-
1 могущие
-
2 dogs
Собаки dogs: cats and ~ сомнительные ценные бумаги, не могущие служить обеспечением ссуды cats and ~ спекулятивные акции dogs: cats and ~ сомнительные ценные бумаги, не могущие служить обеспечением ссуды -
3 callable bonds
1) Общая лексика: отзывные облигации - с досрочным погашением (выкупом), отзывные облигации (с досрочным погашением), облигации с условием отзыва2) Экономика: облигации, могущие быть выкупленными досрочно3) Бухгалтерия: облигации с правом досрочного погашения (см.также bond - облигация)4) Деловая лексика: облигации могущие быть выкупленными -
4 art of record
названные в делопроизводстве по заявке материалы, характеризующие известный уровень техники и могущие опорочить новизну изобретения* * *материалы, могущие опорочить новизну изобретения -
5 dogs
dogs: cats and dogs сомнительные ценные бумаги, не могущие служить обеспечением ссуды cats and dogs спекулятивные акции dogs: cats and dogs сомнительные ценные бумаги, не могущие служить обеспечением ссуды -
6 callable bonds
Большой англо-русский и русско-английский словарь > callable bonds
-
7 damaging goods
Большой англо-русский и русско-английский словарь > damaging goods
-
8 exclusive segments
Большой англо-русский и русско-английский словарь > exclusive segments
-
9 stock II
1. n
1) запас, фонд;
to replenish the ~ пополнять запас;
~ of money in the country амер. стат. денежная масса;
to have ( или to keep) in ~ иметь в запасе, в продаже, out of ~ распродано;
to lay in a ~ делать запасы;
2) государственные бумаги, фонды, акции;
the ~s государственный долг;
inscribed ~ именные акции;
to sell out ~ продавать ценные бумаги;
3) акционерный капитал( тж. joint ~), фондовые операции;
~ business фондовая сделка;
~ company акционерная компания;
~ corporation амер. акционерная корпорация;
~ jobbery (jobbing) англ. спекулятивные биржевые сделки, амер. искусственное повышение или понижение курсов, мошеннические биржевые сделки;
~ list амер. таблица курсов акций;
~ market фондовая биржа;
~ price амер. курс акций;
~ quotation амер. котировка акций, barometer ~s амер. акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка;
below par ~ акции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены;
bonus ~ бесплатные акции, учредительские акции;
callable preffered ~ амер. привилегированные акции, могущие быть выкупленными корпорацией у владельцев;
4) инвентарь;
live ~ см. live-stock;
dead ~ мёртвый инвентарь;
to take ~ производить переучёт, инвентаризировать;
to take ~ of приглядываться( к кому-л.), знакомиться( с чем-л.) ;
to put ( или to take) ~ in доверять кому-л.;
5) амер. скот;
~ and block а) всё имущество;
б) целиком;
2. a
1) готовый, имеющийся наготове;
2) избитый, банальный;
3. v
1) снабжать( товаром, инвентарём и т. п.) ;
2) иметь на складе, в продажеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stock II
-
10 callable bonds
облигации, могущие быть выкупленными досрочноАнгло-русский словарь экономических терминов > callable bonds
-
11 attractive nuisance
страх., юр. привлекательный [привлекающий\] источник опасности* (территория, объект или характеристика объекта, привлекающие определенную категорию лиц и могущие стать источником получения травмы; напр., для детей это может быть заброшенный или строящийся дом)See: -
12 cats and dogs
*"кошки и собаки"*а) фин., бирж., сленг (высокоспекулятивные акции, не имеющие длительной истории обращения на вторичном рынке или выплат по ним дивидендов)See:б) фин., бирж., сленг (сомнительные ценные бумаги, не могущие служить обеспечением ссуды)в) бирж., сленг (дешевые акции, не дающие надежды на получение прибыли)г) марк., сленг ( медленно продающиеся и пользующиеся плохим спросом товары)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
13 identical goods
межд. эк. идентичные товары (по определению ВТО: товары, имеющие похожие характеристики и могущие заменять друг друга при таможенной оценке; при определении идентичности товаров учитываются, в частности, их физические характеристики, качество и репутация на рынке, страна происхождения и производитель; незначительные различия в их внешнем виде могут не учитываться; в соответствии с Кодексом таможенной оценки ВТО, при осуществлении таможенной оценки, если не может быть напрямую определена цена сделки с фактически ввозимыми товарами, то в качестве базы для определения таможенной стоимости может быть принята цена сделки с товарами, которые рассматриваются как идентичные оцениваемым)See: -
14 non-marketable wealth
эк. нерыночное богатство* (имущество или активы, не могущие быть проданными, напр., репутация или связи)Ant: -
15 particular average
сокр. PA страх. частная авария (убытки, не подпадающие под признаки общей аварии или не приравниваемые к ней, в том числе непреднамеренный ущерб, причиненный судну, грузу, или ущерб, связанный с их повреждением; убытки от частной аварии обычно несет тот, кто их потерпел, или тот, на кого падает ответственность за их причинение)Ant:* * ** * *Международные перевозки/Таможенное правослучайные убытки и расходы, могущие возникнуть во время рейса, размер которых не превышает затраты судовладельца при выполнении им своих обязанностей -
16 systems theory
мет. теория систем, системная теория (междисциплинарное изучение абстрактной организации явлений, независимое от их содержания, типа или расположения во времени и в пространстве; исследуются как принципы, общие для всех сложных объектов, так и модели, могущие быть использованными для их описания)See: -
17 testimonial advertisement
рекл. рекомендательно-свидетельская реклама, рекомендательная реклама (рекламное объявление, при котором упоминаются лица, уже использовавшие рекламируемые товары, удовлетворенные их качеством и могущие дать о нем благоприятный отзыв)A testimonial advertisement with Jean-Pierre Coallier and Gordon McCall will appear in certain daily newspapers and magazines.
See:* * *объявление, которое содержит скрытую или открытую характеристику продукта, данную каким-либо хорошо известным человеком или организациейАнгло-русский экономический словарь > testimonial advertisement
-
18 Network bridge
Сетевые технологии: сетевой мост (Устройство, объединяющее две различных сети, использующие одинаковые протоколы адресации, но могущие различаться протоколами высших уровней) -
19 art of record
Патенты: названные в делопроизводстве по заявке материалы, характеризующие известный уровень техники и могущие опорочить новизну изобретения -
20 as might be done by any officer
Универсальный англо-русский словарь > as might be done by any officer
См. также в других словарях:
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Аббревиатуры — А на векселе обозначает, что вексель акцептован. а., арш. аршин. а ар. а2. квадратный аршин, а3. кубический аршин. ан. ф. (ан. фунт) английский фунт. б. г., б/г будущего года. б. м., б/м будущего месяца. Б. М. О., б.м/о без моей ответственности… … Справочный коммерческий словарь
ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ — (Submarines) корабли, способные не только к действиям на поверхности моря, но и нанесению удара из под воды, пользуясь возможностью скрытого под водой приближения к противнику. Назначение подводных лодок нанесение удара торпедой, миной и… … Морской словарь
обыск — следственное действие, направленное на получение (путем отыскания и изъятия) доказательств по уголовному делу. Производится по мотивированному постановлению следователя при наличии достаточных оснований полагать, что в каком либо помещении, ином… … Большой юридический словарь
ИНВАЛИДНОСТЬ — (от лат. invalidus слабый, немощный), стойкая потеря работоспособности. Эта общая теоретическая формулировка на практике, в страховом законодательстве различных стран подвергается различным видоизменениям. Чаще всего устанавливается определенный… … Большая медицинская энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Салова, Неонила Михайловна — Салова Н. М. [(1860 ?). Автобиография написана 26 марта 1928 г. в гор. Чите.] Родилась я в октябре 60 г. в небольшом имении моей матери Черниговской губ., Мглинского уезда. Раннее детство провела в той же деревне. Родина моя глухое захолустье,… … Большая биографическая энциклопедия
Акция и акционерное общество — I I. Понятие и техника акционерного дела. Акционерным обществом называется каждое общество, все члены которого участвуют своими вкладами, не принимая личной ответственности за общество; в то же время относительно формы ставится еще и то условие,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виктория и ее царствование — (очерк новейшей истории Англии). В. I (Александрина) королева Великобритании и Ирландии, родилась 24 мая 1819 года, единственная дочь герцога Кентского († 1820), четвертого сына Георга III, и принцессы Луизы Виктории Саксен Кобургской.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виноделие* — словом виноделие выражают совокупность всех приемов, которым подвергают виноград для получения из него вина. Работа винодела начинается со сбора винограда, наступающего в тот момент, когда виноград достиг полной зрелости, т. е. когда в нем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона