-
101 кабельное телевидение
кабельное телевидение
КТВ
Многоканальная система кабельного телевидения требуется для трансляции соревнований и подготовленных студиями материалов, которые можно будет смотреть как в офисах, так и в технических зонах. Для одновременной трансляции таких сигналов потребуется достаточное количество каналов. Некоторые из этих каналов будут подавать сигналы в замкнутую сеть (кабельную или воздушную), которая обеспечит возможность просмотра материалов в других местах, используемых Олимпийской Семьей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cable television
CATV
Multi-channel cable television distribution system is required to distribute pictures of the competitions and the outputs of studios, available for viewing in both offices and technical areas. Sufficient channels will be required for simultaneous distribution of such signals. Some of these channels will feed the closed circuit (cable or airwaves) that will provide monitoring possibilities at other locations used by the Olympic Family.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- спорт (коммуникации и средства массовой информации)
- телевидение, радиовещание, видео
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кабельное телевидение
-
102 канал связи (в Сочи 2014)
канал связи
Виртуальный частный канал, используемый группой радиооператоров для связи друг с другом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
talkgroup (TG)
Virtual private channel used by a group of radio operators to communicate with each other.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канал связи (в Сочи 2014)
-
103 категории СМИ
категории СМИ
Они включают ОВС, правообладателей, IOPP, NOPP, новостные агентства, пользователей тарифного справочника и др.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
media groups
They include OBS, rights holders, IOPP, NOPP, news agencies, rate card, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > категории СМИ
-
104 книга результатов
книга результатов
Книга результатов содержит всю информацию, которая квалифицируется МОК и ORIS как результаты Игр. ОКОИ готовит электронный вариант книги результатов и размещает ее на электронных носителях с возможностью скачивания отдельных разделов по конкретным дисциплинам и видам спорта, а также в виде единого документа. Документ сопровождается электронными закладками, гиперссылками и фотофинишными изображениями.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
results book
Book containing all Games results as defined by the IOC/ORIS will be produced in digital format and made available for download by the OCOG, by discipline, by sport and as a complete document containing all sport results. The document contains bookmarks, links and photo finish photos.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > книга результатов
-
105 комментаторская информационная система
комментаторская информационная система
Данная служба обеспечивает информацию о результатах в реальном времени для телерадиовещательных компаний.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
commentator information system (CIS)
This system provides real-time results information to broadcasters.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комментаторская информационная система
-
106 комментаторское место
комментаторское место
комментаторская кабина
Каждое комментаторское место должно быть отделено прозрачным оргстеклом или пластиковым экраном, оснащено большим столом, вмещающим комментаторское оборудование и один цветной телевизионный монитор с внутренним (или местным) кабельным подключением (для радио- и телекомментаторов).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
commentary position
Each commentary position must be separated from other positions by a clear perspex or plastic screen. A table large enough to install the commentary unit and a color television monitor with an in-house (or local) venue CATV feed (for radio and TV commentators).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комментаторское место
-
107 коммуникационная вселенная
коммуникационная вселенная
Синоним термина коммуникационная стратегия.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
comms universe
Another term for communication strategy.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммуникационная вселенная
-
108 коммуникационная стратегия
коммуникационная стратегия
Стратегия позиционирования «Сочи-2014» в СМИ, основанная на «Русском бриллианте». Предполагает проактивные действия в области коммуникаций. Реализуется посредством PR-кампаний.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
communication strategy
Strategy of creating Sochi 2014 image in mass media based on the Russian Diamond. It consists of PR campaigns with a proactive approach.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммуникационная стратегия
-
109 коммуникационный центр Олимпийской деревни
коммуникационный центр Олимпийской деревни
Центр связи в Олимпийской деревне, благодаря которому обеспечивается внутренняя и внешняя коммутация, предоставляется общая техническая поддержка для решения возникающих проблем, ведется мониторинг радиообмена и пользователей каналов связи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
village communication center (VCC)
This center is set up to assist in general Olympic Village communications by acting as an internal and external switchboard, assisting with general issue/problem resolution and monitoring radio traffic and channel users.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммуникационный центр Олимпийской деревни
-
110 комната для ежедневных брифингов
комната для ежедневных брифингов
Большое помещение для конференций или брифингов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
room for daily briefings
Large room for conferences or briefings.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комната для ежедневных брифингов
-
111 комната для проведения интервью
комната для проведения интервью
Помещение, оснащенное электроэнергией,.Интернетом, телефонным кабелем, брендингом и другим.оборудованием для организации интервью один на один.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
interview room
Room, equipped with power, Internet and.telephone lines, backdrop and other equipment to organize one-on-one interview.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комната для проведения интервью
-
112 комплексная система управления коммуникациями
комплексная система управления коммуникациями
Объединение систем электронной связи (радио, телефонии, передачи изображений) в одну комплексную систему.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
integrated communications control system (ICCS)
Integration of electronic communication systems into one delivery device, i.e. radio, telephony, imagery.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комплексная система управления коммуникациями
-
113 круглосуточный пресс-пункт
круглосуточный пресс-пункт
В главном вестибюле главного пресс-центра размещается круглосуточный пресс-пункт, в котором ведущие специалисты ОКОИ по коммуникациям предоставляют актуальную информацию журналистам и помогают организовывать интервью.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
24-hour news desk
Main lobby of the Main Press Center includes a 24-hour news desk staffed by senior OCOG communications personnel to provide editorial information and arrange interviews.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > круглосуточный пресс-пункт
-
114 лицензионные публикации
лицензионные публикации
Публикации ОКОИ могут получить лицензию в соответствии с установленными правилами Игр по маркетингу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
licensed publications
OCOG publications can be licensed, in accordance with established Games marketing guidelines.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лицензионные публикации
-
115 МВЦ
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > МВЦ
-
116 медиа-кит
медиа-кит
Пакет материалов для прессы (это могут быть пресс-релизы, компакт-диски и т.д.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
media kit
Package of press materials (this may be press-releases, CDs, etc).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > медиа-кит
-
117 медиаконтент Игр
медиаконтент Игр
Информация и знания, которые представляют определенное значение для конечных пользователей и зрителей в контексте Олимпийских и Паралимпийских игр. К ним относятся новости, отчеты о спортивных событиях, цитаты из интервью и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Games-related media content
Information and experiences that may provide value for an end-user/audience in the contexts of Olympic and Paralympic Games (news, sport events reports, quotes, etc.)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > медиаконтент Игр
-
118 медиацентр Олимпийской деревни
медиацентр Олимпийской деревни
В Олимпийской деревне (деревнях) создается отдельный медиацентр с такими же условиями для работы прессы, что и в других VMC. Медиацентр Олимпийской деревни начинает свою работу одновременно с открытием Деревни. За подготовку, организацию и кадровое обеспечение работы этого медиацентра отвечает подразделение по организации работы прессы.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic village media center
Dedicated media center will be established at the Olympic Village(s) to enable the media to work in the same wayмas at other VMCs. The opening of the Olympic Village MediaмCenter(s) will correspond to the opening of the village. Theмmedia center is planned, managed and staffed by PressмOperations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > медиацентр Олимпийской деревни
-
119 медиацентр объекта медиацентр на объекте
медиацентр объекта медиацентр на объекте
Центры для работы СМИ функционируют на всех соревновательных объектах. В каждом из них, в зависимости от потребностей, можно будет разместить до 300 человек в рабочих помещениях, а также еще 75 человек для работы в помещениях фоторепортеров. Помимо этого, в пообъектных медиацентрах будут обеспечены такие вспомогательные помещения, как комнаты для интервью, пункты распечатки и распространения результатов, офисы, гардеробные и зоны питания.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
venue media center (VMC)
Venue media centers serve all competition venues. Each will feature, according to its needs, up to 300 seats in the workrooms, with 75 additional seats in the photographers’ workrooms. All support facilities, such as interview rooms, results printing and distribution, offices, lockers and dining areas will be provided.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > медиацентр объекта медиацентр на объекте
-
120 международная ассоциация спортивной прессы
международная ассоциация спортивной прессы
Ведущая организация, представляющая интересы международных спортивных СМИ. Членами ассоциации являются 9000 журналистов из 152 стран.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
international sports press association (AIPS)
Peak professional body representing the international sports media. AIPS has 9,000 members in 152 nations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > международная ассоциация спортивной прессы
См. также в других словарях:
Средства массовой информации в Казани — Основная статья: Казань Содержание 1 СМИ 1.1 Радиовещание 1.2 Телевидение … Википедия
Средства массовой информации России — В России по данным на июль 2010 года зарегистрировано более 93 х тысяч СМИ, причём абсолютное большинство из них – 90 процентов – это негосударственные СМИ[1]. Согласно российской классификации, СМИ имеют следующие признаки: массовость… … Википедия
освещение средствами массовой информации — МОК берет на себя ответственность обеспечить Олимпийские и Паралимпийские игры широким освещением в различных средствах массовой информации и, по возможности, самой большой аудиторией в мире. Принятие всех решений относительно освещения Игр в… … Справочник технического переводчика
коммуникации в кризисных ситуациях — Коммуникации, направленные на минимизацию негативного влияния СМИ. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN crisis communications Communications aiming to minimize negative impact in media.… … Справочник технического переводчика
коммуникации координационной комиссии — Внешние коммуникации, связанные с работой координационной комиссии МОК и полученные в результате данные. МОК ожидает помощь со стороны ОКОИ в отношении работы по связям со СМИ, касающейся комиссии, а также тесного сотрудничества по… … Справочник технического переводчика
ФНД «Коммуникации» — ФНД «Коммуникации» Во время Игр основная обязанность ФНД «Коммуникации» будет заключаться в предоставлении достоверной информации и своевременном реагировании на запросы СМИ, а также в создании положительного имиджа… … Справочник технического переводчика
функциональный командный центр ФНД «Коммуникации» — функциональный командный центр ФНД «Коммуникации» Центр сбора информации, координации и коммуникаций, обеспечивающий эффективную работу функции «Коммуникации». Главная точка взаимодействия между ГКЦ и ФНД… … Справочник технического переводчика
маркетинговые коммуникации — существуют для управления эффективными коммуникациями всех маркетинговых стратегий, мероприятий и событий ОКОИ. Они служат для предоставления консультаций и поддержки всех мероприятий по связям с общественностью и СМИ, предпринятых официальными… … Справочник технического переводчика
директор функционального командного центра ФНД «Коммуникации» — директор функционального командного центра ФНД «Коммуникации» [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (коммуникации и средства массовой информации) EN director of… … Справочник технического переводчика
функциональное подразделение по средствам распространения маркетинговой информации — Данное подразделение служит центральной точкой для всех вопросов и информации, относящейся к средствам распространения маркетинговой информации. В него должны входить маркетинговый отдел новостей для СМИ и вспомогательный центр коммуникаций.… … Справочник технического переводчика
бронируемые технические средства — Эти средства должны устанавливаться и эксплуатироваться ОВО для тех правообладателей, у которых нет постоянных средств или которые не могут справиться с пиковыми нагрузками. Они должны быть доступны на какие либо фиксированные периоды времени, а… … Справочник технического переводчика