-
1 срывать цветы удовольствия
vgener. cogliere i fiori della vitaUniversale dizionario russo-italiano > срывать цветы удовольствия
-
2 цвет
I( окраска) colore м., tinta ж.••II( цветки) fiori м. мн.••* * *I м.( окраска) colore, tintaяркие цвета — colori vivi / smaglianti
••видеть всё в розовом / чёрном цвете — vedere tutto rosa / nero
II м.на вкус и цвет товарищей нет — de gustibus; tutti i gusti son gusti; che la vuole allesso è chi arrosto
1) обычно мн. собир. fiori m pl2) (лучшая часть чего-л.) fiore, crema f3) ( период цветения) fioritura f, florescenza fбыть в цвету — essere in fiore, fiorire vi (a, e)
••* * *ngener. mucillagine (синие водоросли в море), tintura, fiore, coloramento, colorare, colore, eletta (общества), fiorita (дерева), tinta -
3 удовольствие
1) ( чувство радости) piacere м.2) ( развлечение) divertimento м., piacere м., spasso м., svago м.ради удовольствия — per divertimento, per svago
* * *с.1) piacere m, diletto mиметь удово́льствие — avere piacere, divertirsi
доставлять удово́льствие — far piacere
получить огромное удово́льствие — divertirsi un mondo
испытывать / находить удово́льствие в чём-л. — provare / trovare piacere a qc; gradire vt
одно удово́льствие слушать её — è un vero piacere sentirla
с удово́льствием — con piacere
без (всякого) удово́льствия — senza (alcun) piacere / gusto
к общему удово́льствию — con piacere generale, a contentezza di tutti
удово́льствия ради — per diporto / diletto; per sport фам.
2) ( развлечение) divertimento m, piacere m, spasso m, svago m; sollazzo m книжн.предаваться удово́льствиям — darsi alla dolce vita / ai divertimenti
жить в своё удово́льствие — godersela; vivere come <un papa / pascià>; farla comoda
делать что-л. в своё удово́льствие — far qc quanto pare e piace
срывать цветы удово́льствия — darsi alla bella vita, tuffarsi nei piaceri
* * *n1) gener. appagamento, godimento, gusto, piacenza, piacere, aggradimento, coccolo, compiacenza, contentezza, dilettazione, diletto, diporto, gradimento, grado, refrigerio, sodisfacimento, sodisfazione, svagamento, svago2) colloq. bellezzaf3) liter. regalo, pascolo4) book. giolito5) jocul. goduria
См. также в других словарях:
Срывать цветы удовольствия — Из комедии «Ревизор» (1836) И. В. Гоголя (1809 1852). Слова Хлестакова (действ. 3, явл. 5): «Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия». Цитируется: иронически по поводу потребительского отношения к жизни.… … Словарь крылатых слов и выражений
срывать цветы удовольствия — Ср. Ты... мой друг, ты товарищ моего нежного детства. Мы вместе срывали цветы удовольствия, тонули на пуховиках наслаждения. Достоевский. Чужая жена. Ср. Она кушала конфекты, срывала цветы удовольствия, читала романы... Достоевский. Село… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Срывать цветы удовольствия — Экспрес. Беспечно пользоваться радостями жизни. Татьяна Ивановна кушала конфеты, срывала цветы удовольствия, читала романы (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Срывать цветы удовольствия — Срывать цвѣты удовольствія. Ср. Ты... мой другъ, ты товарищъ моего нѣжнаго дѣтства. Мы вмѣстѣ срывали цвѣты удовольствія, тонули на пуховикахъ наслажденія. Достоевскій. Чужая жена. Ср. Она кушала конфекты, срывала цвѣты удовольствія, читала… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Срывать цветы удовольствия — Книжн. Беспечно предаваться радостям жизни. БТС, 1375. /em> Слова Хлестакова из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». БМС 1998, 611; ФСРЯ, 450 … Большой словарь русских поговорок
срывать цветы удовольствия — ирон. Беспечно предаваться удовольствиям, пользоваться радостями жизни … Словарь многих выражений
СРЫВАТЬ — 1. СРЫВАТЬ1, срываю, срываешь. несовер. к сорвать. Срывать плановую работу. «Всякую беду всё на мне любит срывать.» А.Островский. ❖ Срывать цветы удовольствия (ирон.) беспечно, не думая о своем семейном или общественном долге, пользоваться… … Толковый словарь Ушакова
СРЫВАТЬ — 1. СРЫВАТЬ1, срываю, срываешь. несовер. к сорвать. Срывать плановую работу. «Всякую беду всё на мне любит срывать.» А.Островский. ❖ Срывать цветы удовольствия (ирон.) беспечно, не думая о своем семейном или общественном долге, пользоваться… … Толковый словарь Ушакова
срывать — Срывать цветы удовольствия (ирон.) беспечно, не думая о своём семейном или общественном долге, пользоваться удовольствиями жизни. Ведь на то живешь, чтоб срывать цветы удовольствия. оголь. Мы вместе срывали цветы удовольствия, тонули на … Фразеологический словарь русского языка
срывать — I см. сорвать; а/ю, а/ешь; нсв. Срыва/ть цветы удовольствия (ирон.; беспечно пользоваться удовольствиями, радостями жизни) II см. срыть; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений
ЦВЕТОК (ЦВЕТЫ) — Лежать в цветах. Пск. Быть мёртвым, умереть. СПП 2001, 79. Голубой цветок. Разг. Устар. Несбыточная мечта. /em> Восходит к роману немецкого писателя Новалиса «Генрих фон Офтердинген» (1802 г.). БМС 1998, 611. Лазоревый цветок. Дон. Степной… … Большой словарь русских поговорок