Перевод: с русского на английский

с английского на русский

спо

  • 81 расхождение

    ( пучка) blowup, disagreement, ( результатов) disarrangement, discrepancy, divergence, divergency
    * * *
    расхожде́ние с.
    1. divergence
    2. ( разногласие) disagreement, discrepancy
    расхожде́ние ве́ктора — divergence of a vector
    расхожде́ние в результа́тах, полу́ченных ра́зными спо́собами — discordance
    расхожде́ние пучка́ — beam divergence, divergence of a beam
    расхожде́ние сты́ка — separation of a joint
    углово́е расхожде́ние — angular divergence, angular spread
    расхожде́ние шва — opening of a joint

    Русско-английский политехнический словарь > расхождение

  • 82 спойлер

    * * *
    спо́йлер м. ав.
    interceptor (см. тж. интерцептор)

    Русско-английский политехнический словарь > спойлер

  • 83 считывать

    read, sense
    * * *
    счи́тывать гл.
    read (out), sense
    счи́тывать проби́вки вчт.read (the information contained in) punched cards or tapes
    счи́тывать проби́вки механи́ческим прощу́пыванием — read punched cards or tapes by mechanical probes
    счи́тывать проби́вки электроконта́ктным спо́собом — read punched cards or tapes by the electric contact method

    Русско-английский политехнический словарь > считывать

  • 84 теорема

    law, theorem
    * * *
    теоре́ма ж.
    theorem
    дока́зывать теоре́му, напр. спо́собом от проти́вного — prove a theorem, e. g., by contradiction
    теоре́ма о … — a theorem on …
    теоре́ма а́лгебры, основна́я — the fundamental theorem of algebra
    теоре́ма Аполло́ния — theorem of Appolonius
    теоре́ма Бабине́ — Babinet's principle
    теоре́ма Безу́ — the remainder theorem
    теоре́ма Берну́лли (в теории вероятностей; не путать с уравне́нием Берну́лли из гидродинамики) — Bernoulli's problem (not to be confused with Bernoulli's law or theorem of fluid flow)
    теоре́ма взаи́мности эл.reciprocity theorem
    теоре́ма Вине́ра—Хи́нчина ( в теории информации) — Wiener-Khintchine theorem
    теоре́ма дуа́льности — duality theorem
    теоре́ма живы́х сил — work-kinetic energy theorem
    теоре́ма Жуко́вского — Kutta-Joukowski theorem
    теоре́ма запа́здывания — shift theorem
    теоре́ма Кастилья́но — theorem of Castigliano
    теоре́ма Клапейро́на — Clapeyron's theorem
    теоре́ма компенса́ции эл.compensation theorem
    теоре́ма ко́синусов — cosine law
    теоре́ма Коши́ о вы́четах — Cauchy residue theorem
    теоре́ма Ма́ксвелла о взаи́мности перемеще́ний — Maxwell's reciprocal theorem
    теоре́ма наложе́ния эл. — superposition theorem, principle of superposition
    теоре́ма об акти́вном двухпо́люснике — Thйvenin's [Helmholtz's] theorem
    теоре́ма об измене́нии кинети́ческой эне́ргии — principle of energy
    теоре́ма об измене́нии коли́чества движе́ния — principle of momentum
    теоре́ма обрати́мости тече́ний — reverse-flow theorem
    обра́тная теоре́ма — converse (of a theorem), converse theorem
    теоре́ма об эквивале́нтном генера́торе — Thйvenin's [Helmholtz's] theorem
    теоре́ма о движе́нии це́нтра масс — principle of motion of centre of mass
    теоре́ма о минима́ксе — minimax theorem
    теоре́ма о постоя́нстве потокосцепле́ния — constant-flux-linkage theorem
    теоре́ма о сре́днем — mean-value theorem, first law of the mean
    теоре́ма отсчё́тов ( в теории информации) — sampling theorem
    теоре́ма о центра́льном преде́ле — central limit theorem
    теоре́ма подо́бия — similarity [similitude] theorem
    теоре́ма По́йнтинга — Poynting('s) theorem
    теоре́ма равновероя́тности — equal probability theorem
    теоре́ма разложе́ния — expansion theorem
    теоре́ма си́нусов — theorem of sines, law of sines
    теоре́ма соотве́тственных состоя́ний — theorem of corresponding states
    теоре́ма стаби́льности равнове́сия — criterion of equilibrium stability
    теоре́ма суперпози́ции эл.superposition theorem
    теоре́ма умноже́ния ( в теории вероятностей) — product rule
    теоре́ма Ште́йнера — parallel axis [Steiner's] theorem
    эргоди́ческая максима́льная теоре́ма — maximal ergodic theorem

    Русско-английский политехнический словарь > теорема

  • 85 фанера

    plywood, veneer
    * * *
    фане́ра ж.
    ( клеёная) plywood; ( однослойная) veneer
    арми́рованная фане́ра — reinforced veneer
    вени́рованная фане́ра — veneered stock, plywood plus
    водосто́йкая фане́ра — water-proof veneer
    декорати́вная фане́ра — figured veneer
    клеё́ная фане́ра — plywood, scaleboard
    лущё́ная фане́ра — cut veneer
    металлизи́рованная фане́ра — metal-faced veneer
    многосло́йная фане́ра — multiply plywood
    ножева́я фане́ра — sliced veneer
    огнесто́йкая фане́ра — fire-proof veneer
    пилё́ная фане́ра — sawn [sawed] veneer
    ре́заная фане́ра — sliced veneer
    фане́ра, скле́енная горя́чим спо́собом — resin-bonded plywood
    стро́ганая фане́ра — sliced veneer

    Русско-английский политехнический словарь > фанера

  • 86 азартно

    нареч.
    heatedly, excitedly

    аза́ртно игра́ть — play recklessly

    аза́ртно спо́рить — argue heatedly / excitedly

    Новый большой русско-английский словарь > азартно

  • 87 вкус

    I м.
    1) (одно из пяти чувств; ощущение на языке) taste

    про́бовать на вкус (вн.)taste (d)

    доба́вить со́ли по вкусу — add salt to taste

    2) ( свойство пищи) taste; flavour

    быть го́рьким [сла́дким] на вкус — taste bitter [sweet], have a bitter [sweet] taste

    го́рький вкус во рту — a bitter taste in one's mouth

    II м.

    челове́к со вкусом — a man of taste

    э́то де́ло вкуса — that is a matter of taste

    у него́ плохо́й вкус — he shows bad taste

    одева́ться со вкусом — dress tastefully

    2) (к; склонность, пристрастие к чему-л) taste (for); liking (for), predilection (for)

    приобрести́ вкус к чему́-л — acquire / develop a taste for smth

    э́то (не) в моём вкусе — that's (not) to my taste / liking

    прийти́сь по вкусу кому́-л — be to smb's taste, suit smb's taste

    3) разг. (стиль, манера) manner, style

    та́нец в испа́нском вкусе — dance in a Spanish style

    ••

    входи́ть во вкус (рд.) — begin to enjoy / relish (d), acquire a taste (for)

    на вкус и цвет това́рищей нет; о вкусах не спо́рят посл. — ≈ tastes differ; there is no accounting for taste

    у вся́кого свой вкус — every man to his taste

    на мой [ваш] вкус — to my [your] taste

    Новый большой русско-английский словарь > вкус

  • 88 всяческий

    разг.

    вся́ческими спо́собами — in every way (possible), in every possible way

    Новый большой русско-английский словарь > всяческий

  • 89 горячо

    I
    1) кратк. прил. см. горячий
    2) предик. безл. (дт.)

    мне [ему́] горячо́ — it is too hot for me [him]

    II нареч.
    ( с готовностью) eagerly; (страстно, увлечённо) ardently; passionately; ( сильно) strongly, with all one's heart

    горячо́ люби́ть (вн.)love (d) dearly

    горячо́ люби́мый — beloved [-'lʌvɪd]

    горячо́ сочу́вствовать (дт.)sympathize deeply (with)

    горячо́ спо́рить — argue hotly / heatedly

    горячо́ поздравля́ть (вн.)congratulate (d) heartily

    горячо́ говори́ть — speak with warmth / fervour

    горячо́ взя́ться за что-л — set to work on smth [set about doing smth] eagerly [with ardour / zeal]

    Новый большой русско-английский словарь > горячо

  • 90 довольно

    I предик. безл.
    it is enough; ( как восклицание) that's enough!, that will do!; stop it!

    с него́ (э́того) дово́льно — he has had enough of it

    дово́льно шали́ть! — stop being naughty!

    дово́льно спо́рить! — stop arguing!; that's enough arguing!

    дово́льно валя́ть дурака́! — stop playing the fool!

    II

    он дово́льно натерпе́лся от неё — he has stood enough of her

    2) ( весьма) quite, rather, fairly; pretty разг.; enough (после прил. или нареч.)

    э́то дово́льно хорошо́ — it is rather / pretty good; it's good enough

    дово́льно бы́стро — fairly rapidly

    дово́льно хо́лодно — it's pretty cold

    III нареч.

    Новый большой русско-английский словарь > довольно

  • 91 единственно

    нареч.
    1) (в качестве усиления с прил. или нареч.) only

    еди́нственно возмо́жный спо́соб — the only possible way

    приня́ть еди́нственно ве́рное реше́ние — take the only correct decision

    2) ( исключительно) only; just; solely

    еди́нственно ра́ди вас — only / just / solely for you, for the sake of you alone

    ••

    еди́нственно, что разг. — the only thing (that); ( со значением противительности) the only problem is (that)

    Новый большой русско-английский словарь > единственно

  • 92 единственный

    only, sole; just one

    еди́нственный ребёнок — only child

    еди́нственная причи́на — sole reason

    еди́нственный спо́соб сде́лать э́то — the only way to do this

    с еди́нственной це́лью — with the sole purpose / aim

    еди́нственная его́ наде́жда — his one and only hope

    еди́нственный в своём ро́де — unique; the only one of its kind

    еди́нственный раз — just / only once

    еди́нственный раз, когда́ — the only time when

    ••

    еди́нственное число́ грам.singular (number)

    еди́нственный и неповтори́мый шутл.the one and only

    еди́нственное, что — the only thing (that)

    Новый большой русско-английский словарь > единственный

  • 93 желание

    с.
    1) (рд.; стремление к чему-л) desire (for); wish (for); ( сильное) longing (for), hunger (for); ( нетерпеливое) itch (for)
    2) (просьба, пожелание) wish

    загада́ть жела́ние — make a wish

    возыме́ть жела́ние — conceive a wish

    испо́лнить чьё-л жела́ние — fulfill smb's wish

    удовлетворя́ть жела́ния кого́-л — meet smb's wishes

    пусть ва́ши жела́ния испо́лнятся — may your wishes come true

    он бу́дет счита́ться с ва́шими жела́ниями — he will respect your wishes

    они́ вы́разили жела́ние рабо́тать там — they expressed a wish to work there

    по ва́шему жела́нию — as you wish, in accordance with your desire

    по моему́ со́бственному жела́нию — of my own accord

    увольне́ние по со́бственному жела́нию — voluntary termination (of one's employment contract)

    3) (вожделение, любовное влечение) desire, lust
    ••

    при всём жела́нии — with the best will in the world

    горе́ть жела́нием (+ инф.)burn with the desire (+ to inf), burn (+ to inf), be eager (+ to inf)

    по жела́нию — according to one's choice; optionally

    э́ти предме́ты мо́жно изуча́ть по жела́нию — these are optional subjects

    про́тив жела́ния — against one's will; reluctantly

    бы́ло бы жела́ние, а спо́соб найдётся погов. — where there's a will, there's a way

    Новый большой русско-английский словарь > желание

  • 94 заниматься

    I несов. - занима́ться, сов. - заня́ться
    1) (тв.; временно уделять внимание чему-л) do (d), be busy (with; ger); be occupied (with), be engaged (in); engage (in); ( интересоваться) concern oneself (with)

    чем он сейча́с занима́ется? — what is he doing now?

    заня́ться чте́нием — busy oneself with reading

    занима́ться вопро́сом — examine [take up] a question

    занима́ться с покупа́телем — attend to a customer

    компа́ния занима́ется суде́бной тя́жбой с гру́ппой зака́зчиков — the company is engaged in a legal dispute with a group of customers

    вам ни к чему́ э́тим занима́ться — you have no need to concern yourself with it

    занима́ться хозя́йством [по хозя́йству] (в какое-л время)do (some) housework

    занима́ться трениро́вкой му́скулов — work out

    2) (тв.; постоянно отдавать своё время чему-л) occupy oneself (with); сов. тж. go in (for); ( посвящать себя) devote oneself (to)

    чем вы занима́етесь? (профессионально) — what is your occupation?, what do you do for a living?

    занима́ться поли́тикой — be involved in [go in for] politics

    занима́ться дома́шним хозя́йством (вообще)keep the house

    занима́ться спо́ртом — go in for sport(s); play sport(s)

    занима́ться медици́ной (быть врачом)practice medicine

    3) (тв.; учиться) study (d); сов. begin to study (d), take up (d)

    занима́ться медици́ной (изучать её)study medicine

    занима́ться с кем-л (давать уроки) — give lessons to smb, teach smb; ( помогать в учёбе) help smb in smb's studies

    4) (тв.; предпринимать действия в отношении кого-л, чего-л) deal (with), take (d) upon oneself, take care of
    ••

    занима́ться любо́вью (с тв.)make love (to)

    занима́ться собо́й (ухаживать за собой) — take good care of oneself; ( вести себя эгоистично) be preoccupied with oneself

    II несов. - занима́ться, сов. - заня́ться
    ( загораться) catch fire, be on fire

    сосе́дний дом занялся́ — the house next door is on fire

    занима́ется заря́ — day is breaking

    ••

    у меня́ дух, дыха́ние занима́ется — it takes my breath away

    Новый большой русско-английский словарь > заниматься

  • 95 заслуженный

    1) прич. см. заслуживать
    2) прил. (достигнутый трудом, заслугами) deserved, well-earned

    заслу́женная награ́да [заслу́женное порица́ние] — well-deserved reward [rebuke]

    заслу́женный упрёк — deserved reproach

    3) прил. ( имеющий заслуги) celebrated, distinguished

    заслу́женный челове́к — distinguished person

    4) прил. ( в составе звания) Honoured

    заслу́женный арти́ст Росси́и — Honoured Artist of the Russian Federation

    заслу́женный де́ятель нау́ки — Honoured Science Worker

    заслу́женный де́ятель иску́сств — Honoured Art Worker

    заслу́женный ма́стер спо́рта — Honoured Master of Sports

    Новый большой русско-английский словарь > заслуженный

  • 96 контактный

    1) эл., тех. contact (attr)

    конта́ктный рельс — contact rail, third-rail conductor

    конта́ктный штырёк — contact / connector pin

    конта́ктное гнездо́ — contact / connector socket

    конта́ктная ко́пия фото — contact copy / print

    2) мед., спорт contact (attr)

    конта́ктные ли́нзы — contact lenses; contacts разг.

    конта́ктные ви́ды спо́рта — contact sports

    конта́ктная гру́ппа — contact / liaison [lɪ'eɪzn] group

    конта́ктный телефо́н — contact phone number

    4) разг. ( о человеке - общительный) sociable, outgoing

    Новый большой русско-английский словарь > контактный

  • 97 мастер

    м.
    1) (цеха и т.п.) foreman

    оруже́йный ма́стер — gunsmith, armourer

    золоты́х дел ма́стер — goldsmith

    колёсный ма́стер — wheelwright

    3) (человек, достигший большого мастерства) master, expert

    мастера́ культу́ры — masters of culture

    быть ма́стером своего́ де́ла — know one's trade, be an expert at one's job / trade

    4) в знач. сказ. разг. (на вн. мн.; + инф.; искусный, ловкий в каком-л деле человек) a good / hand (at), an expert (at), he is a past master (in, of)

    он ма́стер ката́ться на конька́х — he is an expert skater

    он ма́стер писа́ть стихи́ — he is a good hand at writing / making verses

    ма́стер на вся́кие проде́лки — a great trickster

    он ма́стер вяза́ть узлы́ — he is great at making knots

    ••

    ма́стер на все ру́ки — Jack of all trades

    он ма́стер на все ру́ки — he can turn his hand to anything; he is left-handed to no profession; he is a Jack of all trades

    де́ло ма́стера бои́тся погов. — ≈ he works best who knows his trade; work goes with a swing under the master's hand; practice makes perfect

    ма́стер спо́рта — master of sport(s) ( title of distinction in sports)

    ста́рые мастера́ иск.old masters

    Новый большой русско-английский словарь > мастер

  • 98 машинный

    1) прил. к машина

    маши́нные ча́сти — machinery / engine parts

    маши́нное ма́сло — machine / engine oil

    маши́нное отделе́ние — engine room

    2) (сделанный с помощью станков, механизмов и т.п.) machine (attr)

    маши́нная обрабо́тка — machining

    сде́ланный маши́нным спо́собом — machine-made

    кру́пное маши́нное произво́дство — large-scale machine production

    3) информ. computer (attr)

    маши́нное вре́мя — computer time

    маши́нный перево́д — machine / computer translation

    маши́нное модели́рование / проекти́рование — computer-aided designe

    Новый большой русско-английский словарь > машинный

  • 99 надёжный

    1) ( прочный) reliable; solid
    2) (такой, на которого можно положиться) reliable, dependable

    надёжный спо́соб — sure method

    спря́тать (вн.) в надёжном ме́сте — hide (d) in a safe place

    Новый большой русско-английский словарь > надёжный

  • 100 наилучший

    (превосх. ст. от хороший)

    наилу́чший спо́соб — the best way

    наилу́чшим о́бразом — in the best way

    Новый большой русско-английский словарь > наилучший

См. также в других словарях:

  • спо́ра — спора …   Русское словесное ударение

  • СПО — система программного обеспечения Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. СПО спуско подъёмные операции СПО сигнализатор предельных оборотов в маркировке Примеры использования …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СПО —   [спо], неизм., м.   Секретно политический отдел ОГПу.   ◘ В начале 20 х гг. СПО ОГПУ следил за деятельностью политических группировок. С 30 х гг. следит за гос и партаппаратом, за интеллигенцией, за “идеологическими” науками. Росси, т. 2, 384 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • споїти — дієслово доконаного виду підігнати, скріпити споїти дієслово доконаного виду зробити п яним або п яницею …   Орфографічний словник української мови

  • СПО — СПО  аббревиатура, может расшифровываться как Свободное программное обеспечение Сервисный пункт обслуживания Сеть пультовой охраны Сельское потребительское общество Синдром противоречий и обязательств Системное программное обеспечение… …   Википедия

  • спо — сущ., кол во синонимов: 2 • обеспечение (32) • союз (57) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • споёт(ся) — [спеть(ся)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • спо́ры — спор, мн. (ед. спора, ы, ж.). 1. Микроскопические зачатки низших (грибов, водорослей, лишайников) и высших (мохообразных, папоротникообразных и др.) растений, служащие для их размножения и сохранения в неблагоприятных условиях. 2. Одноклеточные и …   Малый академический словарь

  • споїти — I спо їти див. споювати I. II сп оїти див. споювати II …   Український тлумачний словник

  • СПО — или спецпредложение, SPO (англ.) Special Offer это готовый туристический продукт туроператорской компании, как правило, всегда имеет свой номер и дату выпуска. В большинстве компаний своем составляющем означает специальную цену на размещение в… …   Лексикон туриста

  • СПО-15 ('''Берёза''') — СПО 15ЛМ «Береза»  Авиационная станция предупреждения об облучении Содержание 1 Описание 1.1 Состав 2 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»