Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

спок

  • 81 потребность

    потреба чого, в чому, на що, потреби(з)на. [Національні потреби. Народні потребизни (Куліш). Не було гострої та пекучої (жгучей) потреби на щиронароднє письменство (Єфр.). Потреба якогось порозуміння ніж національностями (Єфр.). Почував потребу в тихій спокійній роботі (Єфр.)]. Чувствовать -ность (нуждаться) в чём - потребувати чого, від[по]чувати потребу в чому и чого. Чувствуется -ность в чём - від[по]чувається потреба в чому и чого. Возникает -сть - заходить потреба. По мере -сти - по потребі, як до потреби.
    * * *
    потре́ба

    Русско-украинский словарь > потребность

  • 82 пресмирный

    ду́же сми́рний (суми́рний); ( очень спокойный) ду́же спокі́йний

    Русско-украинский словарь > пресмирный

  • 83 прехладнокровно

    нареч.
    ду́же холоднокро́вно; ду́же спокі́йно, преспокі́йно; байду́же и ба́йдуже, байду́жно, байду́жливо

    Русско-украинский словарь > прехладнокровно

  • 84 прехладнокровный

    ду́же холоднокро́вний; (обычно: очень спокойный) ду́же спокі́йний, преспокі́йний; (очень равнодушный, безразличный) байду́жий, байду́жний, байду́жливий

    Русско-украинский словарь > прехладнокровный

  • 85 при

    предл. с предлож. пад.
    1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];
    2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];
    3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];
    4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].
    * * *
    предл. с предложн. п.
    1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)

    го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)

    жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції

    при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й

    при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги

    би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)

    он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не

    при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти

    2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)

    при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка

    оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті

    чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі

    при дворе́ — при дворі́

    быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді

    3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)

    быть при де́ньгах — и

    при деньга́х — бу́ти при гро́шах

    быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї

    оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х

    при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник

    4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)

    де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)

    5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)

    при посторо́нних — при сторо́нніх

    при свиде́телях — при сві́дках

    при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х

    6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлогов

    при ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів

    при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів

    при жела́нии — при бажа́нні

    при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою

    при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в

    при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди

    при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в

    при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це

    при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це

    при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся

    при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)

    я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик

    7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків

    при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру

    при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що

    при жи́зни — за життя́

    при слу́чае — при наго́ді

    8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)

    при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни

    при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого

    9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)

    при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́

    10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)

    при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́

    при всём том — при всьо́му то́му

    Русско-украинский словарь > при

  • 86 примирённо

    нареч.
    прими́рено; утихоми́рено; ми́рно, спокі́йно, супокі́йно, зла́гідно; ба́йдуже и байду́же

    Русско-украинский словарь > примирённо

  • 87 примирённый

    1) прич. прими́рений; поми́рений
    2) в знач. прил. прими́рений; ( умиротворённый) утихоми́рений; (мирный, спокойный) ми́рний, спокі́йний, супокі́йний, зла́гідний; ( безразличный) байду́жий, байду́жний

    Русско-украинский словарь > примирённый

  • 88 притворный

    удаваний, уданий, прибраний, облудний, (неискренний) нещирий; (о человеке: притворливый) прикидливий, облудний, (лукавый) лукавий. [Не вважаючи на всю їхню удавану поважність, спокій або муки (Єфр.). В голосі його бреніла удавана ласкавість (Корол.). Замість бадьорого голосу чуємо удану бадьорість (Єфр.). Облудна мова. Прихильність прибрану бажаю показати (Самійл.)]. -ная дружба, искренность - удавана приязнь, щирість. -ный человек - прикидлива, облудна, лукава людина.
    * * *
    уда́ваний, уда́ний; (ложный; лицемерный) облу́дний, облу́дливий; ( неискренний) нещи́рий

    Русско-украинский словарь > притворный

  • 89 провожатый

    -тая (сопровождающий кого куда) провожатий (-того), провожата (-тої), супровідник, -ниця, (спутник) сопутник, сопутниця; (проводник) - см. Проводник 1, -ца 1. [Я-б спокійніший був, якби з тобою був провожатий (Л. Укр.)].
    * * *
    проводи́р, -я, провідни́к, -а, провода́р, -я и прово́дар, -я, поводи́р, повода́р, повода́тар, -я, повожа́тий, -ого, проводжа́тий

    Русско-украинский словарь > провожатый

  • 90 продолжать

    продолжить
    1) (в пространстве) продовжувати, продовжити, про(с)тягати, про(с)тяг(ну)ти. [Продовжити просту лінію до перетину її з колом];
    2) (во времени) продовжувати, продовжити, провадити (далі), вести далі, правити далі, (описат.) виводити далі нитку чого; см. Продлить. [Продовжувати раління (Звин.). Кращі умови життя продовжили його вік. Почав свою літературну кар'єру оповіданнями в реальних тонах, провадив її далі натуралістичною повістю (Єфр.). Виводить далі нитку кращих традицій українського письменства (Єфр.)]. -жать говорить, петь, читать, итти и т. д. - далі казати, далі співати, далі читати, далі йти и т. д. [Стиснув кулак і гірко казав далі (Крим.). Співали собі далі (Крим.)]. -жать работу - провадити далі роботу (працю), працювати далі. -жать разговор - провадити, вести далі розмову, розмовляти далі. -жать говорить, -жать речь - провадити (правити), вести далі, казати далі. [«Входжу я до хати», - провадив далі Свирид (Коцюб.). Рустем вів далі (Коцюб.). Спокійно править далі (Л. Укр.)]. -жать путь - іти далі, продовжувати дорогу. -жать войну - провадити далі війну. -жать своё - провадити (правити) своє. [Хоч що хоч йому, а він таки своє провадить (Київщина)]. -жить век - продовжити, протягти віку кому (см. Продлить). -жить срок - продовжити, протягти термін, речінець (см. Продлить). Продолженный - продовжений, про(с)тягнений и про(с)тягнутий; проведений далі, прокладений далі.
    * * *
    несов.; сов. - прод`олжить
    продо́вжувати, продо́вжити

    Русско-украинский словарь > продолжать

  • 91 смирно

    1) нареч. сми́рно, суми́рно; спокі́йно; рахма́нно, ти́хо; ла́гідно; см. смирный 1)
    2) воен. стру́нко

    Русско-украинский словарь > смирно

  • 92 смирный

    1) сми́рний, суми́рний; ( спокойный) спокі́йний; ( тихий) рахма́нний, ти́хий; ( кроткий) ла́гідний
    2) ( траурный) жало́бний

    Русско-украинский словарь > смирный

  • 93 сохранять

    несов.; сов. - сохран`ить
    1) ( сберегать) зберіга́ти, зберегти́, -режу́, -режеш, хорони́ти, -роню́, -ро́ниш и схороня́ти, схорони́ти, редко дохо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, дохова́ти; (удерживать; запечатлевать в памяти, уме) захо́вувати, захова́ти, сов. схова́ти

    \сохранять ни́ть — в па́мяти

    ве́рность кому́ — зберегти́ в па́м'яті ві́рність кому́

    \сохранять ни́ть за собо́й пра́во — зберіга́ти (залиша́ти) за собо́ю пра́во

    \сохранять ни́ть споко́йствие — бу́ти (залиша́тися) спокі́йним, зберіга́ти спо́кій

    2) ( что - соблюдать) дотри́мувати, -мую, -муєш, дотри́мати, доде́ржувати, -жую, -жуєш, доде́ржати (чого), зберіга́ти, зберегти́ (що); (не изменять - о порядке, обычаях) уде́ржувати, уде́ржати, несов. держа́ти, -жу́, -жиш и -жи́ш (що)

    \сохранять ня́ть мир — доде́ржувати ми́ру

    \сохранять ня́ть порядок — зберіга́ти поря́док, дотри́мувати (доде́ржувати) поря́дку

    Русско-украинский словарь > сохранять

  • 94 спокойствие

    спо́кій, род. п. споко́ю и спо́кою, супокі́й, -ко́ю; спокі́йність, -ності; по́кій, -кою; упокі́й, -ко́ю

    обще́ственное \спокойствие вие — грома́дський спо́кій

    \спокойствие вие ду́ха — спо́кій ду́ху

    Русско-украинский словарь > спокойствие

  • 95 тишь

    ти́ша, тишина́

    в тиши́ — а) (в тихое, спокойное время) в ти́хий (спокі́йний) час; б) (в тихом, спокойном месте) у за́тишку и у зати́шку, у ти́ші; диал. у за́тишу; в) (в знач. нареч.: втайне) по́тай, по́тайки, по́тайці, по́тайно, по́тайком; потає́мно, потає́мки, потає́мне, потає́мці

    \тишь да гладь — мир і (та) спо́кій

    Русско-украинский словарь > тишь

  • 96 умиротворённо

    нареч.
    умиротво́рено, упоко́рено; спокі́йно; ти́хо

    Русско-украинский словарь > умиротворённо

  • 97 умиротворённый

    1) прич. умиротво́рений; утихоми́рений; заспоко́єний
    2) в знач. прил. умиротво́рений, упоко́рений; ( утихомиренный) утихоми́рений; ( спокойный) спокі́йний; ( тихий) ти́хий

    Русско-украинский словарь > умиротворённый

  • 98 успокоенно

    нареч.
    заспоко́єно; спокі́йно

    Русско-украинский словарь > успокоенно

  • 99 успокоенный

    1) прич. заспоко́єний; ути́шений, угамо́ваний, утихоми́рений; прибо́рканий, угамо́ваний; утихоми́рений
    2) в знач. прил. заспоко́єний; ( спокойный) спокі́йний

    Русско-украинский словарь > успокоенный

  • 100 хладнокровие

    холоднокро́вність, -ності; спо́кій, -ко́ю и -кою, спокі́йність; байду́жість, -жості, байду́жність

    Русско-украинский словарь > хладнокровие

См. также в других словарях:

  • СПОК — Союз пионерских организаций Киева Киев, организация СПОК Союз похоронных организаций и крематориев некоммерческая организация http://www.ufoc.rosritual.ru/​ организация Источник: http://www.dp.ru/novosibirsk/news/society/2007/09/19/238213/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • спок — а; м. ◊ Будь спок. в функц. сказ. Разг. Спокойно, нормально. Будь спок, не волнуйся! …   Энциклопедический словарь

  • Спок Б. М. — СПОК (Spock) Бенджамин Маклейн (1903–98), амер. педиатр, педагог. Автор популярных книг, посв. уходу за детьми и их воспитанию (1963; в рус. пер. Ребёнок и уход за ним , 1970) и формированию психологии подростков и молодых людей; публицистич …   Биографический словарь

  • Спок — Персонаж Звёздного Пути Спок Spock …   Википедия

  • спокій — спо/кою, ч. 1) Відсутність руху і шуму; нерухомість, тиша. 2) Стан душевної рівноваги, відсутність хвилювань, сумнівів, клопотів і т. ін. •• Дай (да/йте) спокій вигук, що виражає вимогу перестати що небудь робити, говорити і т. ін. Да/ти спо/кій… …   Український тлумачний словник

  • СПОК — Будь спок! Жарг. мол., Разг. Призыв к спокойствию. БТС, 1250; Смирнов, 1993, 152; Елистратов 1994, 446; Вахитов 2003, 21 …   Большой словарь русских поговорок

  • спок — а; м. будь спок …   Словарь многих выражений

  • спокій — I 1) (душевний стан, коли немає хвилювання, тривоги, роздратування тощо), супокій, рівновага, умиротворіння; флегма (незворушний спокій, що межує з байдужістю) 2) (стан у довкружжі, у природі, що характеризується відсутністю шуму, руху, метушні,… …   Словник синонімів української мови

  • Спок (значения) — Спок: Персоналии Спок, Бенджамин Маклейн (Доктор Спок) известный врач педиатр, педагог. Автор книги «Уход за ребенком в духе здравого смысла». Спок (Мистер Спок) персонаж из вселенной «Звёздный путь». Музыкальные коллективы S.P.O.C.K. шведская… …   Википедия

  • Спокійне — іменник середнього роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • спокійненький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»