Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

сочиться

  • 81 trickle

    мед.гл. течь тонкой струйкой; сочиться; капать; струйка

    Англо-русский медицинский словарь > trickle

  • 82 bleed

    1) кровоточить; истекать кровью
    3) сочиться, просачиваться; истекать
    * * *

    English-russian biological dictionary > bleed

  • 83 trickle

    1) струйка (напр. крови); течь тонкой струйкой; сочиться; капать
    * * *

    English-russian biological dictionary > trickle

  • 84 bleed

    1) жиклёр; насадка; сопло
    2) слив || сливать
    * * *
    /vi/ сочиться

    English-russian automobile dictionary > bleed

  • 85 drip

    капание; капать, сочиться по капле

    Glacial hydrology dictionary > drip

  • 86 seep

    выход, высачивание; сочиться, просачиваться.

    English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > seep

  • 87 adrip

    a; predic
    який капає, який стікає; який сочиться

    English-Ukrainian dictionary > adrip

  • 88 adrip

    a; predic
    який капає, який стікає; який сочиться

    English-Ukrainian dictionary > adrip

  • 89 distil

    дистиллировать; перегонять; подвергать сухой перегонке; сочиться

    Англо-русский словарь дорожника > distil

  • 90 ooze

    просачиваться; сочиться; выделять влагу; липкая грязь; тина; ил

    Англо-русский словарь дорожника > ooze

  • 91 dribble

    1. noun
    1) капля
    2) моросящий дождь
    3) ведение мяча (в футболе)
    2. verb
    1) капать
    2) пускать слюни
    3) вести мяч (в футболе и т. п.)
    4) гнать шар в лузу (в бильярде)
    dribble along
    * * *
    1 (n) капля
    2 (v) капать
    * * *
    а) капля б) небольшое количество, кроха, мизер
    * * *
    [drib·ble || 'drɪbl] n. ручеек, капля, моросящий дождь, капанье, ведение мяча v. лить по капле, капать, пускать слюни
    * * *
    капать
    капля
    ручеек
    * * *
    1. сущ. 1) а) капля б) перен. небольшое количество 2) моросящий дождь 3) ведение мяча (в футболе, баскетболе) 2. гл. 1) а) капать, течь тонкой струйкой б) течь, сочиться (о крови, слюне) 2) вести мяч (в футболе и т. п.) 3) спорт вести мяч (в бейсболе), гнать шар в лузу (в бильярде)

    Новый англо-русский словарь > dribble

  • 92 run

    1. noun
    1) бег, пробег; at a run бегом; on the run на ходу, в движении; on the run all day весь день в беготне; to be on the run отступать, бежать; we have the enemy on the run мы обратили противника в бегство; to keep smb. on the run не давать кому-л. остановиться; to go for a run пробежаться; to give smb. a run дать пробежаться; to come down with a run быстро падать
    2) короткая поездка; a run up to town кратковременная поездка в город
    3) рейс, маршрут
    4) расстояние, отрезок пути
    5) показ, просмотр (фильма, спектакля)
    6) ход, работа, действие (машины, мотора)
    7) период времени, полоса; a run of luck полоса везения, удачи; a long run of power долгое пребывание у власти
    8) спрос; run on the bank наплыв в банк требований о возвращении вкладов; the book has a considerable run книга хорошо распродается
    9) средний тип или разряд; the common run of men обыкновенные люди
    10) стадо животных, косяк рыбы (во время миграции)
    11) тираж
    12) партия (изделий)
    13) огороженное место (для кур и т. п.); загон или пастбище для овец
    14) amer. ручей, поток
    15) желоб, лоток, труба и т. п.
    16) collocation разрешение пользоваться (чем-л.); хозяйничать (где-л.); to have the run of smb.'s books иметь право пользоваться чьими-л. книгами
    17) направление; the run of the hills is N. E. холмы тянутся на северо-восток; the run of the market общая тенденция рыночных цен
    18) уклон; трасса
    19) amer. спустившаяся петля на чулке
    20) mus. рулада
    21) railways пробег (паровоза, вагона); отрезок пути; прогон
    22) aeron. заход на цель
    23) mining бремсберг
    24) длина (провода)
    25) geol. направление рудной жилы
    26) кормовое заострение (корпуса)
    27) tech. погон, фракция (напр., нефти)
    at a run подряд
    in the long run в конце концов; в общем
    to go with a run = идти как по маслу
    to take the run for one's money получить полное удовольствие за свои деньги
    2. verb
    (past ran; past participle run)
    1) бежать; бегать
    2) двигаться, передвигаться (обыкн. быстро); things must run their course надо предоставить события их естественному ходу; to run before the wind naut. идти на фордевинд
    3) ходить; курсировать; плавать
    4) катиться
    5) спасаться бегством, убегать; to run for it collocation искать спасения в бегстве
    6) быстро распространяться (об огне, пламени; о новостях)
    7) проходить, бежать, лететь (о времени); пронестись, промелькнуть (о мысли); how fast the years run by! как быстро летят годы!
    8) течь, литься, сочиться, струиться
    9) проливать(ся) (о крови)
    10) расплываться (о чернилах); линять (о рисунке на материи)
    11) тянуться, проходить, простираться, расстилаться; to run zigzag располагать(ся) зигзагообразно
    12) тянуться, расти, обвиваться (о растениях)
    13) вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине); to leave the engine (of a motorcar) running не выключать мотора
    14) идти гладко; all my arrangements ran smoothly все шло как по маслу
    15) гласить (о документе, тексте); this is how the verse runs вот как звучит это стихотворение
    16) быть действительным на известный срок; the lease runs for seven years аренда действительна на семь лет
    17) идти (о пьесе); the play ran for six months пьеса шла шесть месяцев
    18) употр. как глагол-связка: to run cold (по)холодеть; to run dry высыхать; иссякать; to run mad сходить с ума;
    to run high
    а) подыматься (о приливе);
    б) волноваться (о море);
    в) возрастать (о ценах);
    г) разгораться (о страстях);
    to run low
    а) понижаться, опускаться;
    б) истощаться, иссякать (о пище, деньгах и т. п.); to run a fever лихорадить
    19) участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах)
    20) выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for)
    21) amer. спуститься (о петле); her stocking ran у нее на чулке спустилась петля
    22) направить движение или течение (чего-л.); заставить двигаться; to run the car in the garage ввести автомобиль в гараж
    23) направлять; управлять (машиной); to run the vacuum cleaner чистить пылесосом, пылесосить
    24) руководить, управлять; вести (дело, предприятие); эксплуатировать; to run a hotel быть владельцем гостиницы
    25) лить, наливать
    26) гнать, подгонять
    27) плавить, лить (металл); выпускать металл (из печи)
    28) накапливаться, образоваться (о долге); to run (up) a bill задолжать (at - портному и т. п.)
    29) втыкать, вонзать (into); продевать (нитку в иголку)
    30) преследовать, травить (зверя)
    31) пускать лошадь (на бега или скачки)
    32) прорывать; пробиваться сквозь; преодолевать (препятствие); to run the blockade прорвать блокаду
    33) перевозить; поставлять; ввозить (контрабанду)
    34) прокладывать, проводить; to run a line on a map провести линию на карте
    run about
    run across
    run after
    run against
    run at
    run away
    run away with
    run back
    run down
    run in
    run into
    run off
    run on
    run out
    run out of
    run over
    run through
    run to
    run up
    run upon
    to run messages быть на посылках
    to run it close/fine иметь в обрез (времени, денег и т. п.)
    to run riot see riot 1. 3)
    to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.)
    to run a person close
    а) быть чьим-л. опасным соперником;
    б) быть почти равным кому-л.
    to run a person off his legs загонять кого-л. до изнеможения
    to run too far заходить слишком далеко
    Syn:
    jog, lope, race, sprint, trot
    see flow
    * * *
    1 (0) девять крупнейших банков сша
    2 (n) бег; массовое изъятие вкладчиками депозитов из банка; отрезок времени; период; список ценных бумаг, которыми торгует биржевик; тираж; тиражное издание
    3 (v) бегать; бежать; запускать; запустить; функционировать
    * * *
    (ran; run) бегать, бежать
    * * *
    [ rʌn] n. бег, пробег, прогулка; короткая поездка; ручей; маршрут, полет, прогон, отрезок пути; расстояние, длина; тропа; период времени; направление, направление рудной жилы; партия, тираж; очко; стадо животных, косяк рыбы; средний тип, средний разряд v. бежать; гнать, подгонять; убегать, спасаться бегством; катиться, покатить, покатиться; ходить, идти гладко; промелькнуть, нестись, пронестись; быстро распространяться; лить, проливаться
    * * *
    бег
    бегать
    бегут
    бежал
    бежать
    влачиться
    вращаться
    выполнен
    выполнение
    выполненный
    выполнить
    выставлять
    действовать
    запуск
    исполнен
    исполненный
    исполнить
    касаться
    колея
    линять
    марш
    мчаться
    нестись
    оборачиваться
    отставать
    партия
    передвигаться
    плавить
    побежать
    преследовать
    пробег
    пробегать
    провоз
    работать
    размер
    рейс
    руководить
    счет
    творить
    течь
    тираж
    тянуться
    убегать
    управлять
    функционировать
    ход
    ходить
    цикл
    эксплуатировать
    * * *
    1. сущ. 1) а) бег б) в) побег г) амер. переселение колонистов на новые земли 2) а) перебежка, за которую засчитывается очко (в крикете или бейсболе) б) прохождение мяча через воротца (в крокете) 3) гон; забег (на скачках) 4) а) плавание, переход (особ. между двумя портами) б) короткая поездка, небольшое путешествие в) ж.-д. пробег (паровоза, вагона); отрезок пути г) прогулка быстрым шагом; пробежка д) воен. наступательная операция, атака с моря или воздуха, авиац. заход на цель е) полет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетом 5) выгрузка контрабандного товара (доставляемого по морю), прибытие контрабандного товара 6) регулярный обход 7) а) преим. амер. ручей б) поток, сильный прилив в) преим. геол. струя песка г) потек (краски) 8) муз. рулада 9) а) период времени, полоса (удач, неудач и т. п.) б) горн., геол. простирание пласта; направление рудной жилы в) длина (провода) г) амер. спустившаяся петля (обыкн. на чулке) 10) а) непрерывная серия б) рыба, идущая на нерест в) подшивка (периодических изданий) г) горн. поезд или ряд вагонеток (в шахте) д) (the run) разг. приступ поноса 2. прил. 1) жидкий 2) мор. сбежавший 3) идущая на нерест, нерестящаяся (о рыбе) 4) шотл. туго затянутый (об узле) 5) а) горн. мягкий б) диал. скисший, свернувшийся (о молоке) 6) контрабандный (о товаре) 3. гл. 1) бежать 2) бегать, передвигаться свободно, без ограничений 3) а) быстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством б) брать назад (слово, обещание и т. п.) 4) нападать (at, on, upon - на кого-л.) 5) а) соревноваться, участвовать (в соревнованиях, скачках) б) преим. амер. баллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for) в) амер. навязывать 6) быстро плыть (о рыбе); идти на нерест 7) быстро перемещаться; двигаться, ехать (о транспорте) 8) а) совершить краткое путешествие б) ходить, курсировать, плавать (о поездах, судах и т. п.) 9) быстро распространяться 10) а) внезапно приходить (в голову) б) муз. исполнять, выводить рулады; быстро пропеть (тж. run down) в) быстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазами

    Новый англо-русский словарь > run

  • 93 sweat

    1. noun
    1) пот, испарина; in a sweat весь в поту; all of a sweat взмокший от пота
    2) потение
    3) collocation тяжелый труд
    4) collocation волнение, беспокойство; all of a sweat взволнованный или испуганный
    5) запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности чего-л.)
    in (или by) the sweat of one's brow (или face) в поте лица своего
    2. verb
    1) потеть; to sweat blood работать до изнеможения; to sweat with fear обливаться холодным потом от страха
    2) заставлять потеть; to sweat a horse загнать лошадь
    3) collocation трудиться, 'потеть' (над чем-л.)
    4) collocation эксплуатировать
    5) страдать; волноваться; испытывать раздражение или нетерпение
    6) выделять влагу; сыреть; запотевать (о стекле)
    7) amer. slang допрашивать с применением пыток
    8) tech. припаивать (in, on)
    sweat out
    * * *
    1 (n) беспокойство; влажный налет; волнение; выпот; запотевание; изнурительный труд; испарина; пот; потение
    2 (v) покрываться потом
    * * *
    пот, потеть
    * * *
    [ swet] n. пот, испарина, потение, запотевание, выделение или осаждение влаги, тяжелый труд, беспокойство, волнение, швицевание v. потеть, выделять влагу; сыреть, отпотевать, преть; эксплуатировать; страдать; допрашивать с применением пыток; волноваться, испытывать раздражение; испытывать нетерпение
    * * *
    изнурительный
    испарина
    испарину
    пот
    ферментация
    * * *
    1. сущ. 1) а) испарина б) что-л., напоминающее пот роса, налет влаги (на какой-л. поверхности) 2) а) потение; запотевание, выделение или осаждение влаги б) мед. потоотделение; проступание пота через поры 3) а) разг., устар. тяжелый труд б) разг. беспокойство 2. гл. 1) потеть, обливаться потом, быть в испарине 2) а) заставлять потеть б) выделять влагу, сочиться, выходить (как через поры); сыреть; запотевать (о стекле) 3) а) разг. трудиться, "потеть" (for - над чем-л.) б) разг. эксплуатировать в) амер. сленг допрашивать с пристрастием, допрашивать с применением пыток 4) а) беспокоиться б) испытывать раздражение или нетерпение 5) тех. паять, запаивать, припаивать (in, on)

    Новый англо-русский словарь > sweat

  • 94 bleed

    кровоточить; сочиться; отвод

    English-Russian dictionary of technical terms > bleed

  • 95 exude

    выделяться; выделять; сочиться

    English-Russian dictionary of technical terms > exude

  • 96 trickle

    струйка; капать; сочиться

    English-Russian dictionary of technical terms > trickle

  • 97 bleed

    [bliːd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bled
    1) кровоточить; истекать кровью
    2) ( bleed for)

    Our hearts bleed for you in your sorrow. — Мы искренне сочувствуем твоему горю.

    My heart bleeds for him. — Сердце кровью обливается за него.

    б) разг. ; ирон. соболезновать, скорбеть

    I'll have to get up early to catch the train tomorrow. - My heart bleeds for you, I have to do that every morning! — Мне завтра надо рано встать, чтобы успеть на поезд. - Сочувствую тебе, я это проделываю ежедневно.

    в) разг. раскрутить на (что-л., какую-л. сумму)

    The men who took his son bled the father for $20,000. — Похитители ребёнка вынудили его отца раскошелиться на двадцать тысяч баксов.

    3) проливать кровь; пускать кровь
    4) продувать; спускать воду, опоражнивать баки; спускать лишнее давление
    5) сочиться; подсачивать ( о деревьях)
    6) приносить большой урожай, доход
    7) полигр.; = bleed off обрезать страницу в край ( не оставляя полей)
    ••
    2. сущ.
    2) полигр. что-л. напечатанное в край страницы, без полей
    3) спуск лишнего давления, лишней воды
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > bleed

  • 98 distil

    [dɪ'stɪl]
    гл.
    1) дистиллировать, очищать
    3) перегонять, гнать ( спирт)
    5) извлекать сущность, доискиваться до сути
    6) капать, сочиться
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > distil

  • 99 drain

    [dreɪn] 1. гл.
    1) осушать, отводить воду; осуществлять дренаж

    The treasury was drained by his Norman wars. — Казна была истощена из-за его войн с норманнами.

    Syn:
    3) высасывать, выкачивать
    4) осушать, пить до дна

    Where God Bacchus drains his cup divine. (J. Keats) — Где Вакх осушает свою божественную чашу.

    5) мед. дренировать рану, отводить кровь
    6) просачиваться, сочиться
    9) отливать, отходить ( о крови)

    The blood drained from his face when he heard the news. — У него кровь отлила от лица, когда он услышал эти новости.

    10) высыхать, оттекать

    It is impossible to pass there until the water drains. — Пока вода не сойдет, там нельзя проехать.

    This land won't drain. — Эта земля никогда не просохнет.

    ••

    to drain the cup (of bitterness, humiliation, etc) to the dregs — испить чашу (горечи, унижения и т. п.) до дна

    - drain out 2. сущ.
    1) вытекание, истечение; расход, утечка; истощение

    Which caused no drain on the revenue of the state. — Что никак не уменьшило доходов штата.

    2) дренаж, осушка; система осушения
    4) водосток, труба; канализация

    to clean out / clear / unblock / unclog a drain — прочищать трубу

    to block / clog a drain — забивать трубу

    Several drains will be fishable tomorrow. — В некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбу.

    The main drain of the country is the Kongo. — Главная артерия страны - река Конго.

    6) мед. дренажная трубка
    7) разг. порция пива

    Two men came in "to have a drain". — Зашли двое "промочить глотку".

    He stood drains round. — Он ставил всем выпивку.

    ••
    - go down the drain
    - laugh like a drain

    Англо-русский современный словарь > drain

  • 100 dribble

    ['drɪbl] 1. сущ.
    1) струйка, маленький ручеёк
    2) капля, небольшое количество
    4) спорт. ведение мяча, дриблинг (в футболе, баскетболе)
    5) разг.; преим. амер. чушь, бессмыслица

    Do you really believe that dribble you just posted? — Ты и правда веришь во всю эту чушь, которую только что опубликовал?

    Where did you get that dribble about Star Trek? — Откуда ты набрался этой бредятины про "Звёздный путь"?

    2. гл.
    1) капать, течь тонкой струйкой
    Syn:
    2) течь, сочиться ( о слюне)
    Syn:
    4) спорт. вести мяч
    5) спорт. медленно закатывать шар в лузу ( в бильярде)

    Англо-русский современный словарь > dribble

См. также в других словарях:

  • сочиться — См …   Словарь синонимов

  • СОЧИТЬСЯ — СОЧИТЬСЯ, сочусь, сочишься, несовер. 1. Течь по капле из чего нибудь (книжн.). Кровь сочится из раны. С лица сочится пот. «Сочившиеся из горы родники омывали камень.» Федин. 2. чем. Испускать, выделять из себя что нибудь по капле (книжн.). Рана… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЧИТЬСЯ — ( чусь, чишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), чится; несовер. 1. Течь по капле из чего н. Смола сочится. Кровь сочится из раны. 2. чем. Испускать из себя (жидкость) по капле. Рана сочится кровью. Берёза сочится соком. Толковый словарь Ожегова …   Толковый словарь Ожегова

  • сочиться — От сок …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Сочиться — несов. 1. Вытекать, выделяться по капле или тонкой струйкой (о жидкости). отт. Медленно выходить (о воздухе, дыме и т.п.). отт. Проникать (о звуке, свете). 2. страд. к гл. сочить 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сочиться — сочиться, сочусь, сочимся, сочишься, сочитесь, сочится, сочатся, сочась, сочился, сочилась, сочилось, сочились, сочись, сочитесь, сочащийся, сочащаяся, сочащееся, сочащиеся, сочащегося, сочащейся, сочащегося, сочащихся, сочащемуся, сочащейся,… …   Формы слов

  • сочиться — соч иться, ится …   Русский орфографический словарь

  • сочиться — (II), сочу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • сочиться — чится; нсв. 1. Течь, вытекать по капле или тонкой струйкой (о жидкости). С каменных стен сочилась вода. 2. обычно чем. Испускать, выделять из себя (какую л. жидкость). Рана сочится кровью. Брёвна сочатся янтарной смолой. Скала немного сочится,… …   Энциклопедический словарь

  • сочиться — чи/тся; нсв. 1) Течь, вытекать по капле или тонкой струйкой (о жидкости) С каменных стен сочилась вода. 2) обычно чем. Испускать, выделять из себя (какую л. жидкость) Рана сочится кровью. Брёвна сочатся янтарной смолой. Скала немного сочится, она …   Словарь многих выражений

  • сочиться — течь струйками …   Cловарь химических синонимов I

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»