-
41 состояние
сущ.condition;state;status;( ситуация) situation;( богатство) fortune;wealth- состояние вменяемости
- состояние войны
- состояние воюющей стороны
- состояние дел
- состояние здоровья
- состояние мира
- состояние невменяемости
- состояние опьянения
- состояние рынка
- аварийное состояние
- кризисное состояние
- критическое состояние
- психическое состояние
- сколачивать состояние
- составить состояние
- унаследовать состояниеакт гражданского \состояниея — act of a civil status
в исправном (рабочем) \состояниеи — in commission; in a working condition (order)
в плохом \состояниеи — in a bad condition (state)
в хорошем \состояниеи — in a good condition (state)
находиться в \состояниеи войны — to be at war (with)
-
42 состояние
I ср.state, condition; status, station; positionрабочее состояние — operating/working condition
прийти в негодное состояние — to be past repair, to become useless
быть в состоянии — (делать что-л.) be able, be in position (to do smth.)
быть не в состоянии — be unable (to do smth.)
жидкое состояние — liquid state, fluidity
нормальное состояние — normal state, normalcy
II ср.современное состояние — current status/state
( капитал) fortune -
43 состояние
1. с.(в разн. знач.) state; (положение тж.) status, conditionв хорошем состоянии — in a good* state, in good* condition
в плохом состоянии — in a bad* state, in bad* condition
прийти в негодное состояние — become* useless, be past repair
в безнадёжном состоянии ( о больном) — in a hopeless condition, past cure
нормальное состояние — normal state, normalcy
быть, находиться в состоянии войны (с тв.) — be at war (with)
♢
быть в состоянии (+ инф.) — be able (+ to inf.); be in a position (+ to inf.)он в состоянии, не в состоянии купить это — he can, cannot afford it
2. с. (капитал, имущество)быть не в состоянии (+ инф.) — be unable (+ to inf.)
fortuneполучить состояние — come* into a fortune
составить состояние — make* a fortune
-
44 состояние
скарб; стан* * *ср.— стаць непрыгодным, прыйсці ў непрыгодны стан— невялікая маёмасць, невялікае багацце— магчы, мець магчымасць (мажлівасць) -
45 состояние
состояни||е Iс ἡ κατάσταση [-ις]:газообразное \состояние ἡ ἀεριώδης κατάσταση· моральное \состояние τό ἡθικό· \состояние здоровья ἡ κατάσταση τής ὑγείας· по \состояниеκ> здоровья διά λόγους ὑνείας· находиться в \состояниеи войны βρίσκομαι σέ κατάσταση πόλεμου· ◊ быть в \состояниеи сделать что-л. εἶμαι σέ θέση νά κάνω κάτι· быть не в \состояниеи сделать что-л. δέν εἶμαι σέ θέση νά κάνω κάτι.состояние IIс (капитал, имущество) ἡ περιουσία:получать \состояние κληρονομώ περιουσία· составлять \состояние κάνω περιουσία. -
46 состояние
-я ουδ.1. κατάσταση•состояние здоровья η κατάσταση της υγείας•
экономическое состояние страны η οικονομική κατάσταση της χώρας•
находиться в -и войны βρίσκομαι σε εμπόλεμη κατάσταση•
нетрезвое состояние κατάσταση μέθης•
состояние опьянения κατάσταση μέθης•
газовое состояние αεριώδης κατάσταση•
семейное состояние οικογενειακή κατάσταση.
|| παλ. ομάδα κοινωνική.2. περιουσία•не иметь -я δεν έχω περιουσία.
εκφρ.быть в -и – είμαι σε κατάσταση (θέση). -
47 состояние
1) (положение, вид) stato м., condizione ж.••2) (физическое самочувствие, настроение) stato м., condizione ж., umore м.3) ( имущество) patrimonio м., fortuna ж.нажить состояние — far fortuna, arricchirsi
* * *с.1) stato m тж. физ. condizioni f pl ( обстановка); ordine m, posizione f ( положение)экономическое состоя́ние страны — lo stato economico del paese
состоя́ние здоровья — stato di salute
плохое состоя́ние погоды — cattivo tempo, condizioni atmosferiche sfavorevoli
жидкое / газообразное состоя́ние — stato liquido / aeriforme, gassoso
находиться в состоя́нии войны — essere in stato di guera
2) ( имущество) beni m pl, fortuna f, avere m3)гражданское состоя́ние — e stato civile
(не) быть в состоя́нии + неопр. — (non) essere in grado di ( fare qc)
быть в подвешенном состоя́нии — essere in alto mare
* * *n1) gener. patrimonio, essere, fortuna, stato, affare, bene, caso, partito, termine2) eng. condizione3) econ. capitale, consistenza (напр., имущества), posizione, situazione, congiuntura, effettivo (чего-л.), punto4) fin. avere, corso, consistenza5) electr. stadio, fase -
48 состояние
состоя́ни||е1. stato;farto (самочувствие);быть в \состояниеи stati, povi, kapabli;2. (имущество, капитал) havaĵo.* * *с.норма́льное состоя́ние — estado normal
мора́льное состоя́ние — moral f
состоя́ние опьяне́ния — estado de embriaguez
жи́дкое, газообра́зное состоя́ние физ. — estado líquido, gaseoso
состоя́ние здоро́вья — estado de salud
в хоро́шем, плохо́м состоя́нии — en buen, mal estado; en buenas, malas condiciones
в состоя́нии войны́ — en pie de guerra
находи́ться в состоя́нии кри́зиса — estar en crisis
прийти́ в него́дное состоя́ние — ponerse en desuso, hacerse inservible
2) (капитал, имущество) fortuna f, bienes m pl••быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar en condiciones de (+ inf.)
быть не в состоя́нии (+ неопр.) — no ser capaz de (+ inf.)
* * *с.норма́льное состоя́ние — estado normal
мора́льное состоя́ние — moral f
состоя́ние опьяне́ния — estado de embriaguez
жи́дкое, газообра́зное состоя́ние физ. — estado líquido, gaseoso
состоя́ние здоро́вья — estado de salud
в хоро́шем, плохо́м состоя́нии — en buen, mal estado; en buenas, malas condiciones
в состоя́нии войны́ — en pie de guerra
находи́ться в состоя́нии кри́зиса — estar en crisis
прийти́ в него́дное состоя́ние — ponerse en desuso, hacerse inservible
2) (капитал, имущество) fortuna f, bienes m pl••быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar en condiciones de (+ inf.)
быть не в состоя́нии (+ неопр.) — no ser capaz de (+ inf.)
* * *n1) gener. bien, bolsa, bolsillo, caudal, condición (положение), costilla, estado (тж. физ.), interés, posición, postura, puesto, temperamento, fortuna, paraje, peculio, pegujal, talega2) obs. suerte3) econ. acervo, bienes, condición, fondos, hacienda, comportamiento, fondo, situación4) fin. haber -
49 состояние
I с.1) ( положение) condition, state; statusнорма́льное состоя́ние — normal state, normalcy
в хоро́шем состоя́нии — in a good state, in good condition
в плохо́м состоя́нии — in a bad state, in bad condition
прийти́ в него́дное состоя́ние — become useless, be past repair
в состоя́нии войны́ — in a state of war
быть / находи́ться в состоя́нии войны́ (с тв.) — be at war (with)
2) физ. stateгазообра́зное [жи́дкое; твёрдое] состоя́ние — gaseous [liquid; solid] state
3) ( самочувствие) state, conditionсостоя́ние здоро́вья — state of health
мора́льное состоя́ние — morale [-'rɑːl]
в безнадёжном состоя́нии — in a hopeless condition
состоя́ние в ка́дровых войска́х — service in the regular army
••быть в состоя́нии (+ инф.) — be able (+ to inf); be in a position (+ to inf)
быть не в состоя́нии (+ инф.) — be unable (+ to inf)
II с.он в состоя́нии [не в состоя́нии] купи́ть э́то — he can [cannot] afford it
(капитал, имущество) fortuneполучи́ть состоя́ние — come into a fortune
соста́вить состоя́ние — make a fortune
-
50 состояние
с1) durum, hal (-li)состоя́ние войны́ — harp / savaş hali
состоя́ние здоро́вья — sağlık durumu
по состоя́нию на коне́ц ма́рта — Mart sonu itibariyle
мора́льное состоя́ние — moral (-li), maneviyat
экономи́ческое состоя́ние страны́ — ülkenin ekonomik durumu
2) физ. hal (-li)газообра́зное состоя́ние — gaz hali
3) ( имущество) mal, mülk, malvarlığı; servet, varlıkэ́та библиоте́ка - це́лое состоя́ние — bu kitaplık bir servettir
••больно́й не в состоя́нии передвига́ться — hastanın yürüyecek hali yok
он не в состоя́нии поня́ть э́то — bunu anlamaktan acizdir
-
51 состояние
sb. beskaffenhed, forfatning, kondition, stand, tilstand* * *sb n1 tilstand; stand; befindendeв состояниеw войны i krigstilstand, på krigsfodв хорошем состояниеи i god (til)stand; velholdtя не в состояниеи это сделать jeg er ikke istand til ell. ude af stand til til at gøre det; jeg kan ell. orker ikke at gøre det2 formue. -
52 состояние
с.газообра́зное состоя́ние — état gazeux
мора́льное состоя́ние — le moral
состоя́ние здоро́вья — état de santé
в состоя́нии войны́ — en état de guerre
быть в состоя́нии (+ неопр.) — être en état de (+ infin), être à même de (+ infin), être en mesure de (+ infin)
быть не в состоя́нии сде́лать что́-либо — être hors (придых.) d'état de faire qch, ne pas être à même de faire qch
2) ( имущество) fortune fсоста́вить себе́ состоя́ние — faire une (bonne) situation
* * *n1) gener. posture, situasse, situation, fortune, condition, condition (кого-л., чего-л.), état2) med. comportement, statut3) colloq. pelote4) liter. profil, assiette, paysage5) eng. aspect, mode6) chem. phase7) construct. condition (ñì. òàûæå conditions)8) radio. régime (ñì. òàûæå mode)9) simpl. sac10) mech.eng. tenue -
53 состояние
115 С с. неод.1. seisund, seisukord, olek, seis, olukord; \состояниее здоровья tervislik seisund, \состояниее аффекта afektiseisund, \состояниее крайней необходимости hädaseisund, \состояниее равновесия tasakaaluseisund, tasakaaluolek, \состояниее напряжённости pingeseisund, pingulolek, pingus, \состояниее опьянения joobeseisund, joove, joobnud olek, purjusolek, критическое \состояниее kriisiseisund, kriitiline seisund, piirseiisund, жидкое \состояниее vedel olek, твёрдое \состояниее tahke olek, газообразное \состояниее gaasiline olek, нетрезвое \состояниее joobeseisund, joobnud v ebakaine olek, purjusolek, \состояниее дел asjade seis, семейное \состояниееperekonnaseis, \состояниее неопределённости ebamäärane olukord, \состояниее войны sõjaolukord, плачевное \состояниее hale v vilets v armetu v nadi olukord, \состояниее рынка turukonjuktuur, \состояниее покоя paigalseis, liikumatus, подавленное \состояниее rõhutud v rusutud meeleolu, rusutus, обморочное \состояниее minestus, бессознательное \состояниее teadvusetus, meelemärkusetus, в безнадёжном \состояниеи lootusetus seisundis, в цветущем \состояниеи õitsvas olukorras, в \состояниеи восторга vaimustataud, vaimustuses, в раздражённом \состояниеи ärritatad meeleolus, в отчаянном \состояниеи meeleheitel, ahastuses, в запущенном \состояниеи hooletuses, räämas, kasimata, в образцовом \состояниеи eeskujulikult v eeskujulikus korras, прийти в негодное \состояниее kõlbmatuks muutuma, я не в \состояниеи это делать ma ei ole suuteline v võimeline seda tegema;2. tase; \состояниее преподавания õppetase, õpetamise tase v olukord, современное \состояниее техники tehnika nüüdistase, \состояниее развития промышленности tööstuse arengutase, \состояниее боевой готовности sõj. lahinguvalmiduse tase;3. varandus, vara; крупное \состояниее suur varandus, человек с \состояниеем varakas v rikas v jõukas inimene, сколотить \состояниее kõnek. varandust kokku ajama;4. van. seisus; люди всякого \состояниея igast seisusest inimesed -
54 состояние готовности к началу войны
Military: war alertness conditionУниверсальный русско-английский словарь > состояние готовности к началу войны
-
55 состояние отсутствия войны
Military: condition of non-warУниверсальный русско-английский словарь > состояние отсутствия войны
-
56 состояние повышенной боевой готовности в связи с угрозой войны
Military: war-awareness statusУниверсальный русско-английский словарь > состояние повышенной боевой готовности в связи с угрозой войны
-
57 ввергать в состояние
1. cast in a condition2. cast in a stateРусско-английский большой базовый словарь > ввергать в состояние
-
58 нажить состояние
Русско-английский большой базовый словарь > нажить состояние
-
59 приводивший дорогу в исправное состояние
Русско-английский военно-политический словарь > приводивший дорогу в исправное состояние
-
60 война войн·а
war; (приёмы ведения войны) warfareввергнуть страну в войну — to plunge / to precipitate a country into war
вести войну — to wage / to fight / to make war (against)
вовлечь страну в войну — to involve a country / a nation in war
возвести войну в ранг официальной политики, узаконить войну — to institutionalize war
вступить в войну — to enter / to come into a war
втянуть страну в войну — to drag a country into war, to entangle a country in war
залечить (тяжёлые) раны, нанесённые войной — to heal the (deep) wounds of war
исключить войну из жизни общества / человечества — to ban / to exclude war from the life of human society / of mankind
наживаться на войне — to make profits from war, to make money out of war
начать войну — to launch / to start a war, to open hostilities
объявить войну какой-л. стране — to declare war on / upon a country
потерпеть поражение в войне, проиграть войну — to lose the war
предотвратить войну — to avert / to prevent / to preclude / to head off / to stave off war
прекратить войну — to cease / to end / to stop a war; to bring the war to an end
развязать войну — to unleash / to trigger off a war
разжигать войну — to fan / to foment / to stir up / to incite war
угрожать войной — to menace / to threaten war; to carry the threat of war
вспыхнула / разразилась война — a war broke out
агрессивная война — aggressive / invasive war, war of aggression
бактериологическая война — bacteriological / germ warfare
Великая Отечественная война — (1941-1945 гг., СССР) ист. the Great Patriotic War
воздушная война, война в воздухе — air war
всеобщая война — general / universal / all-out war
горячая война (в отличие от холодной) — hot / shooting war
грабительская война — predatory / plunderous war
длительная война — long / protracted war
дорогостоящая война — costly / expensive war
жестокая война — brutal / cruel / fierce / ferocious / ruthless war
затяжная война — prolonged / protracted sustained war
захватническая война — aggressive / annexation / annexionist / invasive war; war of conquest
"звёздные войны" ист. — "star wars"
истребительная война — war of extermination / annihilation
кровопролитная война — bloody / murderous war
маневренная война — war of movement, manoeuvre warfare
междоусобная война — internal / internecine war
первая мировая война — World War I, the First World War
вторая мировая война — World War II, the Second World War
морская война, война на море — maritime / sea war; war at sea; naval warfare
наступательная война — offensive war, war of offensive
национально-освободительная война — national-liberation war, war of national liberation
неизбежная война — inevitable / imminent war
необъявленная война — undeclared war / warfare
неограниченная война — uncontained / uncontrolled / unrestricted war
неядерная / обычная война — conventional war / warfare, nonnuclear war
оборонительная война — defensive war, war of defence
ограниченная война — limited / restricted war
опустошительная война — desolating / devastating war
освободительная война — war of liberation, liberation war
партизанская война — guerrilla war / warfare
подводная война — submarine / U-boat warfare
позиционная война — trench war / warfare, positional war, war of position
/ радиотехническая война — radio warfareразрушительная война — destructive war, holocaust
стратегическая война — strategic war / warfare
тайная война — secret / covert war
таможенная / тарифная война — tariff war
тотальная война — total / all-out war
химическая война — chemical / gas warfare
средства ведения химической войны — chemical warfare agents, CWAs
экологическая война — ecological / environmental warfare
ядерная война, война с применением ядерного оружия — nuclear war / warfare
отказаться от ядерной войны в любой её разновидности — to renounce nuclear war in any of its variations
уменьшать опасность возникновения ядерной войны — to decrease / to reduce the danger / the risk of the outbreak of nuclear war
Война за независимость — (1775-1783, США) ист. War of Independence / Revolutionary War
война с применением оружия массового уничтожения АВС — warfare, atomic, bacteriological and chemical warfare
"война цен" — price war / warfare
варварские методы / средства ведения войны — barbarious warfare
на грани войны — on the brink / verge of war
обычаи войны — war usages; customs of war
опасность (возникновения) войны — war danger, danger / risk of war
оппозиция войне, отрицательное отношение к войне — opposition / resistence to war
очаг войны — hotbed / seat of war
ликвидировать очаги войны — to eliminate / to extinguish the hotbeds / seats of war
правила ведения войны — rules / law of warfare
состояние войны — state of war; belligerence, belligerency
находиться в состоянии войны — to be in a state of war (with), to be at war (with)
государства / державы, находящиеся в состоянии войны — belligerent states / powers
объявить состояние войны — to declare / to proclaim a state of war
средства ведения войны — agents of warfare, weapons / means of war / warfare
угроза войны — menace / threat of war
урон / ущерб, нанесённый войной — war damage
См. также в других словарях:
СОСТОЯНИЕ ВОЙНЫ — отношения государств с момента объявления войны между ними (или фактического начала военных действий) до ее окончания. Согласно ФЗ Об обороне от 24 апреля 1996 г. С.в. объявляется федеральным законом в случае вооруженного нападения на РФ другого… … Юридический словарь
СОСТОЯНИЕ ВОЙНЫ — отношения государств с момента объявления войны между ними (или фактического начала военных действий) до ее окончания. В соответствии с ФЗ РФ «Об обороне» от 24 апреля 1996 г. С.в. объявляется федеральным законом в случае вооруженного нападения… … Юридическая энциклопедия
состояние войны — сущ., кол во синонимов: 1 • размирье (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Состояние войны — см. Война … Энциклопедия права
СОСТОЯНИЕ ВОЙНЫ — отношения государств с момента объявления войны между ними (или фактического начала военных действий) до ее окончания. Выражается в открытой борьбе сторон с применением вооруженных сил, а также в прекращении дипломатических, финансовых, торговых … Война и мир в терминах и определениях
Состояние войны — 1. Состояние войны объявляется федеральным законом в случае вооруженного нападения на Российскую Федерацию другого государства или группы государств, а также в случае необходимости выполнения международных договоров Российской Федерации. 2. С… … Официальная терминология
состояние войны — karo padėtis statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Ypatingas teisinis režimas, įvedamas šalyje ar atskiroje jos dalyje Prezidento ar Seimo sprendimu nepaprastomis aplinkybėmis. Pasireiškia karinės valdžios įgaliojimų… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
СОСТОЯНИЕ ВОЙНЫ — отношения государств с момента объявления войны между ними (или фактического начала военных действий) до ее окончания. В соответствии с ФЗ РФ Об обороне от 24 апреля 1996 г. С. в. объявляется федеральным законом в случае вооруженного нападения на … Энциклопедический словарь экономики и права
состояние войны — отношения государств с момента объявления войны между ними (или фактического начала военных действий) до ее окончания. Согласно ФЗ Об обороне от 24 апреля 1996 г. С.в. объявляется федеральным законом в случае вооруженного нападения на РФ другого… … Большой юридический словарь
СОСТОЯНИЕ ВОЙНЫ — официально объявленное властями такое положение в стране, при котором обеспечиваются ведение военных действий и применение иных средств в целях защиты своей территории и безопасности, а также выполнения международных обязательств. В РФ, согласно… … Энциклопедический словарь конституционного права
заставивший прекратить состояние войны — прил., кол во синонимов: 1 • умиривший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов