-
21 поставить к стене
[VP; subj: human]=====⇒ to execute s.o. by shooting him:- X поставит Y-а к стенке≈ X will have (put, stand) Y up against a wall;|| [with obj: pi] X поставит Y-ов к стенке≈ X will line Ys up against the wall (and shoot them < have them shot>).♦ Все жали Мыслителю руку и говорили, что он проявил большое мужество, вычеркнув из статьи такие обвинения в адрес Клеветника, за которые раньше ставили к стенке (Зиновьев 1). Everyone shook Thinker by the hand and remarked on his courage in removing from the article about Slanderer the kind of observations that in the past would have been enough to get him shot (1a).♦ [Баев:] Был огонь на колокольне? [Паисий:] Что вы, что вы! Какой огонь? [Баев:] Огонь мерцал! Ну, ежели я что-нибудь на колокольне обнаружу, я вас всех до единого... к стенке поставлю! (Булгаков 2). [В.:] Was there a light in the bell tower? [P:] What do you mean? What light? [B.:] There was a flickering light! Just wait, if I find anything in the bell tower, I'll line you up against the wall, to the last one of you!... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить к стене
-
22 С-564
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ К СТЁНКЕ (К СТЕНЕ) кого coll VP subj: human to execute s.o. by shooting himX поставит Y-a к стенке - X will have (put, stand) Y up against a wallX will have Y face the firing squad X will have Y shotII (with obj: pi) X поставит Y-ов к стенке = X will line Ys up against the wall (and shoot them (have them shot)). Все жали Мыслителю руку и говорили, что он проявил большое мужество, вычеркнув из статьи такие обвинения в адрес Клеветника, за которые раньше ставили к стенке (Зиновьев 1). Everyone shook Thinker by the hand and remarked on his courage in removing from the article about Slanderer the kind of observations that in the past would have been enough to get him shot (1a).(Баев:) Был огонь на колокольне? (Паисий:) Что вы, что вы! Какой огонь? (Баев:) Огонь мерцал! Ну, ежели я что-нибудь на колокольне обнаружу, я вас всех до единого... к стенке поставлю! (Булгаков 2). (В.:) Was there a light in the bell tower? (R:) What do you mean? What light? (B.:) There was a flickering light! Just wait, if I find anything in the bell tower, I'll line you up against the wall, to the last one of you!... (2a). -
23 ЧТО
да что и говоритьну так что жену что жетак что жечто б...что бог дастчто бог на душу положитчто бог послалчто будет, то будетчто бы...что бы ни...что бы то ни былочто было духучто было мочичто было силчто было силычто было, то прошлочто было, то прошло и быльем порослочто в лоб, что по лбучто взятьчто возьмешьчто вы!что вы говорите!что говоритьчто греха таитьчто делается!что делатьчто до...что до... точто до... то так...что душе угодночто есть духучто есть мочичто есть силчто есть силычто жчто ж такого?что ж такого такое?что ж тут такого?что жечто же делатьчто же поделаешьчто же поделатьчто же такого?что же такое?что же тут такого?что же эточто за...что за бедачто за важность!что за вопрос!что за гусь!что за делочто за дьявол!что за наказаниечто за невидаль!что за невидальщина!что за новости!что за новость!что за нуждачто за печальчто за пропасть!что за разговор!что за счеты!что за черт!что значитчто и говоритьчто и греха таитьчто и требовалось доказатьчто имеем, не храним, потерявши, плачемчто к чемучто касаетсячто касается, то...что личто маков цветчто мудреногочто надочто называетсячто написано пером, того не вырубишь топоромчто ни...что ни...что ни говоричто ни говоритечто ни естьчто ни на естьчто ни естьчто ни на естьчто ни попалочто ни... то...что ни шагчто от козла молокачто песку морскогочто поделаешьчто поделатьчто попалочто посеешь, то и пожнешьчто правда, то правдачто придетсячто с воза упало, то пропалочто с воза упало, то и пропалочто с возу упало, то пропалочто с возу упало, то и пропалочто сей сон значит?что сей сон означает?что слону дробиначто слону дробинкачто смотритчто собак нерезаныхчто стоитчто стене горохчто стенке горохчто так?что такогочто такоечто тамчто там говоритьчто твой...что тутчто тут говоритьчто тут такого?что ты!что ты говоришь!что у кого болит, тот о том и говоритчто у трезвого на уме, то у пьяного на языкечто угодночто уж тамчто уж тутчто эточто я говорил!что я там забыл?что я там потерял?что я тут забыл?что я тут потерял? -
24 загнать в угол
stymie глагол:stymie (загнать в угол, ставить в тупик)drive into a corner (загнать в угол, припереть к стене)словосочетание:get in a tight corner (загнать в угол, прижать к стенке) -
25 вынуждать
1. compel2. impel3. necessitate4. force; compel; extort5. urged6. urgeСинонимический ряд:1. вырывать (глаг.) вырывать; вытягивать; выуживать2. заставлять (глаг.) брать за глотку; брать за горло; заставлять; неволить; понуждать; приневоливать; принуждать; припирать к стенке; ставить перед необходимостью -
26 заставлять
1. oblige2. urge3. lead4. impel5. compelling6. forcing7. compel; force; make8. force9. get10. makeСинонимический ряд:принуждать (глаг.) брать за глотку; брать за горло; вынуждать; неволить; понуждать; приневоливать; принуждать; припирать к стенке; ставить перед необходимостью -
27 неволя
captivity; bondage; need; necessityСинонимический ряд:1. рабство (сущ.) рабство2. заставляя (глаг.) брать за глотку; брать за горло; вынуждая; заставляя; понуждая; приневоливая; принуждая; припирать к стенке; ставить перед необходимостьюАнтонимический ряд:воля; свобода -
28 неволить
force; compelвы можете распоряжаться собой, неволить вас никто не может — you are a free agent, no one can force you
Синонимический ряд:заставлять (глаг.) брать за глотку; брать за горло; вынуждать; заставлять; понуждать; приневоливать; принуждать; припирать к стенке; ставить перед необходимостью -
29 понуждать
1. force; compel2. hustle3. urgeСинонимический ряд:заставлять (глаг.) брать за глотку; брать за горло; вынуждать; заставлять; неволить; приневоливать; принуждать; припирать к стенке; ставить перед необходимостью -
30 принуждать
гл. force, urgeСинонимический ряд:заставлять (глаг.) брать за глотку; брать за горло; вынуждать; заставлять; неволить; понуждать; приневоливать; припирать к стенке; ставить перед необходимостью -
31 стенка
ж1. уменьш. к стена;2. паҳлу, парда; стенка кастрюли паҳлуи дегча; стенки желудка анат. пардаи меъда; стенки камеры пардаи камера3. спорт. девор <> стенка на стенку саф ба саф; гузар ба гузар; туда ба туда (тарзи чанги дастбагиребон дар замонҳои пеш); как об стенку горох болои тарбуз об рехтагй барин; прижать (припереть) к стенке кого прост. маҷбур кардан; фош кардан; ставить к \стенкае паррондан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ставить к стенке — кого. ПОСТАВИТЬ К СТЕНКЕ кого. Экспрес. Расстреливать. Дед, первый купец в округе, боялся остаться в станице. Говорили, что большевики ставят к стенке всех богачей (В. Авдеев. У нас во дворе) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить к стенке — пускать на распыл, (пускать, выводить) в (расход, распыл), расстреливать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
Поставить к стенке — СТАВИТЬ К СТЕНКЕ кого. ПОСТАВИТЬ К СТЕНКЕ кого. Экспрес. Расстреливать. Дед, первый купец в округе, боялся остаться в станице. Говорили, что большевики ставят к стенке всех богачей (В. Авдеев. У нас во дворе) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить — СТАВИТЬ1, несов. (сов. поставить), что. Помещать (поместить) что л. куда л. в стоячем положении, располагать где л.; Ант.: убирать [impf. to put (on), place (on), set]. Тракторист знал, что после окончания работы надо ставить трактор под навес.… … Большой толковый словарь русских глаголов
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поставить). 1. что. Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. С. мачту, антенну. С. телеграфные столбы. С. лестницу к стене. С. книги в шкаф. С. вертикально, стоймя (разг.), наклонно.… … Энциклопедический словарь
Ставить/ поставить к стенке — кого. 1. Разг. Расстреливать, приговаривать к расстрелу кого л. ФСРЯ, 455; ЗС 1996, 204, 506; Верш. 6, 387; СПП 2001, 72. 2. Жарг. мол. (графф.). Увлекать, привлекать кого л. к занятиям граффити. (Запись 2001 г.) … Большой словарь русских поговорок
ста́вить — 1) влю, вишь; несов., перех. (сов. поставить1). 1. Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем, вертикальном положении. Ставить телеграфные столбы. Ставить лестницу к стене. Ставить книги в шкаф. □ Он со стуком и со… … Малый академический словарь
расстреливать — выводить в расход, расходовать, казнить, пускать в распыл, ликвидировать, пускать на распыл, ставить к стенке, шлепать, списывать, убивать, приканчивать, списывать в расход, пускать в расход Словарь русских синонимов. расстреливать ставить к… … Словарь синонимов
сте́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. 1. уменьш. к стена; то же, что стена. [Павел] сел в угол и стал читать, повесив на стенку над своей головой жестяную лампу. М. Горький, Мать. Дворы обнесены толстыми низкими стенками из камней. Гладков, Энергия.… … Малый академический словарь