Перевод: с французского на русский

с русского на французский

спекулянт

  • 1 спекулянт

    м.

    БФРС > спекулянт

  • 2 trafiquant

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > trafiquant

  • 3 marché noir

    1) (тж. marché parallèle) черный рынок; торговля из-под полы

    J'avais avec moi un type du marché noir et un petit voleur à la tire, qui me regardaient de travers parce que j'étais un politique... (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Со мной вместе сидели спекулянт, промышлявший на черном рынке, и карманный воришка. Они смотрели на меня косо: я был политическим...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > marché noir

  • 4 accapareur

    1. m (f - accapareuse)
    1) захватчик [захватчица]
    2) скупщик [скупщица]; спекулянт [спекулянтка]
    2. adj ( fém - accapareuse)
    захватнический; эгоистический

    БФРС > accapareur

  • 5 affameur

    1. m (f - affameuse)
    эксплуататор, спекулянт [спекулянтка] (создающие искусственно дефицит продуктов)
    2. adj ( fém - affameuse)
    вызывающий, создающий голод

    БФРС > affameur

  • 6 margoulin

    БФРС > margoulin

  • 7 mercanti

    БФРС > mercanti

  • 8 profiteur

    БФРС > profiteur

  • 9 spéculateur

    спекулянт [спекулянтка]

    БФРС > spéculateur

  • 10 trafiquant

    m (f - trafiquante)
    1) пренебр. торговец [торговка]; делец, торгаш; спекулянт [спекулянтка]
    2) жулик, мошенник, "комбинатор"

    БФРС > trafiquant

  • 11 tripoteur

    m разг. (f - tripoteuse)
    1) спекулянт [спекулянтка], махинатор; мелкий делец; тёмная личность
    2) любитель [любительница] трепать, теребить что-либо; совать руки повсюду

    БФРС > tripoteur

  • 12 prendre la fuite

    обратиться в бегство, спасаться бегством

    Les lansquenets avaient fait demi-tour sans commandement et pris la fuite, les chefs en tête. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Не дожидаясь команды, ландскнехты повернули кругом и бросились бежать вслед за своими начальниками.

    - C'est parce que vous aviez un navire qui ne tenait pas la mer que vous auriez dû prendre la fuite le matin et non attendre le crépuscule, avait répliqué Latouche. (E. Peisson, Dieu te juge!) — - Из-за того, что ваше судно плохо выдерживало плавание, вам, наверное, и пришлось сняться с якоря поутру, не дожидаясь, пока стемнеет, - возразил Латуш.

    Qu'un spéculateur se brûle la cervelle, qu'un agent de change prenne la fuite, qu'un notaire emporte les fortunes de cent ménages, ce qui est pis que de tuer un homme, qu'un banquier liquide; toutes ces catastrophes, oubliées à Paris en quelques mois, sont bientôt couvertes par l'agitation quasi-marine de cette grande cité. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Когда спекулянт пускает себе пулю в лоб, когда биржевой маклер дает тягу, когда нотариус скрывается, увозя с собой все сбережения сотни семейств, что хуже человекоубийства, когда банкир объявляет себя несостоятельным - все эти катастрофы забываются в Париже за какие-нибудь два-три месяца, погребенные на дне этого человеческого океана.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre la fuite

  • 13 regarder qn de travers

    косо, недружелюбно, с презрением, враждебно смотреть на кого-либо; относиться недружелюбно

    J'avais avec moi un type du marché noir et un petit voleur à la tire, qui me regardaient de travers parce que j'étais un politique... (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Со мной вместе сидели спекулянт, промышлявший на черном рынке, и карманный воришка. Они смотрели на меня косо: я был политическим...

    M. Sureau me regarda de travers et dit seulement: - Vous venez de la rédaction? Que fait M. Jacob? (G. Duhamel, Confession de minuit.) — Г-н Сюро косо посмотрел на меня и сказал только: - Вы из редакции? А чем занят г-н Жакоб?

    Je n'ai qu'à me passer de sommeil pendant huit jours, par exemple, ne rien manger, boire un peu d'alcool pour tenir le coup et récolter par-dessus le marché quelques embêtements professionnels, et bien, je suis mûr pour gifler le premier bonhomme qui me regardera de travers ou pour me casser la figure en auto. Seulement, je me méfie... (A. Soubiran, Au revoir, docteur Roch.) — Стоит мне недельку не поспать, не поесть, глотнуть спиртного для поддержания сил и, случись к тому же какая-нибудь неприятность на службе, я уже готов надавать пощечин первому встречному, который не так на меня посмотрел, или устроить автомобильную катастрофу. Только я слежу за собой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > regarder qn de travers

  • 14 se brûler la cervelle

    (se brûler [или se faire sauter] la cervelle)
    застрелиться, пустить себе пулю в лоб

    Qu'un spéculateur se brûle la cervelle, qu'un agent de change prenne la fuite, qu'un notaire emporte les fortunes de cent ménages, ce qui est pis que de tuer un homme, qu'un banquier liquide; toutes ces catastrophes, oubliées à Paris en quelques mois, sont bientôt couvertes par l'agitation quasi-marine de cette grande cité. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Когда спекулянт пускает себе пулю в лоб, когда биржевой маклер дает тягу, когда нотариус скрывается, увозя с собой все сбережения сотни семейств, что хуже человекоубийства, когда банкир объявляет себя несостоятельным - все эти катастрофы забываются в Париже за какие-нибудь два-три месяца, погребенные на дне этого человеческого океана.

    Puis, je suis entré chez monsieur Blaisot, un banquier que vous connaissez bien: il s'est fait sauter la cervelle, il y a deux mois, et alors je suis sans place... (É. Zola, L'Argent.) — Потом я поступил к господину Блезо, банкиру, которого вы хорошо знаете: он застрелился два месяца тому назад, и теперь я без места...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se brûler la cervelle

  • 15 spéculateur

    m
    1) лицо, занимающееся торговыми или финансовыми операциями, заключающимися в перепродаже имущества в целях получения прибыли
    - spéculateur en bourse
    - spéculateur à la hausse

    Dictionnaire de droit français-russe > spéculateur

  • 16 baissier

    m
    спекулянт, играющий на понижение | "медведь"

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > baissier

  • 17 haussier

    m
    спекулянт, играющий на повышение | "бык"

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > haussier

  • 18 trafiquant

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > trafiquant

  • 19 spéculateur

    игрок, бирж. спекулянт

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > spéculateur

  • 20 accapareur

    прил.
    общ. спекулянт, эгоистический, скупщик, захватнический, захватчик

    Французско-русский универсальный словарь > accapareur

См. также в других словарях:

  • СПЕКУЛЯНТ — юридическое или физическое лицо, заключающее сделки в целях получе ния прибыли только от изменения цен. на биржах употребляется также в значении, противоположном хеджеру. Словарь финансовых терминов. Спекулянт Спекулянт, играющий на понижение… …   Финансовый словарь

  • СПЕКУЛЯНТ — [< англ. speculator биржевой делец] экон. лицо, занимающееся спекуляцией (СПЕКУЛЯЦИЯ) на бирже (БИРЖА); законный участник сделок на большинстве рынков. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. СПЕКУЛЯНТ То же, что спекулятор. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • спекулянт — перекупщик, маклак; часовщик, шкуродер, утюг, спекулятор, фарцовщик, барышник, мародер, фарца, мешок, барыга, толкач, шибер, торгаш, валютчик, мешочник, гешефтмахер, жучок, чейнджер, спикуль, жук, челнок, делец Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • Спекулянт — (profiteer) Лицо, получающее чрезмерные прибыли вследствие установления раздутой цены на дефицитный товар, особенно во время войны или национального бедствия. В системе свободного предпринимательства, стимулирующей стремление предпринимателей к… …   Словарь бизнес-терминов

  • СПЕКУЛЯНТ — СПЕКУЛЯНТ, спекулянта, муж. Человек, занимающийся спекуляцией или спекуляциями (см. спекуляция в 1 и 2 знач.). Биржевой спекулянт. «Народилась и развилась новая, советская торговля, торговля без спекулянтов, торговля без капиталистов.» Сталин… …   Толковый словарь Ушакова

  • спекулянт —     СПЕКУЛЯНТ, перекупщик, устар. барышник, устар. маклак, устар. спекулятор, разг. фарцовщик, разг. сниж., презр. барыга, разг. сниж. фарца     СПЕКУЛЯНТКА, перекупщица, устар. маклачка, разг. фарцовщица …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СПЕКУЛЯНТ — лицо, занимающееся рискованными операциями на бирже с целью получения прибыли от разницы между покупной и продажной ценой (курсом); законный участник сделок на большинстве рынков …   Юридический словарь

  • СПЕКУЛЯНТ — СПЕКУЛЯНТ, а, муж. 1. Человек, к рый занимается спекуляцией 1 (во 2 знач.). 2. Делец, к рый занимается биржевыми спекуляциями (в 1 знач.) (спец.). Биржевой с. | жен. спекулянтка, и (к 1 знач.). | прил. спекулянтский, ая, ое (к 1 знач.). Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • СПЕКУЛЯНТ — англ. дат Ыег/speculator fox type; нем. Spieler. 1. Участник к. л. игры. 2. Любитель играть в азартные игры, часто живущий на средства, полученные от игры. 3. По В. Парето тип элиты, характеризующий дельца, ловкого, рискующего, стремящегося к… …   Энциклопедия социологии

  • СПЕКУЛЯНТ — (speculator) Человек или фирма, рискующие (risk) ради ожидаемых прибылей. Спекулянты могут поступать так вследствие уверенности в собственной осведомленности и способности прогнозирования будущих цен по сравнению с другими участниками рынка, или… …   Экономический словарь

  • СПЕКУЛЯНТ — лицо, занимающееся спекуляцией на бирже, законный участник сделок на большинстве рынков …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»