-
1 спор
баҳс, мубоҳиса, низоъ, муноқиша -
2 спор
м1. баҳс, мубоҳиса; низоъ, муноқиша; горячий спор баҳси гарму ҷӯшон; затеять спор муноқиша сар кардан; разрешить спор муноқишаро бартараф кардан2. юр. даъво, низоъ; спор о наследстве даъвои мерос <> спору нет вводн. сл. ҷои баҳс нест, бечуну чаро; на спор гарав (шарт) баста, ба гарав -
3 спорный
(спор|ен, -на, -но) мубоҳисанок, ихтилофнок, ҷанҷолӣ; спорное дело кори мубоҳисанок -
4 контроверза
ж киижн. (спор, разно-гласие) мубоҳиса, зиддият, мухолифат ж киижн. (спор, разно-гласие) мубоҳиса, зиддият, мухолифат -
5 азартный
(азартн|ен, -на, -но) саргарм, боҷидду ҷаҳд, пурҷӯшу хуруш; азартный спор баҳсу мунозираи пурҷӯшу хурӯш <> азартная игра қимор -
6 академический
1. академӣ, …и академия; академический устав устави академия; академическое издание нашри академӣ2. (учебный) …и таҳсил, …и таълим, таълимӣ; академический год соли хониш (таҳсил); академический час соати таълим, соати дарс3. академӣ, …и равияи академизм; академическая живопись рассомии (наққошии) равияи академизм4. (чисто теоретический) назарӣ, ғайриамалӣ, маънавӣ; академический спор мунозираи софиазари <> академический театр театри академӣ -
7 закипть
1. ба ҷӯш омадан (даромадан); вода закипла об ҷӯшид; самовар закип л самовор ҷӯшид2. перен. ба талотум даромадан; на море закипли волны мавҷҳои баҳр ба талотум даромаданд3. перен. ҷӯшидан, авҷ гирифтан, ба ҷӯшу хурӯш омадан; работа закипла кор ҷӯшида рафт; жизнь закипла ҳаёт ба ҷӯшу хурӯш омад; спор -л баҳс авҷ гирифт // (о чувствах) ба ҷӯш омадан; в душе его закип ла обида дар дилаш ҳисси озурдагӣ ба ҷӯш омад//(о слезах) ҷӯш зада баромадан; на глазах -ли слёзы аз чашмонаш ашк ҷӯш зада баромад -
8 жаркий
(жар|ок, -ка, -ко)1. бисёр гарм, тафсон, сӯзон; жаркое летнее солнце офтоби сӯзони тобистон; жаркие дни рӯзҳои гармо; жаркая баня ҳаммоми гарм2. тк. полн. ф. ҳорра, ҷанубӣ, гарм; жаркие страны мамлакатҳои ҳорра (гарм)3. перен. гарм, гарму ҷӯшон, пурҳарорат; жаркий поцелуй бӯсаи гарм; жаркий спор баҳсу мунозираи боҳарорат4. перен. сахт, шадид; жаркие бой ҷангҳои шадид -
9 завязать
Iсов. чгпо1. бастан, гиреҳ бастан, тугун кардан; завязать галстук галстукро бастан; завязать глаза чашмро бастан // во что бастан, печондан; завязать бельё в узел либоси тагро бӯғча кардан2. перен. баркарор кардан, сар кардан, пайдо кардан; завязать дружбу дӯстй баркарор кардан; завязать знакомство шиносоӣ пайдо кардан; завязать переписку мукотиба сар кардан; завязать разговор гап сар кардан; завязать спор баҳсу мунозира сар кардан; завязать ссору ҷангу ҷанҷол сар кардан3. ғӯра бастан, мева андохтан; завязать плод ҳосил бастанIIнесов. см. завязнутьсов. разг. (начать вя-зать) бофтанро сар кардан; \завязать чулок бофтани ҷуробро сар кардан -
10 беспредметный
(бесп мет|ен, -на, -но) бемаънӣ, б беваҷҳ, беҳуда, бес|.юида; беспредметный разговбр гапи бефоида; беспредметный спор баҳси беҳуда беспрекословно нареч. бечуну чаро, бегуфтугӯ, беқилуқол; беспредметный подчиняться бвчуну чаро итоат кардан -
11 втянуться
сов. разг.1. (впасть) фурӯ рафтан, чӯкидан, ба дарун кашида шудан2. даромада рафтан3. перен. кашида шудан, ҷалб шудан, гирифтор шудан; втянуться в спор ба мубоҳиса кашида шудан4. одат кардан; - в работу ба кор одат кардан -
12 загореться
сов.1. даргирифтан, оташ гирифтан, шӯълавар шудан; дрова - лись ҳезум даргирифт2. даргирифтан, фурӯзон шудан; в окнах домов загорелись огни пушти тирезаҳои хонаҳо чароғ даргирифт3. перен. дурахшидан, рахшон шудан, ҷило додан; на небе загорелись первые звёзды дар осмон аввалин ситораҳо дурахшиданд; его глаза загоре лись гневом дар чашмони ӯ оташи ғазаб дурахшид4. чем, от чего и без доп. перен. (зардеться) сурх (лолагун) шудан; её лицо загорелось стыдом рӯяш аз хиҷолат сурх шуд; на её щеках загорелся румянец дар рухсораҳояш сурхӣ дамид5. безл. кому с неопр. разг. муштоқи чизе шудан, якбора ба ҳирси (ба ҳавои) чизе афтодан; ему - загорелось ехать немедленно вай якбора рафтанӣ шуд6. перен. (начаться) сар шудан, авҷ гирифтан; - лся спор баҳс авҷ гирифта рафт <> откуда (из-за чего) сырбор загорелся? аз чй сабаб ин шӯру ғавғо баланд шуд? -
13 затеять
сов. что или с неопр. разг.1. шурӯъ (ташкил, барпо) кардан; спор мунозира сар кардан; затеять бал базм барпо кардан2. ба фикр афтодан; затеять жениться ба фикри зангирӣ афтодан -
14 затянуть
Iсов.1. что сахт (таранг) бастан, таранг кашида бастан; затянуть узел гиреҳро сахт бастан; затянуть подпругу аилро таранг кашида бастан; затянуть талию ремешком миёнро бо тасма сахт бастан; затянуть в корсет кого-л. ба касе корсет пӯшонда сахт бастан2. что кашида таранг кардан, таранг кашидан; - поводья лаҷоми аспро таранг кашидан3. кого-что фурӯ бурдан; лошадь затянуло в болбто безл. аспро ботлок фуру бурд4. кого-что перен. Ҷалб кардан, кашидан; затянуть в спор ба баҳсу мунозира кашидан; приятели затянули его к себе ҷӯраҳо ӯро ба хонаи худ кашиданд5. что фаро гирифтан, гирифтан, пӯшидан, задан; тучи затянӯли небо абрҳо рӯи осмонро гирифтанд; лужи затянуло гонким ледком безл. рӯи кӯлмакҳоро яхи тунук пӯшид; затянуть стены материей ба деворҳо матоъ задан // безл. (рану) ба ҳам омадан, беҳ (дуруст) шудан; рану затянуло ҷароҳат беҳ шуд6. что перен кашол додан, ба таъхир андохтан; затянуть дело корро кашол додан7. что тех. сахт тоб додан; мустаҳкам кардан; затянуть болты мурватҳоро сахт тоб доданIIсов. что разг. ба хондан сар кардан; \затянуть песню ба сурудхонй сар кардан -
15 игра
ж1. (по знач. гл. играть 1) бозй кардан(и); навохтан(и); во время игры дар вақти бозй кардан(и)2. бозй; играв шахматы бозии шоҳмот, шоҳмотбозй; детские игры бозиҳои бачагона; спор-тйвные йгры бозиҳои варзишй // (предметы игры) чизҳои бозй3. театр. бозй4. янавозй, навохтан(и); игра на скрипке скрипканавозй, ғичҷакнавозй5. тобиш, ҷило; игра алмазов ҷилои алмосҳо6. макр, фитна, дасиса; двойная игра фитнагарӣ, найрангбозӣ; дипломатйческая игра найранги дипломатй <> игра воображения хаёли хом; игра природы ҳодисаи нодири табиат, аҷоиботи (аҷоиботу ғароиботи) табиат; игра слов суханбозӣ, лафзбозӣ, лутф; игра случая (судьбы) қазову қадар, гар-диши фалак; биржевая игра ҳаннотӣ дар биржа; Олимпййские игры спорт. Бозиҳои олимпй; опасная игра кори пурхатар (хатарнок); раскрыть чью-л. игру асрори касеро фош кардан, миси касеро баровардан; игра не стоит свеч погов. « ин мурда ба гирья намеарзад -
16 пря
ж уст, книжн. (спор) музокира, мунозира, мубоҳиса, мунокиша -
17 разрешить
сов.1. что и с неопр. рухсат (иҷозат) додан; ему разрешили уехать барои рафтан ба вай иҷозат доданд; разрешить постанбвку пьесы барои ба саҳна гузоштани пьеса рухсат додан2. что ҳал кардан, яктарафа кардан; бартараф кардан, дур кардан; разрешить вопрос масъаларо ҳал кардан; разрешить спор ҷанҷолро (муноқишаро) ҳал кардан; разрешить сомнения шакку шубҳаро бартараф кардан; разрешить противоречия мухолифатро бартараф кардан3. кого-что уст. книжн. ботил кардан; разрешить от грехов гуноҳро ботил кардан разреши (разрешите) повел, иҷозат (рухсат) диҳед; разрешите закурить рухсат диҳед папирос кашам; \разрешитьте отлучиться рухсат диҳед равам -
18 рассудить
сов.1. кого-что муҳокима кардан, ҳакам шудан; рассудить спор ҷанҷолро ҳал кардан; рассудите нас ба баҳси мо ҳакам шавед2. дуруст фикр кардан, мулоҳиза кардан, қарор додан; рассудите, что нам остаётся делать? як маслиҳат диҳед, мо чӣ бояд кунем?; я рассудил, что так будет лучше ман ба ин қарор омадам, ки ин тавр беҳтар аст -
19 состязание
с1. зӯрозмоӣ; состязание в остро-ӯмии аскиябозӣ, аскиягӯй2. спорт. мусобиқа; состязание в беге мусобиқаи давидан; волейбольное состязание мусобиқаи волейбол3. уст. (спор) мубоҳиса, мунозира, мушоира -
20 ученый
(учен, -а, -о)1. донишманд, олим; ученый садовод боғбони донишманд // (о животных) омӯхташуда, ромгашта; ученая собака саги омӯхташуда // прост. (грамотный) хондагӣ, босавод, бомаълумот2. в знач. сущ. ученый м олим, донишманд; известный ученый олими машҳур3. илмӣ; ученый спор мубохисаи илмӣ; ученые термины истилохоти илмӣ; ученое звание унвони илмӣ
См. также в других словарях:
спор — спор, а и у … Русский орфографический словарь
спор — спор/ … Морфемно-орфографический словарь
спор — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? спора и спору, чему? спору, (вижу) что? спор, чем? спором, о чём? о споре; мн. что? споры, (нет) чего? споров, чему? спорам, (вижу) что? споры, чем? спорами, о чём? о спорах 1. Спор это взаимное… … Толковый словарь Дмитриева
СПОР — 1. СПОР1, спора, муж. 1. Взаимное пререкание, словесное (устное или письменно) состязание, в котором каждая из сторон отстаивает свое мнение, доказывает свою правоту. Затеять спор. Вести спор. Горячий спор. Ученые споры. «Меж ими всё рождало… … Толковый словарь Ушакова
СПОР — 1. СПОР1, спора, муж. 1. Взаимное пререкание, словесное (устное или письменно) состязание, в котором каждая из сторон отстаивает свое мнение, доказывает свою правоту. Затеять спор. Вести спор. Горячий спор. Ученые споры. «Меж ими всё рождало… … Толковый словарь Ушакова
"Спор" — «СПОР», баллада позднего Л. (1841). Проблематика «Спора» тесно связана с идейной борьбой и исканиями обществ. историч. мысли лермонт. эпохи. Стих. охватывает целый круг вопросов, актуальных для 30 40 х гг. 19 в.: историч. предназначение России;… … Лермонтовская энциклопедия
спор — Прение (прения), словопрения, препирательство, перекоры, пря, распря, пререкания, дебаты, диспут, полемика, грызня, перебранка, перепалка, собеседование, ссора, разлад, безладица, несогласие, разномыслие, разногласие, разноречие, размолвка,… … Словарь синонимов
СПОР — СПОР, а ( у), муж. 1. Словесное состязание, обсуждение чего н., в к ром каждый отстаивает своё мнение. Вести с. Учёные споры. Вступить в с. со стихией (перен.: в борьбу). 2. Разногласие, разрешаемое судом. С. о наследстве. Судебный с. • Спору нет … Толковый словарь Ожегова
спор — СПОР, а ( у), м Словесный обмен мнениями, состязание при обсуждении чего л., в котором каждая из сторон отстаивает свои взгляды, свою точку зрения, правоту. Вмешаться в спор. Участвовать в споре. Разгорелся спор о романе … Толковый словарь русских существительных
СПОР — вашим грошам! Пск. Приветственное пожелание при встрече гостя. СПП 2001, 72. Спор в руках! Кар. Пожелание успешной работы. СРГК 5, 579 … Большой словарь русских поговорок
спор — горячий (Авсеенко); жаркий (П.Я.); злобный (Фруг); мятежный (Фет) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. спор О времени, продолжительности спора.… … Словарь эпитетов