-
1 save our souls
спасите нас! (сокращенно S. О. S. - радиосигнал бедствия) -
2 SAVE THE HUMANS!
Спасите людей! ( надпись на майке)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > SAVE THE HUMANS!
-
3 SAVE THE PLANET!
Спасите планету! ( надпись на майке)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > SAVE THE PLANET!
-
4 carte blanche
(обыкн. употр. с гл. avoir, donner, laisser, etc.)1) чистый бланк2) свобода действий; неограниченные полномочияNous sommes dans un foutu pétrin, c'est entendu: pas une raison, tout de même, pour se croiser les bras et leur laisser carte blanche! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Да, мы попали в переделку, это ясно, но это вовсе не значит, что мы должны сидеть сложа руки и предоставить им полную свободу действий.
La reine. - Sauvez-nous, Merlin. Sauvez-le. (Se reprenant.) Sauvez-les. Merlin. - Mais il faudrait agir sans perdre une seconde et me laisser carte blanche sur toute la ligne. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Королева. - Спасите нас, Мерлин. Спасите его. (Поправляется.) Спасите их. Мерлин. - Но нельзя терять ни секунды, и предоставьте мне полную свободу действий при любых обстоятельствах.
- offrir la carte blanchePour les cas d'aide particulière, il laissait carte blanche à Annette, qui cependant lui en tenait registre régulier. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — В отношении денежной помощи отдельным лицам он предоставлял Аннетте неограниченные полномочия, однако она вела для него точный учет расходов.
-
5 sur toute la ligne
1) по всему фронту, по всей линии (фронта)2) полностью, целиком, по всем пунктамAntoine se souvint d'une campagne entreprise par un journal révolutionnaire de Beauvais et des terribles accusations portées contre "l'œuvre de préservation sociale": mensonges dont monsieur Thibault avait fait justice, au cours d'un procès en diffamation qu'il avait gagné sur toute la ligne... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Антуан вспомнил о кампании, предпринятой одной левой газетой в Бове и о страшных обвинениях в адрес Общества борьбы с детской преступностью; это была ложь, опровергнутая господином Тибо, который, возбудив дело о диффамации, выиграл его во всех инстанциях...
La reine. - Sauvez-nous, Merlin. Sauvez-le. (Se reprenant.) Sauvez-les. Merlin. - Mais il faudrait agir sans perdre une seconde et me laisser carte blanche sur toute la ligne. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Королева. - Спасите нас, Мерлин. Спасите его. (Поправляется.) Спасите их. Мерлин. - Но нельзя терять ни секунды, и предоставьте мне полную свободу действий при любых обстоятельствах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur toute la ligne
-
6 Save America's Vital Environment
Англо-русский словарь по экологии > Save America's Vital Environment
-
7 Save Our City from Environmental Mess
* * *
организация "Спасите наш город от загрязнения окружающей среды"Англо-русский словарь по экологии > Save Our City from Environmental Mess
-
8 Save Our Shores
-
9 Save Our City from Environmental Mess
1) Общая лексика: Спасите наш город от загрязнения окружающей средыУниверсальный англо-русский словарь > Save Our City from Environmental Mess
-
10 הצילו
הצילוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִצִיל [לְהַצִיל, מַ-, יַ-]спасатьהַצִילוּ !спасите! караул!הִצִיל דָבָר מִפִּיוвыудил из него (информацию)————————הצילוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִצִיל [לְהַצִיל, מַ-, יַ-]спасатьהַצִילוּ !спасите! караул!הִצִיל דָבָר מִפִּיוвыудил из него (информацию) -
11 sos
1. noun(радио)сигнал бедствия2. verbдавать (радио)сигнал бедствия* * *1 (n) просьба о помощи; сигнал бедствия2 (v) подавать сигнал бедствия* * *игнал бедствия, "спасите наши души"* * *n. СОС* * *1. сущ. 1) (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" 2) призыв о помощи 2. гл. 1) подавать (радио)сигнал бедствия 2) посылать срочное сообщение -
12 SOS
-
13 SOS Save Our Souls
-
14 retten
1. vtHilfe, rettet! — спасите, на помощь!j-m das Leben retten — спасти кому-л. жизньj-n aus der Umzingelung retten — освободить кого-л. из окруженияj-n vor der Schande retten — спасать кого-л. от позораer ist nicht zu retten — его не спасёшь, ему невозможно помочь, его положение безнадёжно2. (sich)спасаться; избавляться; освобождаться; рел. спасать свою душуrette sich, wer kann! — спасайся, кто может!wir retteten uns vor dem Gewitter in eine Bauernhütte — мы укрылись от грозы в крестьянской хижине -
15 спасать
-
16 S.O.S
Общая лексика: спасите наши души -
17 Save America's Vital Environment
Универсальный англо-русский словарь > Save America's Vital Environment
-
18 Save Our American Resources
Общая лексика: Спасите наши американские природные ресурсыУниверсальный англо-русский словарь > Save Our American Resources
-
19 Save Our Schools
Общая лексика: Спасите наши школы -
20 Save Our Shores
Экология: организация Спасите наши побережья (США)
См. также в других словарях:
Спасите — Спасите, она меня любит! (фильм) Спасите, она меня любит! L altra metà del cielo Жанр мелодрама В главных ролях Адриано Челентано Моника Витти Страна … Википедия
спасите — помогите, ратуйте, sos, караул Словарь русских синонимов. спасите нареч, кол во синонимов: 5 • sos (5) • караул (10) … Словарь синонимов
спасите! — помогите!, караул!, SOS; ратуйте! (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Спасите Грейс — Saving Grace Жанр … Википедия
Спасите наши души — Спасите наши души: вольный перевод сигнала SOS Спасите наши души! Спасите наши души песня и диск Владимира Высоцкого (1987) Спасите наши души (журнал) современнный православный иллюстрированный журнал Спасите наши души фильм,… … Википедия
Спасите «Титаник» — S.O.S. Titanic … Википедия
Спасите наши души (диск) — Основная статья: Дискография Владимира Высоцкого Спасите наши души На концертах Владимира Высоцкого Владимир Высоцкий Дата выпуска 1987 Записан 1967 Жанр Авторская песня … Википедия
Спасите! Умоляю! (фильм) — Спасите! Умоляю! Save Me Жанр триллер В главных ролях Майкл Айронсайд Лизетт Энтони Гарри Хэмлин Страна … Википедия
Спасите «Титаник» (фильм) — Спасите «Титаник» S.O.S. Titanic Жанр драма Режиссёр William Hale В главных ролях David Janssen,Cloris Leachman,Susan Saint James,David Warner,Ian Holm … Википедия
Спасите, она меня любит! — L altra metà del cielo Жанр … Википедия
Спасите «Конкорд»! — Спасите «Конкорд» Concorde Affaire 79 … Википедия