-
21 Form
f =, -eneiner Sache Form geben — придать чему-л. форму ( вид); оформить что-л.der Streit nahm häßliche Formen an — ссора приняла безобразный характерaus der Form bringen — испортить форму ( фасон) (чего-л.); расстроить (кого-л.)der Hut kommt aus der Form — шляпа теряет формуin Form von (D) — в виде (чего-л.)einen Hut in seine Form bringen — вернуть шляпе прежнюю формуin Form und Farbe vornehm wirken — быть изящным по форме и цвету ( о вещи)nach der Form, der Form nach — по формеnach Form und Inhalt vollendet — совершенный по форме и по содержаниюdie Form vom Inhalt trennen — отделять ( отличать) форму от содержания2) форма, формальностьan der Form kleben — быть формалистом ( педантом)in aller Form — по форме, по всем правилам; с соблюдением всех правил; торжественноder Form(en) wegen ( halber), um der Form zu genügen — для проформыdie Einladung war eine bloße Form — приглашение было сделано только для приличия ( для проформы)3) б. ч. pl формы обращения, правила приличияdie Formen verletzen, sich über die gesellschaftlichen Formen hinwegsetzen — пренебрегать( принятыми в обществе) правилами приличияviel auf Formen halten — придавать большое значение форме ( формальной стороне)innerhalb der Form en bleiben — держаться в границах приличияein Mann ohne Formen — невоспитанный человекich mache diesen Besuch nur der Form wegen ( nur um die Form zu wahren) — я делаю этот визит только ради приличия4) грам. форма (напр., слова)aus der Form kommen — (по) терять форму, выйти из формы; перен. расстроиться(durch Training) in Form bleiben — оставаться в форме (благодаря тренировке)in Form kommen — войти в формуin bester Form sein, hoch in Formsein — быть в прекрасной (спортивной) формеin guter ( gut in) Form sein — быть в форме; быть в ударе -
22 Gereiße
n -sстычка, ссора -
23 Hader
-
24 häuslich
1. adj1) домашнийein häuslicher Arbeitstag — день для самостоятельных занятий дома2) домашний, семейныйein häusliches Gewitter — разг. семейная буря ( ссора)in häuslichem Kreis — в домашнем ( семейном) кругу, в кругу семьиhäusliches Wohlergehen — благополучие семьи ( домашнего очага)3) домовитый, хозяйственный2. adv1) по-домашнему2) домовито, хозяйственно -
25 Kabbelei
f =, -en н.-нем.ссора, грызня -
26 Knies
-
27 Krabbelei
-
28 Krach
m -(e)s, -e и разг. KrächeKrach machen ( schlagen) — устроить скандал; скандалить, шуметь, галдеть3) банкротство, крахder Krach an der Börse — крах биржи, резкое падение акций на бирже -
29 Krakeel
-
30 Küche
f =, -n1) кухняwarme Küche — горячие блюда; помещение, где готовят горячую пищуlateinische Küche — шутл. латинская кухня ( аптека)••in des Teufels ( in des Henkers) Küche geraten( kommen) — попасть в самое пеклоes raucht in der Küche — разг. в доме пахнет палёным, в доме ссора -
31 Mißhelligkeit
f =, -en1) неблагозвучие; нестройность2) pl перен. недоразумения, неполадки; несогласие, (взаимное) непонимание; разногласия, разлад; раздор, ссораMißhelligkeiten beilegen — устранять разногласия ( трения)Mißhelligkeiten bereiten — доставлять неприятности, досаждать чем-л. -
32 Mißton
m -(e)s,..töne1) неприятный звук, некрасивое звучание; фальшивая нота, неверный тон; диссонансdas Fest endete mit einem Mißton — праздник закончился ссорой ( размолвкой) -
33 Querele
-
34 Ramsch
I m -es, -e1) старьё, хлам, утиль; брак; дешёвый ( бросовый) товар; бракованный( несортовой) товар; остатки (напр., тканей); мешанинаwertloser Ramsch — хлам, никудышный товарim Ramsch kaufen — разг. (дёшево) покупать, покупать всё подряд( чохом, навалом, без разбора)2) уст. студ. ссора ( ведущая к дуэли)II m -es, Rämsche1) рамс ( карточная игра)2) распасовка ( при игре в скат) -
35 Span
m -(e)s, SpäneSpäne machen ( reißen) — (на)щепать лучину2) обломок, осколокmach keine Späne! — разг. брось дурака валять!, не виляй!, нечего крутить!5) б. ч. pl разг. деньги7) н.-нем. см. Spän••wo man Holz haut ( wo gehobelt wird), fallen Späne — посл. лес рубят - щепки летятden Mund voll Späne haben — обмануться в своих ожиданиях ( надеждах)etw. über den Span bezahlen müssen — переплатить за что-л., платить за что-л. втридорогаdas geht (mir) über'n Span — разг. это уж слишком, это переходит всякие границы -
36 Streiten
-
37 Stunk
m -sStunk machen — склочничать, кляузничать, заниматься склокой ( кляузами, интригами) -
38 Tätlichkeit
f =, -enприменение физической силы; рукоприкладство; pl юр. насильственные действияder Zank artete in Tätlichkeiten aus — ссора перешла в дракуes kam zu Tätlichkeiten zwischen ihnen — дело у них дошло до драки ( до столкновения)zu Tätlichkeiten übergehen — пустить в ход кулаки; юр. перейти к насильственным действиям -
39 Uneinigkeit
f =, -enнесогласие, разногласие; разлад, размолвка; ссораin Uneinigkeit mit j-m leben — жить не в ладу с кем-л. -
40 Verfeindung
f =, -enвражда, ссора
См. также в других словарях:
ССОРА — ССОРА, ссоры, жен. Взаимная вражда, сопровождающаяся полным прекращением отношений, серьезная размолвка. Быть в ссоре с кем нибудь. Ссора их (или у них) продолжается уже несколько лет. «Худой мир лучше доброй ссоры.» (посл.). || Взаимная… … Толковый словарь Ушакова
ссора — Свара, несогласие, раздор, разлад, размолвка, распря, нелады, контры. Крупная размолвка с кем. Домашние вспышки. .. Ср … Словарь синонимов
ССОРА — жен. свара, несогласие, раздор, побранка, (перебранка), размолвка, вражда, козлы, нелады, разлад, неприязнь, розни, вздоры; ·противоп. мир, лад, дружба, согласие. Ссоры да розни, свары да козни. Куда ни придет, ссору заведет. Он со всеми в ссоре … Толковый словарь Даля
ССОРА — ССОРА, ы, жен. 1. Состояние взаимной вражды, серьёзная размолвка. Быть в ссоре с кем н. 2. Взаимная перебранка. Шумная с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ссора — Абсурдная, безобразная, безрассудная, безумная, беспрерывная, беспрестанная, бешеная, бурная, вечная, вздорная, глупая, громкая, грошовая, грубая, грязная, дикая (разг.), длительная, долгая, ерундовая (разг.), жалкая, жестокая, злополучная,… … Словарь эпитетов
ссора — ССОРА1, конфликт, раздор, размолвка, свара, склока, устар. размирье, устар. распря, разг. дрязга ССОРИТЬСЯ, браниться, конфликтовать, устар. содомиться, разг. вздорить, разг. ругаться, разг. сниж. воевать, разг. сниж. грызться, разг. сниж … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Ссора — Ссора во сне предвещает размолвки и перебранки в реальной жизни. Для девушки подобный сон может обернуться неприятностями, а для замужней женщины – длительным разладом в семье и даже разводом. Если во сне вы стали свидетелем чужой… … Большой универсальный сонник
ссора — • бешеная ссора • большая ссора • бурная ссора • крупная ссора • непримиримая ссора • серьезная ссора • шумная ссора … Словарь русской идиоматики
ссора — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ссоры, чему? ссоре, (вижу) что? ссору, чем? ссорой, о чём? о ссоре; мн. что? ссоры, (нет) чего? ссор, чему? ссорам, (вижу) что? ссоры, чем? ссорами, о чём? о ссорах 1. Ссорой называется… … Толковый словарь Дмитриева
ссора — произошла ссора • существование / создание, субъект, факт ссора произошла • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ссора — кого и между кем. Затянувшаяся ссора соседей (между соседями) перешла во вражду … Словарь управления