to lay one's cards on the table

    сплутати чиї-небудь карти — to upset smb.'s plans/applecart, to spoil/ruin smb.'s game

    4)

    карта помилок комп.(напр., на екрані дисплея) error pattern

    Українсько-англійський словник > карта

  • 13 anchylosed

    втвърден;
    * * *
    anchylosed[´æʃki¸louzd] adj втвърден, скован (за стави, кости).

    English-Bulgarian dictionary > anchylosed

  • 14 articulation

    {a:,tikju'leiʃn}
    1. учленяване, изговаряне, произнасяне
    2. анат. става, бот. коляно
    3. тех. ос/център на шарнир
    * * *
    {a:,tikju'leishn} n 1. учленяване, изговаряне, произнасян
    * * *
    шарнир; става;
    * * *
    1. анат. става, бот. коляно 2. тех. ос/център на шарнир 3. учленяване, изговаряне, произнасяне
    * * *
    articulation[a:¸tikju´leiʃən] n 1. артикулация, ясно говорене, произнасяне, учленяване; 2. анат. става; бот. коляно; 3. тех. ос на шарнир; 4. начин на свързване в стави.

    English-Bulgarian dictionary > articulation

  • 15 gnarled

    {na:ld,'na:li}
    1. чворест, чепат, съковит, изкривен
    2. загрубял, съсухрен (за лице)
    3. възлест, кокалест, обезформен (за ръце)
    4. прен. чепат
    * * *
    чворест; чепат; съсухрен; възлест; загрубял;
    * * *
    1. възлест, кокалест, обезформен (за ръце) 2. загрубял, съсухрен (за лице) 3. прен. чепат 4. чворест, чепат, съковит, изкривен
    * * *
    gnarled, gnarly [na:ld, ´na:li] adj 1. с издатини, чворест, чепат, съковит; изкривен; 2. загрубял, ъгловат, съсухрен (за лице); 3. възлест, кокалест, с подути стави, груб (за ръка); 4. прен. чепат, несговорчив.

    English-Bulgarian dictionary > gnarled

  • 16 jointless

    jointless[´dʒɔintlis] adj 1. без стави; без членчета; 2. цял (не от отделни части).

    English-Bulgarian dictionary > jointless

  • 17 knot

    {nɔt}
    I. 1. възел (и анат.)
    2. флъонга, джуфка
    3. прен. връзки (особ. брачни)
    4. трудност, мъчнотия, усложнение, проблем
    to tic someone in KNOTs разг. напълно обърквам някого
    to tie oneself in/up in/into KNOTs обърквам се, уплитам се
    5. лит. интрига, завръзка (на фабула)
    6. бот. нарастък, израстък, чеп, чвор, възел
    7. група, куп (of)
    to stand about in KNOTs стоим на групи
    8. мор. възел (1853 м)
    9. тех. щупла (в отливка)
    10. кок (и KNOT of hair)
    Ms stomach was all in KNOTs свиваше го стомахът
    II. v (-tt-) l. свързвам, връзвам (на) възел
    2. правя ресни
    3. ставам на/образувам възли (за канап), уплитам (се), омотавам (се), заплитам (се)
    4. свивам (вежди)
    5. замаскирам чеповете (в паркет и пр.)
    III. n зоол. исландски брегобегач (Calidris canutus)
    * * *
    {nъt} n 1. възел (и анат.), 2. фльонга; джуфка; 3. прен. връзки (2) {nъt} v (-tt-) l. свързвам; връзвам (на) възел; 2. правя рес{3} {nъt} n зоол. исландски брегобегач (Calidris canutus).
    * * *
    чеп; чвор; фльонга; шупла; свързвам; възел; джуфка; завързвам; заплитам;
    * * *
    1. i. възел (и анат.) 2. ii. v (-tt-) l. свързвам, връзвам (на) възел 3. iii. n зоол. исландски брегобегач (calidris canutus) 4. ms stomach was all in knots свиваше го стомахът 5. to stand about in knots стоим на групи 6. to tic someone in knots разг. напълно обърквам някого 7. to tie oneself in/up in/into knots обърквам се, уплитам се 8. бот. нарастък, израстък, чеп, чвор, възел 9. група, куп (of) 10. замаскирам чеповете (в паркет и пр.) 11. кок (и knot of hair) 12. лит. интрига, завръзка (на фабула) 13. мор. възел (1853 м) 14. правя ресни 15. прен. връзки (особ. брачни) 16. свивам (вежди) 17. ставам на/образувам възли (за канап), уплитам (се), омотавам (се), заплитам (се) 18. тех. щупла (в отливка) 19. трудност, мъчнотия, усложнение, проблем 20. флъонга, джуфка
    * * *
    knot I. n зоол. исландски брегобегач. II.[nɔt] n 1. възел; fool's ( granny's) \knot зле вързан възел; running \knot, slip \knot клуп, примка; 2. фльонга, джуфка; 3. прен.: to tie the ( marriage, nuptial) \knot съединявам с брачни връзки, извършвам венчален обред, венчавам; 4. трудност, мъчнотия, проблем; Gordian \knot гордиев възел; to cut the \knot разрешавам въпроса; хващам бика за рогата; to tie o.s. (up) in ( into) \knots уплитам се, заплитам се; 5. интрига (на фабула); 6. бот. нарастък, израстък; чеп, чвор; възел; 7. анат. възел; nerve-\knot нервен възел; 8. група, куп (of); to gather ( stand about) in \knots събираме се (стоим) на групи; 9. мор. възел (= 1853 м); 10. дупка, шупла (в отливка); true-love ( true-lover's) \knot двоен възел (символ на вярност и любов); at a rate of \knots разг. много бързо, светкавично; get \knotted! sl я се разкарай! как не! я стига! III. v (- tt-) 1. свързвам; връзвам възел; връзвам на възел, свързвам се, сковавам (стави, при различни заболявания); 2. свивам се на топка (за стомах от нерви); 3. правя ресни; 4. образувам възли; заплитам (се), омотавам (се), уплитам (се), обърквам (се); 5. свивам (вежди); 6. замаскирам чеповете (в паркет и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > knot

  • 18 запруживать

    запрудить гатити, загачувати, загатити, ви[у]гачувати, вигатити, угатити, перегачувати, перегатити, тамувати, затамувати, запиняти, запинити, г[ґ]ардувати, заг[ґ]ардувати, (несколько) при[під]гачувати, при[під]гатити, (во мн. мест.) позагачувати, поперегачувати що. [Мости мостили, греблі гатили (Макс.). Не можна загатить Дніпра (Тобіл.). Перегатив Чорну-Нану трупом-москалями (Рудан.). Тепер тут стало глибоко, бо далі внизу запинили воду (Звин.). Позагачувано нові стави на тих землях (Куліш). Гардувати у ставку воду (Луб. п.)]. -живать, -дить улицу, площадь - загачувати, загатити вулицю, майдан. Запруженный - загачений, вигачений, перегачений, заг[ґ]ардований, (о мн.) позагачувані, поперегачувані и т. д. -ться - гатитися, загачуватися, перегачуватися, г[ґ]ардуватися, тамуватися, бути загаченим, вигаченим, перегаченим, заг[ґ]ардованим.
    * * *
    несов.; сов. - запруд`ить
    загачувати, загати́ти и мног. позага́чувати; ( частично) прига́чувати, пригати́ти; (перен.: заполнять чем-л. пространство) запо́внювати и заповня́ти, запо́внити и мног. позапо́внювати и позаповня́ти, запру́джувати, запруди́ти, -пруджу́, -пру́диш

    Русско-украинский словарь > запруживать

  • 19 совершаться

    несов.; сов. - соверш`иться
    1) відбува́тися, відбу́тися, -бу́деться; ( делаться) роби́тися, -биться, зроби́тися, пороби́тися (сов.), чини́тися, -ниться, учиня́тися; (преим. о чём.-л. дурном) ко́їтися, ско́їтися, сов. споді́ятися; ( осуществляться) зді́йснюватися, -нюється, здійсни́тися; ( случаться) стави́тися (стає́ться), ста́тися (ста́неться); ( сбываться) збува́тися, збу́тися и мног. позбува́тися
    2) страд. несов. роби́тися, чини́тися, учиня́тися; прова́дитися; зді́йснюватися; вико́нуватися; верши́тися; склада́тися, уклада́тися; справля́тися; пра́витися, відправля́тися

    Русско-украинский словарь > совершаться

  • 20 bill

    сор, се милува
    сметкопотврда, оглас, плакат, белешка
    v огласува (на огласна табла), вклучува во програма
    v се милува
    клун, жрт
    * * *
    n. 1. сметка; to pay a bill плаќање сметка; to put on smb.'s bill ставање (вметнување) на нечија сметка; a telephone (water) bill сметка за телефон (за вода); to run up a large bill правење на голема сметка; (colloq.) *to foot the bill поднесување на трошоците;
    2. театарска програма;
    3. плаката, оглас; post no bills! забрането е лепење на плакати;
    4. банкнота; a five-dollar bill банкнота од пет долари; to break a bill раситнување на банкнота;
    5. законски нацрт; to accept (introduce) a bill примање (предлагање) на нацрт; 6. (legal) исправа; to file a bill of complaint поднесување на обвинителен предлог; bill II v tr
    1.наплаќање; he will bill you for everything тој се ќе ви наплати; bill it to my account стави го тоа на моја сметка (see also charge III);
    2. објавување (со плаката); bill III n клун; bill IV v intr љубење (за гулаби); to bill and coo милување, галење; bill V n; see billhook
    n. Бил (деминутив од William)
    n. сметка; to foot the bill - плаќа сметка;
    2. меница, парично писмо (исто и bill of exchange);
    3. (амер.) банкнота; а ten-dollar bill - банкнота од десет долари/ v. лепи плака

    English-Macedonian dictionary > bill

См. также в других словарях:

  • Стави — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Ставиского дело — финансово политическая афера во Франции в начале 1930 х гг., названа по имени А. Ставиского (A. Stavisky), который, использовав свои связи в правительственных кругах, выручил значительные средства продажей фальшивых облигаций. Дело Ставиского… …   Энциклопедический словарь

  • ставидло — іменник середнього роду ставище …   Орфографічний словник української мови

  • Ставиське — іменник середнього роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • стависький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Ставище — іменник середнього роду районний центр в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • ставище — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • Stawiński, Jerzy Stefan — • СТАВИ НЬСКИЙ (Stawiński) Ежи Стефан (р. 1.7.1921)    польск. сценарист, режиссёр, писатель. Участник антифаш. Сопротивления. В 1951 окончил Варшавский ун т. Печатается с 1952. В кино с 1957 (ф. Человек на рельсах , сц. с А. Мунком). По сц. С.… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • СТАВИНЬСКИЙ Ежи Стефан — (Stawiński) (р. 1.7.1921), польский сценарист, режиссёр, писатель. Участник антифашистского Сопротивления. В 1951 окончил Варшавский университет. Печатается с 1952. В кино с 1957 (фильм «Человек на рельсах», сценарий с А. Мунком). По сценариям… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • СТАВИСКИЙ Изяслав Михайлович — (р. 23.5.1927), советский режиссёр. Заслуженный деятель искусств УССР (1983). В 1961 окончил Высшие режиссёрские курсы. С 1959 на студии «Киевнаучфильм». Поставил: цикл научно популярных фильмов об учёных и людях села «Человек и хлеб» (1967),… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • оставити — ОСТАВ|ИТИ (оставити2000), ЛЮ, ИТЬ гл. 1.Оставить, не взять с собой: шьдь же нѣкъгда къ дѹбѹ великѹ иде же бѣ вода ѡстави ѹ него •г҃• стрѣлы и лѹкъ свои на памѧ(т). ПрЛ 1282, 5в; Аще попасеть кто нивѹ iли виноградъ. и ѡставить скотъ свои… да… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»