-
101 alliance ability
Макаров: возможность союза, компетенция союза -
102 alliance unity
Макаров: единство союза, сплочённость союза -
103 council
1) Общая лексика: церковный совет, синедрион (совет старейшин в древней Иудее)2) Политика: Совет ЕС (Европейского Союза) ((не путать с Советом Европы - Council of Europe, который находится в Страсбурге, в отличие от Совета ЕС со штаб-квартирой в Брюсселе)), Совет министров ЕС (Европейского Союза)3) Космонавтика: (INMARSAT) Совет4) Банковское дело: Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями (США) -
104 establishment of a customs union
1) Экономика: создание таможенного союза2) Таможенная деятельность: учреждение таможенного союзаУниверсальный англо-русский словарь > establishment of a customs union
-
105 guild-brother
['gɪldˌbrʌðə]Общая лексика: член гильдии, член гильдии или союза, член союза -
106 maintain unity within the alliance
Дипломатический термин: сохранить единение внутри союза, сохранить сплочённость внутри союзаУниверсальный англо-русский словарь > maintain unity within the alliance
-
107 non-member state
1) Дипломатический термин: государство, не являющееся членом (организации, союза и т. п.)2) Космонавтика: государство, не являющееся участником3) Налоги: страна, не являющаяся участниками (союза, договора и т.п.) -
108 out-out country
Финансы: "дважды внешняя страна" (страна, не являющаяся членом, одновременно, Европейского союза (ЕС) и Европейского Экономического и Валютного союза (ЕВС)) -
109 short and
1) Общая лексика: знак & (типографский знак союза "и")2) Полиграфия: знак союза "и" -
110 alliance
nсоюз, альянсto be in alliance with smb — быть в союзе с кем-л.
to consolidate an alliance — укреплять / консолидировать союз
to disband / to dissolve an alliance — ликвидировать / распускать союз
to establish an alliance — создавать / учреждать союз
to forge / to form an alliance with smb — создавать союз с кем-л.
to make an alliance — образовывать / создавать союз
to put a country's alliance with smb in question — ставить под сомнение союз страны с кем-л.
- alliance against smbto take a country out of an alliance — выводить страну из какого-л. союза
- alliance between smb
- alliance between states
- alliance breaks down
- alliance breaks up
- alliance crumbles
- alliance disintegrates
- alliance emerges
- alliance erodes
- alliance for defense
- alliance for smth
- alliance of democratic forces
- alliance of smb
- alliance to do smth
- alliance with smb
- Atlantic Alliance
- broad alliance
- center-left alliance
- center-leftist alliance
- close alliance
- defense alliance
- defensive alliance
- diplomatic alliance
- economic alliance
- electoral alliance
- entry into an alliance
- formidable alliance
- fragile alliance
- informal alliance
- international alliance
- inviolable alliance
- Islamic Democratic Alliance
- lasting alliance
- left-wing alliance
- Liberal-Social-Democrat alliance
- long-term alliance
- military alliance
- military-defense alliance
- military-political alliance
- multilateral alliance
- National Alliance
- opposing alliances
- opposition alliance
- political alliance
- political and economic alliance
- renunciation of one's alliance with smb
- right-wing alliance
- shaky alliance
- tactical alliance
- temporary alliance
- voluntary alliance -
111 eurovictim
nгражданин одной из стран Европейского союза, страдающий от бюрократизма в другой стране Европейского союза -
112 union
n1) союз2) профсоюз; общество; объединение•to create / to establish / to form a union — создавать союз
to gear the union (to smth) — нацеливать / направлять объединение (на что-л.)
- ACLU- American Civil Liberties Union
- blue collar unions
- breakaway union
- break-up of a union
- bullyboy union
- civil liberties union
- company union
- confederal union
- craft union
- creative union
- currency union
- customs union
- democratic union
- Economic and Monetary Union
- economic union
- EEU
- English-speaking Union of the Commonwealth
- entry into a union
- European Economic Union
- European Monetary Union
- European Union
- farm union
- fiscal union
- formal union
- full union
- government-backed union
- illegal union
- in advance of full monetary union
- independent union
- Inter-Parliamentary Union
- IPU - local union
- major union
- marriage union
- member of a union
- militant union
- mining union
- monetary union
- national union
- non-TUC union
- open union
- political union
- postal union
- print union
- scab union
- Soviet Union
- strike-free union
- trade union
- undivided union
- viable union
- voluntary union
- Western European Union
- WEU
- WFTU
- white collar unions
- World Federation of Trade Union
- yellow union -
113 Constitutional Union Party
истПартия конституционного союза ("партия бездельников")Политическая партия, созданная в 1860 из части вигов [ Whigs] и "партии незнаек" [ Know-Nothing Party]. Игнорировала проблему рабства, отстаивала принципы Конституции [ Constitution, U.S.], Союза [ Union] и законности. Пользовалась поддержкой в Кентукки, Вирджинии и Теннесси. Ее кандидаты Дж. Белл [Bell, John] и Э. Эверетт [Everett, Edward] собрали на выборах 1860 лишь 590 тыс. голосов (жителей этих штатов), голоса на выборах разделились, и президентом был избран А. Линкольн [ Lincoln, Abraham]тж Do-Nothing PartyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Constitutional Union Party
-
114 National Union Party
ист"Национальная партия Союза"Предвыборный лозунг и самоназвание Республиканской партии [ Republican Party] во время избирательной кампании 1864, призванный подчеркнуть ее стремление к единству Союза [ Union]English-Russian dictionary of regional studies > National Union Party
-
115 Sherman, William Tecumseh
(1820-1891) Шерман, Уильям ТекумсеПрофессиональный военный. Окончил Уэст-Пойнт [ West Point] в 1840, участвовал в войне с Мексикой [ Mexican War]. До создания гражданской администрации в Калифорнии в 1848 был ее фактическим военным губернатором. В 1861 с началом Гражданской войны [ Civil War] пошел добровольцем в Армию Союза [ Union Army], возглавлял бригаду в битве на р. Бул-Ран [ Bull Run, Battles of]. В 1863-64 как командующий Армией Теннесси провел ряд успешных кампаний под руководством генерала Гранта [ Grant, Ulysses S.] против южан и после назначения последнего командующим на востоке остался главнокомандующим силами северян на западе. В мае 1864 начал известный марш к морю [ Sherman's March to the Sea] - вторжение в южные штаты с полным уничтожением всех военных и экономически значимых объектов. Оставив позади себя сожженную Атланту, войска Шермана достигли г. Саванны и повернули на север, оставляя позади себя полосу сожженной земли. В феврале 1865 была сожжена столица Южной Каролины г. Колумбия, и 21 апреля, через 17 дней после сдачи генерала Ли [ Lee, Robert Edward] войскам генерала Гранта, Шерман принял капитуляцию южан в Северной Каролине. В 1866 был произведен в генерал-лейтенанты, в 1869 стал командующим всей Армией Союза. Выступая перед курсантами военного училища в 1879, заявил: "Война это (сплошной) ад" ["War is (all) hell"]. В 1883 вышел в отставку. Избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame] в 1905.English-Russian dictionary of regional studies > Sherman, William Tecumseh
-
116 statehood
За исключением первых 13 штатов, образованных из первоначальных 13 колоний [ Thirteen Colonies], прием нового штата в состав Союза не является автоматическим и обставляется рядом условий. Многие из существующих ныне штатов на предварительном этапе имели статус несамоуправляющейся территории [ Territory], власть в которой осуществлялась губернатором от имени федеральных властей. По Конституции США [ Constitution, U.S.] штат не пользуется правом выхода из Союза (отделения) [secession] -
117 Sylvis, William
(1828-1869) Силвис, УильямДеятель рабочего движения. Работал на сталеплавильных заводах, бродяжничал в поисках работы. В 1857 принял участие в профсоюзном движении в г. Филадельфия, в 1859 был среди учредителей Союза сталеваров-формовщиков [Iron-Moulders' Union], занял пост профсоюзного казначея. Во время Гражданской войны [ Civil War] профсоюз практически прекратил существование, и в 1863 Силвис предпринял попытку его возрождения, создав на основе прежнего профсоюза Межнациональный профсоюз сталеваров [Iron Moulders' International Union (IMIU)]; с 1863 и до конца дней был его председателем, создав к 1867 общенациональную организацию с 8,6 тыс. членов и 149 местными отделениями [ local]. Выступал против монополий, существующей системы распределения зарплаты, за создание сталелитейных кооперативов, большую политическую активность рабочих. Был в числе организаторов т.н. "Великого локаута" ["Great Lockout"] (1866). В 1868 избран президентом Национального рабочего союза [National Labor Union] в г. Балтиморе, объединявшего около 300 тыс. рабочих.English-Russian dictionary of regional studies > Sylvis, William
-
118 Territory
Несамоуправляющаяся территориально-административная единица, не имеющая прав штата и управляемая на основе положений раздела 3 статьи IV Конституции США [ Constitution, U.S.]. До вхождения в состав Союза [ Union] 31 штат управлялся как территория или ее часть. Прецедент в создании территорий был установлен в 1787 Ордонансом о создании Северо-Западной Территории [ Northwest Territory] в регионе, расположенном между реками Миссисипи [ Mississippi River] и Огайо [ Ohio River]. Он предусматривал защиту основных гражданских и политических прав и свобод жителей и в последующем прием в состав Союза в качестве самостоятельного штата. После Северо-Западной Территории были созданы Территория Луизиана [Louisiana Territory] и Территория Орегон [Oregon Territory], затем ряд других на западе страны. К 1912 все территории на континентальной части США [ contiguous states] приобрели статус штатов, в 1959 в Союз были приняты в качестве штатов Аляска и Гавайи. В 1956 статус Содружества приобрело Пуэрто-Рико [ Puerto Rico], а в 1986 - Северные Марианские острова. Все остальные территории находятся под административным управлением Министерства внутренних дел [ Department of the Interior, U.S.], несколько небольших островных территорий, в том числе острова Мидуэй [ Midway Islands] и Уэйк [ Wake Island] управляются Министерством обороны [ Department of Defense, U.S.] -
119 Union Army
истК началу Гражданской войны [ Civil War] (апрель 1861) регулярная армия северян насчитывала около 16 тыс. человек; сверх того, в штатах Севера к тому времени насчитывалось около 300 тыс. добровольцев. Усилия штатов по их привлечению и обучению фактически были потрачены впустую, так как президент Линкольн [ Lincoln, Abraham] вплоть до начала июля не созывал Конгресс, полномочный принять решение об увеличении численности вооруженных сил. Лишь 22 июля Конгресс принял решение о создании добровольческой армии в 500 тыс. человек, и именно она составила костяк Армии Союза на начальном этапе (регулярная армия, пополнившись до 42 тыс. человек, в период войны занималась защитой границ от нападений индейцев). Тем не менее, уже к середине 1862 стала очевидна неэффективность добровольческой армии. В марте 1863 был принят Закон о призыве [Enrollment Act], на основе которого, несмотря на сопротивление [ draft riots], к 1 января 1863 численность армии возросла до 700 тыс. человек. Максимальная численность армии (на 1 мая 1865) достигла почти 800 тыс. человек, при этом резервистов и не годных к строевой службе было 200 тыс. человек. -
120 Union College
Частный колледж высшей ступени [ senior college] в г. Скенектади, шт. Нью-Йорк. Основан в 1795. Создан как гуманитарный колледж [liberal arts (college)], позднее открыт и инженерный факультет [school of engineering]. В 1873 вошел в состав Университета Союза [Union University] наряду с Медицинским колледжем Олбани [Albany Medical College] (основан в 1839), Юридическим колледжем Олбани [Albany Law School] (1851), Обсерваторией Дадли [Dudley Observatory] (1852) и Фармацевтическим колледжем Олбани [Albany College of Pharmacy] (1881). 2,4 тыс. студентов. Библиотека насчитывает 464,7 тыс. томовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Union College
См. также в других словарях:
Союза — , ы, ж. Женское имя. ◘ Имена неологизмы (1920 1930 гг.). У алтайцев зафиксированы: Новита, Дочь, Союза. Бондалетов, 133 … Толковый словарь языка Совдепии
СОЮЗА ПЕЧАТНИКОВ улица — Улица Союза Печатников начинается у набережной Крюкова канала и идет к Дровяному переулку. В прошлом эта улица называлась Торговой. Она выходила к Торговому рынку, называвшемуся в XVIII веке Харчевым, позже Литовским. Торговым называется и сейчас … Санкт-Петербург (энциклопедия)
СОЮЗА МАРКСИСТОВ-ЛЕНИНЦЕВ ДЕЛА — сфабрикованные в 1930 е гг. дела по обвинению ряда лиц в создании контрреволюционной организации Союз марксистов ленинцев в целях борьбы с Советской властью и восстановления капитализма в СССР, подготовке программного документа этой организации и … Большой Энциклопедический словарь
СОЮЗА МАРКСИСТОВ-ЛЕНИНЦЕВ ДЕЛА — СОЮЗА МАРКСИСТОВ ЛЕНИНЦЕВ ДЕЛА, сфабрикованные в 1930 е гг. дела по обвинению ряда лиц в создании контрреволюционной организации Союз марксистов ленинцев в целях борьбы с советской властью и восстановления капитализма в СССР. Постановлениями… … Русская история
Союза марксистов-ленинцев дела — сфабрикованные в 1930 е гг. дела по обвинению ряда лиц в создании контрреволюционной организации «Союз марксистов ленинцев» в целях борьбы с Советской властью и восстановления капитализма в СССР, подготовке программного документа этой организации … Политология. Словарь.
СОЮЗА ПЕЧАТНИКОВ улица — Улица Союза Печатников начинается у набережной Крюкова канала и идет к Дровяному переулку. В прошлом эта улица называлась Торговой. Она выходила к Торговому рынку, называвшемуся в XVIII веке Харчевым, позже Литовским. Торговым называется и… … Почему так названы?
«Союза марксистов-ленинцев» дела — сфабрикованные в 1930 х гг. дела по обвинению ряда лиц в создании контрреволюционной организации «Союз марксистов ленинцев» в целях борьбы с советской властью и восстановления капитализма в СССР. Постановлениями коллегии ОГПУ в 1932 33 в… … Энциклопедический словарь
Союза за Народное Движение — … Википедия
Союза за Народное Движение (Франция) — … Википедия
Союза молодёжи "За Родину!" — … Википедия
СОЮЗА СВЯЗИ улица — ныне ПОЧТАМТСКАЯ улица … Почему так названы?