-
21 profiteering
nounспекуляция; нажива* * *(n) нажива; спекулятивные операции; спекуляция* * *спекуляция; нажива* * *n. спекуляция, барышничествоprof·it·eer·ing || 'prɑ;fɪ;'tɪ;rɪ;ŋ; /'prɒ;fɪ;'tɪ;ə;rɪ;ŋ;* * *наживаспекуляция* * *спекуляция -
22 play the market
проводить спекулятивные операции, спекулировать, спекулировать [играть] на биржеАнгло-русский словарь по экономике и финансам > play the market
-
23 profiteering
спекуляция, спекулятивные операцииАнгло-русский словарь по экономике и финансам > profiteering
-
24 South Sea Bubble
[,sauθsiː'bʌbl]1) крах "Компа́нии Ю́жных море́й" (банкротство в 1720 "Акционерной компании Южных морей" [South Sea Company], основанной в 1711 для торговли с испанскими владениями в Южной Америке; деньги акционеров были обращены на спекулятивные операции, что привело к финансовому кризису в стране)2) многообеща́ющее, но ненадёжное предприя́тиебукв. мыльный пузырь Южных морейEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > South Sea Bubble
-
25 EXCHANGE RATE
Валютный курс
Цена денежной единицы одной страны, выраженная в денежных единицах другой страны. В условиях системы фиксированных валютных курсов (см. Fixed exchange-rate system) установленный курс валют остается неизменным в течение продолжительного времени. Если, однако, этот курс перестает соответствовать основной конъюнктуре рынка и оказывается завышенным, что приводит к устойчивому дефициту платежного баланса страны, он может быть девальвирован (см. Devaluation). Аналогичным образом обстоит дело с ревальвацией курса при образовании профицита платежного баланса. Государственные власти, однако, зачастую не торопятся применять меры по изменению валютного курса, особенно в сторону снижения, и тогда искусственно поддерживаемый валютный курс перестает удовлетворять условиям рынка. В таких случаях начинается спекуляция валютой и возникает наплыв «горячих» денег (см. Hot money), что дестабилизирует валютные рынки. Со временем при отсутствии государственного вмешательства валютные курсы постепенно стабилизируются. В условиях системы плавающих валютных курсов (см. Floating exchange-rate system) курсы свободно меняются в зависимости от конъюнктуры рынка, что, согласно теории, способствует сохранению длительного равновесия платежных балансов. На практике, однако, факторы неопределенности и спекулятивные операции с валютой вызывают беспорядочные колебания курсов, что в свою очередь сдерживает торговлю и дестабилизирует экономическую ситуацию внутри страны. По этим причинам страны предпочитают «управлять» плавающими курсами валют. На валютных рынках дилеры обычно котируют две цены курс покупки и курс продажи (см. Bid price), разница между которыми (спрэд) является их прибылью. См. Foreign exchange markets, Spot market, Futures market, Exchange rate exposure, Balance of payments equilibrium.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > EXCHANGE RATE
-
26 PURCHASING-POWER PARITY THEORY (PPP)
Паритет покупательной способности
Теория определения валютных курсов. Согласно теории обменный курс двух валют находится в со- стоянии равновесия в том случае, если покупательная способность этих валют на внутреннем рынке при таком обменном курсе одинакова. Соотношение между валютами определяется количеством товаров и услуг, которые можно купить на единицу каждой из этих валют. Иными словами, в условиях системы плавающих валютных курсов, например, соотношение Ј1= $2 является равновесным, если в Великобритании на один фунт стерлингов можно купить столько же товаров и услуг, сколько в США на 2 доллара. В этом случае говорят о паритете покупательной способности двух валют. Если на $2 в США можно приобрести больше товаров, чем на Ј1 в Великобритании, выгодно переводить фунты стерлингов в доллары и покупать товары в США. Изменение спроса повлечет за собой рост цен в США и снижение цен в Великобритании, что в свою очередь приведет к снижению валютного курса фунта стерлингов. Механизм выравнивания будет действовать до тех пор, пока не восстановится равновесие и паритет. На практике, однако, теория не находит достаточного подтверждения, т.к. валютные курсы, которые определяются спросом и предложением на валютных рынках, зависят также от таких факторов, как состояние платежного баланса страны, уровень инфляции, уровень процентной ставки, спекулятивные операции на валютных биржах, политика государственного регулирования и др. Кроме того, многие товары и услуги не попадают во внешнеторговый оборот, т.е. их относительные цены не учитываются при определении валютного курса. Основы теории паритета покупательной способности были заложены еще меркантилистами, однако широкое признание она получила лишь в начале ХХ столения благодаря трудам шведского экономиста Г. Касселя. См. также Asset-value theory.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PURCHASING-POWER PARITY THEORY (PPP)
-
27 to play the market
проводить спекулятивные операции, спекулировать -
28 agiotage
сущ.1) фин., устар. ажиотаж (результат покупки и продажи срочного контракта с намерением только получения и выплаты ажио или разницы)See:2) бирж. биржевая игра (спекулятивные операции на бирже с целью получения прибыли за счет предвидения динамики котировок биржевых товаров, фондовых ценностей, а также за счет разницы котировок и курсов на различных товарных и фондовых рынках)Syn:3) бирж. = agioThe new English-Russian dictionary of financial markets > agiotage
-
29 day trade
бирж. дневная торговля ( спекулятивные операции с ценной бумагой в течение одной торговой сессии)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > day trade
-
30 play the market
гл.бирж. играть [спекулировать] на бирже (проводить спекулятивные операции на бирже путем покупки/продажи активов с целью получения прибыли от разницы в ценах)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > play the market
-
31 speculate on margin
бирж. спекулировать на марже* (совершать спекулятивные операции, используя заемные средства)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > speculate on margin
-
32 go-go fund
Инвестиционный фонд, который стремится получить значительную прибыль за короткий период времени, для чего пускается в рискованные спекулятивные операции на рынке. -
33 operate
ˈɔpəreɪt гл.
1) а) работать;
действовать;
функционировать (чаще всего ≈ о приборах, механизмах и т.д.) Syn: act
2., work
3. б) оказывать воздействие, влиять( на кого-л./что-л. ≈ on, upon) He knew how to operate on the opposite party. ≈ Он знал, как повлиять на представителей оппозиционной партии.
2) давать эффект, действовать (напр., о лекарствах) He had taken purging medicine which had immediately operated. ≈ Он принял слабительное, которое немедленно начало действовать.
3) осуществлять конкретное действие или цикл однотипных действий а) хир. оперировать (on;
for) The surgeon operated on her for appendicitis. ≈ Хирург сделал ей операцию по удалению аппендицита. б) фин. производить операции с акциями (покупка, продажа, спекулятивные сделки) в) воен. проводить операцию, осуществлять боевые действия We operated successfully on the coast. ≈ Мы осуществили успешные боевые действия на побережье.
4) заведовать, управлять The company operated a large foundry. ≈ Компания управляла большим сталелитейным цехом. Syn: manage, conduct
2.
5) приводить(ся) в движение;
запускать(ся), управлять(ся) (о механизме)
6) разрабатывать, эксплуатировать действовать;
- to * under a theory действовать на основании какой-л теории;
- this machinery *s day and night это оборудование работает непрерывно;
- his mind always *d slowly он всегда медленно соображал оказывать влияние, воздействовать;
производить действие;
- different drugs * on different bodily organs различные лекарства оказывают воздействие на различные органы;
- several causes *d to bring on the war война была вызвана несколькими причинами вызывать, приводить к чему-л;
- this will * changes in our way of thought это скажется на нашем образе мыслей оперировать, делать операции;
- to * on smb. оперировать кого-л;
- to * smth. оперировать по поводу чего-л;
- to * on the brain делать операцию на мозге;
- to * on appendicitis оперировать по поводу аппендицита производить операции (стратегические, финансовые) ;
- to * from (военное) базироваться на;
- the army *d over a wide area армия действовала на большой территории;
- this corporation *s in several countries этв корпорация имеет филиалы в нескольких странах приводить в движение, в действие;
заставлять работать;
- this engine *s by electricity этот мотор работает на электричестве управлять;
- to * a mashine управлять станком;
- can you * a car? вы умеете водить машину? управлять, заведовать;
- to * a factory управлять фабрикой разрабатывать, эксплуатировать operate вести операции на бирже ~ действовать ~ иметь юридическое действие, иметь юридическую силу ~ иметь юридическое действие ~ иметь юридическую силу ~ оказывать влияние, действовать (on, upon) ~ хир. оперировать (on) ~ приводить(ся) в движение;
управлять(ся) ;
to operate a car водить машину ~ приводить в движение ~ производить операции (стратегические, финансовые) ~ производить операции ~ работать;
действовать;
to operate under a theory действовать на основании (какой-л.) теории ~ работать ~ разрабатывать, эксплуатировать ~ разрабатывать ~ спекулировать ~ управлять, заведовать ~ управлять ~ эксплуатировать ~ приводить(ся) в движение;
управлять(ся) ;
to operate a car водить машину ~ in the black работать с прибылью ~ in the red работать с убытком to ~ on one's own действовать на свой страх и риск ~ работать;
действовать;
to operate under a theory действовать на основании( какой-л.) теории -
34 stock II
1. n
1) запас, фонд;
to replenish the ~ пополнять запас;
~ of money in the country амер. стат. денежная масса;
to have ( или to keep) in ~ иметь в запасе, в продаже, out of ~ распродано;
to lay in a ~ делать запасы;
2) государственные бумаги, фонды, акции;
the ~s государственный долг;
inscribed ~ именные акции;
to sell out ~ продавать ценные бумаги;
3) акционерный капитал( тж. joint ~), фондовые операции;
~ business фондовая сделка;
~ company акционерная компания;
~ corporation амер. акционерная корпорация;
~ jobbery (jobbing) англ. спекулятивные биржевые сделки, амер. искусственное повышение или понижение курсов, мошеннические биржевые сделки;
~ list амер. таблица курсов акций;
~ market фондовая биржа;
~ price амер. курс акций;
~ quotation амер. котировка акций, barometer ~s амер. акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка;
below par ~ акции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены;
bonus ~ бесплатные акции, учредительские акции;
callable preffered ~ амер. привилегированные акции, могущие быть выкупленными корпорацией у владельцев;
4) инвентарь;
live ~ см. live-stock;
dead ~ мёртвый инвентарь;
to take ~ производить переучёт, инвентаризировать;
to take ~ of приглядываться( к кому-л.), знакомиться( с чем-л.) ;
to put ( или to take) ~ in доверять кому-л.;
5) амер. скот;
~ and block а) всё имущество;
б) целиком;
2. a
1) готовый, имеющийся наготове;
2) избитый, банальный;
3. v
1) снабжать( товаром, инвентарём и т. п.) ;
2) иметь на складе, в продажеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stock II
-
35 spectail
сущ.бирж. брокер-спекулянт [биржевой игрок\]* (розничный брокер, помимо брокерской деятельности осуществляющий собственные спекулятивные биржевые операции за свой счет)See:
* * *
биржевик (брокер-дилер), который частично выступает как розничный брокер, но преимущественно спекулирует за свой счет.* * *Биржевик, выступающий как розничный брокер. Дилер, работающий как розничный брокер, но преимущественно спекулирующий за свой счет . Инвестиционная деятельность . -
36 ASSET-VALUE THEORY (OF EXCHANGE RATE DETERMINATION)
Теория стоимости финансовых активов (при определении валютного курса)
Теоретическое объяснение неустойчивости валютного курса в условиях системы плавающих курсов валют. В то время как в теории паритета покупательной способности (см. Purchasing-power parity theory) говорится, что спекулятивные биржевые операции не препятствует достижению равновесия платежного баланса, в теории стоимости активов подчеркивается, что это скорее всего не так. Валютный курс - это цена финансового актива, т.е. относительная цена, по которой денежные средства, акции, облигации и другие финансовые активы какой-либо страны охотно покупаются отечественными и иностранными вкладчиками. Реальное изменение валютного курса или ожидания возможного его изменения могут привести к тому, что держатели ценных бумаг будут вынуждены пересмотреть портфель своих активов. В результате изменение спроса на активы в иностранной валюте относительно спроса на активы в отечественной валюте может стать причиной резких колебаний валютных курсов. В частности, неуверенность в том, какими будут рыночные процентные ставки, и нежелание банков и других участников валютных рынков открывать крупные позиции в отдельных валютах, особенно в «мягких», могут вызвать сокращение фондов, необходимых для стабилизации спекулятивных операций, что в свою очередь смягчит беспорядочные колебания валютных курсов или даже позволит их избежать. Если все же это так, тогда «переключение» с одного финансового актива на другой, по всей видимости, усилит рыночные колебания, возникщие в результате расчетов по текущим операциям и, следовательно, приведет к формированию таких валютных курсов, которые будут препятствовать установлению в длительной перспективе эффективного равновесия платежного баланса.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ASSET-VALUE THEORY (OF EXCHANGE RATE DETERMINATION)
-
37 operate
['ɔp(ə)reɪt]гл.1) работать, действовать, функционировать (о приборах, механизмах)Syn:2)а) приводить в движение, запускать, управлятьб) приводиться в движение; запускаться, управляться3) оказывать воздействие, влиять (на кого-л. / что-л.)He knew how to operate on the opposite party. — Он знал, как повлиять на оппозицию.
4) оказывать эффект, действоватьHe had taken purging medicine which had immediately operated. — Он принял слабительное, которое сразу подействовало.
5) мед. оперироватьto operate on smb. for smth. — сделать кому-л. операцию на что-л.
The surgeon operated on her for appendicitis. — Хирург сделал ей операцию по удалению аппендицита.
6) фин. производить операции с акциями (покупка, продажа, спекулятивные сделки)7) воен. проводить операцию, осуществлять боевые действияWe operated successfully on the coast. — Мы осуществили успешные боевые действия на побережье.
8) заведовать, управлятьThe company operated a large foundry. — Компания управляла большим сталелитейным производством.
Syn:9) разрабатывать, эксплуатировать -
38 speculative
1. a созерцательный, умозрительный2. a мыслительный3. a теоретический, гипотетический4. a склонный к абстрактному теоретизированию5. a спекулятивный6. a рискованный7. a оценивающий, испытующийСинонимический ряд:1. theoretical (adj.) abstract; academic; closet; conjectural; hypothetical; presumed; supposed; suppositional; tentative; theoretical; unproven2. thoughtful (adj.) cogitative; contemplative; deliberative; intellectual; meditative; pensive; pondering; reasoning; reflecting; reflective; ruminating; ruminative; thinking; thoughtful
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Спекулятивные инвестиционные операции — ( ) — приобретение ценных бумаг с целью их выгодной перепродажи в момент соответствующего изменения конъюнктуры рынка … Экономико-математический словарь
ОПЕРАЦИИ БИРЖЕВЫЕ — совокупность различных видов биржевых сделок. Включает спекулятивные сделки, хеджирование, поставку товара по биржевым контрактам и опционы. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
ОПЕРАЦИИ, СПЕКУЛЯТИВНЫЕ — биржевые операции с целью получения прибыли от купли продажи биржевых контрактов, которые могут возникать для одной из сторон (продавца или покупателя) в результате разницы между ценой биржевого контракта в день заключения и ценой его исполнения… … Большой бухгалтерский словарь
ОПЕРАЦИИ, СПЕКУЛЯТИВНЫЕ — биржевые операции с целью получения прибыли от купли продажи биржевых контрактов, которые могут возникать для одной из сторон (продавца или покупателя) в результате разницы между ценой биржевого контракта в день заключения и ценой в его его… … Большой экономический словарь
Спекуляция (спекулятивные сделки) — спекулятивные сделки. С. называются сделки купли продажи, совершаемые с определенным родом товаров или ценных бумаг, в целях извлечения выгоды из различий между покупной и продажной ценой. Собственно говоря, всякая торговая сделка, каков бы не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КРОСС-ОПЕРАЦИИ — спекулятивные сделки с участием третьего контрагента, как правило, дополнительного посредника … Большой экономический словарь
БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ — (англ. bank(ing) operations) – ряд связанных между собой регулярных действий, выполняемых банком согласно его статусу. В России в соответствии с Федер. законом «О банках и банковской деятельности» к Б.о. относятся: 1) привлечение ден. средств… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ВАЛЮТНЫЕ ОПЕРАЦИИ — (англ. currency transactions) – сделки по купле продаже валюты. Наиболее распространены наличные сделки (спот) с немедл. поставкой валюты (обычно на 2 й рабочий день) по курсу дня заключения сделки. При этом считаются рабочие дни по каждой из… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
АРБИТРАЖ, РИСКОВЫЙ — спекулятивные операции с ценными бумагами компаний, являющихся или могущих стать объектами враждебного поглощения … Большой экономический словарь
ИГРА НА БИРЖЕ — спекулятивные операции на бирже с целью получения прибыли за счет предвидения динамики котировок биржевых товаров, фондовых ценностей, а также за счет разницы котировок и курсов на различных товарных и фондовых рынках. Спекулянт играет на бирже… … Большой экономический словарь
Ажиотаж — спекулятивные операции на товарном рынке, товарной и фондовой биржах, осуществляемые в период искусственно вызванного колебания цен … Словарь по экономической теории