-
101 you had better ask him about it
Общая лексика: лучше бы вам спросить его об этом, лучше бы тебе спросить его об этомУниверсальный англо-русский словарь > you had better ask him about it
-
102 you only needed to ask
Общая лексика: вам нужно было только спросить, вам нужно стоило только спроситьУниверсальный англо-русский словарь > you only needed to ask
-
103 he returned to ask me about
1) Общая лексика: (smth.) он вернулся, чтобы спросить меня о чем-тоУниверсальный англо-русский словарь > he returned to ask me about
-
104 spørre
spurte, spurtспрашивать, обращаться с вопросомspørre etter én — справляться о ком-л.:
spørre fra én — спрашивать с кого-л.
spørre om noe — спрашивать о чём-л.
spørre til råds — спрашивать совета, советоваться
spørre ut:
spørre noe ut av én — выспрашивать что-л. у кого-л.
-
105 tore
I - a (-en)диал. см. tordenII pres tør, pret torde, p.p. tort1) сметь, осмелиться, позволить себеhvor tør han... — как он смеет...
jeg tør ikke — я не могу позволить себе, я не решаюсь
2) используется для выражения пожелания, возможности, разрешения, вероятности:det tør hende at... — может случиться, что...
han tør komme snart — он, вероятно, скоро придёт
-
106 nincs
нет не имеется* * *nincsenek otthon — их нет до́ма
nincs hol — не́где (кому-л.)
nincs miért — не́за-чем
nincs mit — не́ за что!
nincs mit tenni! — де́лать не́чего!
* * *Iige. 1. нет, не; не имеется, не находится;volt — — \nincs было да спыло; тю-тю!; ez itt \nincs a helyén — это здесь неуместно; tankönyvekben \nincs hiány — в учебниках не ощущается недостатка; ott \nincs híd — там нет моста; \nincs ma sem jobban — ему сегодня не лучше; a gyermekek \nincsenek a kertben — детей нет в саду; \nincs kétség — нет сомнений; az ön számára \nincs levél — нет писем для вас; \nincs mentség! — никаких извинений; \nincs otthon — его нет дома; \nincs sok öröm benne — нечему радоваться; \nincs sok remény — надежда плоха; (vmi) \nincs rendjén biz. тут что-то неладно; ez \nincs szándékomban — это не входит в намерения; \nincsenek szavak vminek az elmondására — недостаёт у не хватает слов, чтобы рассказать …; \nincs változás — нет изменений; \nincs hol — негде; \nincs hol leülnie — ему негде/некуда сесть; \nincs honnan — неоткуда; \nincs, ahonnan megkaphatna vmit — ему неоткуда получить что-л.; \nincs honnan vennem — мне взять неоткуда; \nincs hová — некуда; \nincs hová menni — идти/пойти некуда; \nincs hova tennem — мне некуда положить; \nincs kin behajtani — не с кого спросить; \nincs kinek — некому; \nincs kinek küldeni vmit — некому послать что-л.; \nincs kiről — не о ком; \nincs kiről beszélni — не о ком говорить; \nincs kit — некого; \nincs kit elküldeni — некого послать; \nincs kitől számon kérni — не с кого спросить; \nincs kivel — не с кем; \nincs kivel játszani — не с кем играть; ezt a színészt \nincs kivel helyettesíteni — этого артиста некем заменить; \nincs más hátra — только и остаётся; \nincs miért — незачем; не к чему; \nincs mi\nincsenek — нет; (nyomatékosan) \nincs és \nincs нет и нет; нет да нет; нет как нет;
kor felvennem az új ruhámat мне некуда одеть моё новое платье;\nincs minek örülni — нечему радоваться; \nincs mit\nincs min csodálkozni — тут нечему удивляться;
a) — нечего + inf.;b) (válasz a !!84)köszönöm"-re} не за что; не стоит (благодарности);\nincs mit megbánni — не о чём жалеть;\nincs neked mit mondanom — мне нечего тебе сказать; \nincs mit tenni, bele kell egyezni — делать нечего, придётся согласиться; \nincs mitől biz. — неоткуда; \nincs mitől gyakorlottnak/ tapasztaltnak lennie — неоткуда ему быть опытным; \nincs mivel írni — нечем писать; ott \nincs senki (sem) — там никого нет; itt \nincs semmi sem — здесь ничего нет; \nincs tovább! — дальше ехать некуда!; \nincs többé — его не стало; его нет больше; \nincs többé munkanélküliség — нет больше безработицы; közm. ahol \nincs, ott ne keress — на нет и суда нет;2. {vkinek vmije) не иметь чего-л.;\nincs ceruzám — у меня нет карандаша; \nincs véletlenül egy ceruzája? — не найдётся ли у вас карандаша ? \nincsenek előítéleteim я далёк от предрассудков; \nincs fogalma vmiről — не иметь понятия о чём-л.; \nincs helye vminek — не иметь место; \nincs időm я не имею времени; у меня нет времени; magának itt \nincs keresnivalója — вам тут делать нечего; \nincs sehol maradása — он не может усидеть на одном месте; biz. он непоседа; \nincs pénzünk — у нас нет денег; \nincs elég pénze — ему недостаёт денег; у него недостаточное количество денег; \nincs semmije — ничего не иметь;neked \nincs — у тебя нет;
3.\nincs meg (pl. pénz) — отсутствовать;
4.ma \nincs ünnep — сегодня не праздничный день; II(időpontról, időbeli szakaszról) még \nincs tizenkét óra — ещё нет двенадцати часов;
közm. nagy úr — а \nincs голод не тётка;fn.
[\nincset v. \nincsent] 1. (nyomor) — нищета;2. költ. (nemlét) небытие -
107 nav kam pajautāt
общ. не у кого спросить, не у некого спросить -
108 dopytać
глаг.• запрашивать• запросить• попросить• приглашать• просить• спрашивать• спросить• требовать• упрашивать* * *dopyta|ć\dopytaćny сов. выспросить* * *dopytany сов.вы́спросить -
109 zahaczyć
глаг.• задеть• зацепить• зацеплять* * *zahacz|yć\zahaczyćony сов. 1. зацепить, задеть;\zahaczyć nogą задеть ногой;
2. о со перен. разг. коснуться чего, затронуть что;\zahaczyć о inny temat затронуть другую тему;
3. kogo о со перен. разг. спросить кого о чём, с кого что;\zahaczyć о pieniądze спросить о деньгах;
4. (wpaść, wstąpić gdzieś) разг. заехать, завернуть (попутно)+1, 3. zaczepić 2. zatrącić
* * *zahaczony сов.1) зацепи́ть, заде́тьzahaczyć nogą — заде́ть ного́й
zahaczyć o inny temat — затро́нуть другу́ю те́му
zahaczyć o pieniądze — спроси́ть о деньга́х
4) (wpaść, wstąpić gdzieś) разг. зае́хать, заверну́ть ( попутно)Syn: -
110 повипитувати
вы́пытать, повы́спросить, вы́спросить -
111 розпитати
см. розпитуватирасспроси́ть; ( наводить справки) спра́виться, разузна́ть; ( выведывать) вы́спросить; ( у многих) поспроша́ть, поспроси́ть; порасспроси́ть, повы́спросить -
112 розпитатися
см. розпитуватисярасспроси́ть; спра́виться, разузна́ть; вы́спросить; поспроша́ть; поспра́шивать, поспроси́ть; повы́спросить -
113 розпитувати
= розпита́тирасспра́шивать, расспроси́ть; ( наводить справки) справля́ться, спра́виться, разузнава́ть, разузна́ть; ( выведывать) выспра́шивать, вы́спросить; ( у многих) поспроша́ть (несоверш. и соверш.), поспра́шивать, поспроси́ть; соверш. порасспроси́ть, повы́спросить -
114 розпитуватися
= розпита́тисярасспра́шивать, расспроси́ть; справля́ться, спра́виться, разузнава́ть, разузна́ть; выспра́шивать, вы́спросить; поспроша́ть; поспра́шивать, поспроси́ть; порасспроси́ть, повы́спросить -
115 enterarse
-
116 pedir
гл.1) общ. (попросить) спросить, (цену) запросить (un precio excesivo), назначать цену, упрашивать, ходатайствовать, велеть (предписать), желать, просить, просить милостыню, свататься, требовать2) разг. (назначать цену) просить, (потребовать, запросить - плату и т. п.) спросить, проситься3) юр. возлагать расход, запрашивать, заявлять право, заявлять претензию, назначить цену, притязать, предложить (в смысле "обязать", "потребовать"), искать (в суде)4) прост. выклянчивать, выклянчить -
117 pedir permiso
гл.1) общ. (попросить позволения) спросить, попросить разрешения, спросить разрешения, просить позволения (autorización)2) разг. проситься -
118 y aller franco
сущ.разг. делать что-то напролом, сказать, спросить без обиняков, сказать, спросить прямо, не стесняться делать что-то -
119 domandare a
гл.общ. (q.c.)(qd) спросить (кого-л.) о (чём-л.), (q.c.)(qd) спросить (что-л., у кого-л.) -
120 interpellare
1) обратиться за советом, спросить советаinterpellare uno specialista — спросить совета специалиста, обратиться за советом к специалисту
* * *гл.общ. интерпеллировать, обращаться с запросом, делать запрос, запрашивать, делать запрос (в парламенте)
См. также в других словарях:
спросить — справиться, осведомиться, узнать; стребовать, потребовать, запросить, вызвать, заломить, задать вопрос, поспрашивать, вопросить, взыскать, полюбопытствовать, попросить, поспрошать, поинтересоваться, опросить, поспросить. Ant. ответить Словарь… … Словарь синонимов
спросить — разрешения • действие, каузация спросить совета • действие, каузация спросить шёпотом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СПРОСИТЬ — СПРОСИТЬ, спрошу, спросишь, совер. (к спрашивать). 1. кого что, у кого чего, что или о чем и без доп. Обратиться к кому нибудь с вопросом с целью узнать что нибудь. Спроси его, как туда пройти. Спроси, когда начало спектакля. «Кто там? спросила… … Толковый словарь Ушакова
СПРОСИТЬ — СПРОСИТЬ, см. спрашивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СПРОСИТЬ — СПРОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. кого (что). Обратиться с вопросом. Спроси, когда он будет дома. Спроси что полегче (говорится, когда ответить нельзя или затруднительно; разг.). 2. что или чего. Попросить разрешения взять что н.,… … Толковый словарь Ожегова
спросить — что и о чем, что и чего, кого и у кого. 1. что (конкретный объект вопроса). Спросить фамилию. Спросить исторические даты. 2. о чем (обратиться с вопросом о содержании в общем виде). Спросить о событиях последней недели. Спросить о здоровье. 3.… … Словарь управления
спросить — I. СПРАШИВАТЬ/СПРОСИТЬ СПРАШИВАТЬ/СПРОСИТЬ, задавать/задать, интересоваться/поинтересоваться, любо пытствовать/полюбопытствовать, осведомляться/осведомиться, узнавать/узнать, высок. вопрошать II. вопрос, спрашивание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
спросить совета — посоветоваться, проконсультироваться, попросить совета Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СПРОСИТЬ: ЗА СПРОС ДЕНЕГ НЕ БЕРУТ — посл. Можно, не опасаясь, спросить. Твой номер восемь: когда надо спросим погов. Помолчи, не вмешивайся … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Спросить — сов. перех. и неперех. см. спрашивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спросить — спросить, спрошу, спросим, спросишь, спросите, спросит, спросят, спрося, спросил, спросила, спросило, спросили, спроси, спросите, спросивший, спросившая, спросившее, спросившие, спросившего, спросившей, спросившего, спросивших, спросившему,… … Формы слов