-
81 sich zweien
мест.1) перен. разъединиться, расколоться, поссориться, ссориться2) поэт. объединиться, заключить дружеский союз -
82 um des Esels Schatten streiten
предл.общ. спорить о пустяках, спорить о том, что выеденного яйца не стоит, ссориться из-за пустяковУниверсальный немецко-русский словарь > um des Esels Schatten streiten
-
83 um des Esels Schatten zanken
предл.общ. спорить о пустяках, ссориться из-за пустяковУниверсальный немецко-русский словарь > um des Esels Schatten zanken
-
84 um des lieben Friedens willen
предл.общ. ради мира и спокойствия, чтобы только не ссоритьсяУниверсальный немецко-русский словарь > um des lieben Friedens willen
-
85 um etw. streiten
предл.общ. (A) ссориться из-за (чего-л.) -
86 uneinig sein
прил. -
87 untereinander zanken
нареч.общ. браниться, ссоритьсяУниверсальный немецко-русский словарь > untereinander zanken
-
88 zaustern
сущ.общ. бранить, выбранить, пререкаться, спорить, ссориться, отругать (кого-л.), браниться (с кем-л. из-за чего-л.) -
89 zawwern
прил.общ. бранить, выбранить, пререкаться, спорить, ссориться, отругать (кого-л.), браниться (с кем-л. из-за чего-л.) -
90 zoffen
гл.общ. ссориться -
91 Grund, der
(des Grúndes, die Gründe)1) причина, основание, поводWir haben keinen Grund, uns zu streiten. — У нас нет причин ссориться.
Es gab viele Gründe dafür. — На это было много причин.
Dafür habe ich meine Gründe. — На это у меня есть свои причины.
Es gibt keinen Grund zur Aufregung. — Нет никаких оснований для беспокойства.
Man hat es nicht ohne Grund behauptet. — Это утверждали не без основания.
Ich habe das aus dem einfachen Grund getan, weil ich ihm vertraue. — Я сделал это по той простой причине, что я ему доверяю.
Du hast keinen Grund zum Klagen. — У тебя нет никакого повода жаловаться.
2) (auf Grund (G)) на основании чего-л., из-за чего-л., в соответствии с чем-л.Er wurde auf Grund einiger Zeugenaussagen vor Gericht geladen. — На основании некоторых свидетельских показаний его вызвали в суд.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Grund, der
-
92 Mäuse mit häben
сущ.общ. (j-m) ссориться (с кем-л.) -
93 herumärgern
гл.разг. (вечно) ссориться (с кем-л.; sich) -
94 sich bei den Haaren häben
мест.общ. враждовать друг с другом, ссориться друг с другомУниверсальный немецко-русский словарь > sich bei den Haaren häben
-
95 sich beißen
мест.1) общ. ссориться, грызться2) разг. спорить (друг с другом, напр. о красках), не гармонировать -
96 sich herumärgern
мест.разг. (mit D) скандалить, ссориться (с кем-л.) -
97 streitsüchtig
прил.общ. задиристый, любящий ссориться, сварливый, любящий спорить -
98 stänkern
гл.1) общ. затевать склоку (против кого-л.), распространять зловоние, (gegen A) кляузничать (на кого-л.)2) разг. портить воздух, скверно пахнуть3) фам. кляузничать, склочничать, ссориться (с кем-л.), (mit D, gegen A) затевать склоку (против кого-л.) -
99 beißen
I vr: nichts zu beißen (und zu brechen) haben не иметь никакой едыположить зубы на полку. In den schweren Nachkriegsjahren hatten wir oft nichts zu beißen, (bei jmdm.) auf Granit beißen обломать себе зубы на чём-л.натолкнуться на непреодолимое препятствие [на сильное сопротивление]. Bei mir beißt du auf Granit. Ich pumpe dir keinen Pfennig, in den sauren Apfel beißen (müssen) покориться неприятной необходимости, смириться со своей участью. См. тж. Apfel1. ins Gras beißen фам. умереть, сдохнуть. So jung mußte er ins Gras beißen. Zum Glück hinterließ er keine Waisen. (wie) vom wilden [tollen] Affen gebissen sein сойти с умабыть не в себе, потерять голову. См. тж. Affe. Hunde, die bellen, beißen nicht не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой. den letzten beißen die Hunde опоздавший пеняет на себя.II vr1. грызться, ссориться. Kaum sind sie verheiratet, beißen sie sich schon.2. не гармонировать (друг с другом), не подходить (друг к другу). Blau und grün beißen sich.Das Muster der Jacke beißt sich mit dem der Hose.Dieser alte Schrank beißt sich mit den übrigen modernen Möbeln.Ein grüner Mantel und ein roter Hut — wie sich das beißt!Sie hat die Farbe ihres Gürtels schlecht gewählt, das Rot beißt sich mit dem lila Kragen an ihrem Kleid._Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > beißen
-
100 Frieden
m: um des lieben Friedens willen ради мира и спокойствиячтобы только не ссориться. Gib endlich Ruhe um des lieben Friedens willen! laß uns (gefälligst) in Frieden! клише оставь нас в покое!, отстань!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Frieden
См. также в других словарях:
ссориться — Спорить, браниться, вздорить, грызться; поссориться, разойтись (порвать) с кем, разорвать дружбу, порвать сношения, раздружиться, раззнакомиться, расплеваться. Они в ссоре (не в ладах) между собою, между ними натянутые отношения. Они дуются друг… … Словарь синонимов
ССОРИТЬСЯ — ССОРИТЬСЯ, ссорюсь, ссоришься, несовер. (к поссориться), без доп. и с кем чем. Вступать в ссору с кем нибудь. Полно вам ссориться, давно пора помириться. || Браниться, попрекая друг друга с чем нибудь. Наши соседи вечно ссорятся. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
ССОРИТЬСЯ — ССОРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер., с кем. Вступать в отношения открытой взаимной неприязни; браниться, пререкаться, препираться. С. из за пустяков. С. с соседом. | совер. поссориться, рюсь, ришься. П. со старым приятелем. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
ссориться — • крупно ссориться • серьезно ссориться … Словарь русской идиоматики
Ссориться — несов. Затевать ссору. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ссориться — ссориться, ссорюсь, ссоримся, ссоришься, ссоритесь, ссорится, ссорятся, ссорясь, ссорился, ссорилась, ссорилось, ссорились, ссорься, ссорьтесь, ссорящийся, ссорящаяся, ссорящееся, ссорящиеся, ссорящегося, ссорящейся, ссорящегося, ссорящихся,… … Формы слов
ссориться — сс ориться, рюсь, рится … Русский орфографический словарь
ссориться — (II), ссо/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
ссориться — рюсь, ришься; нсв. (св. поссориться). Вступать в ссору, высказывать друг другу упрёки, неудовольствие, обвинения; препираться, браниться. С. с другом. С. из за пустяков. Редко ссоримся. Избегать с. Не будем с. из за денег! Вечно вы ссоритесь! … Энциклопедический словарь
ссориться — I. Враждебность II. Социальное противодействие … Словарь синонимов русского языка
ссориться — ссора … Словарь-тезаурус синонимов русской речи