-
1 соптыртаташ
соптыртаташ-емразг. идти неуклюже, тяжело переваливаясьШоҥгыеҥла соптыртаташ идти как старый человек.
(Маска) мӧҥгеш соптыртатен толеш. М.-Азмекей. Медведь, неуклюже переваливаясь, идёт назад.
Теве, тоям тоялтен, Семон кугыза соптыртата. О. Тыныш. Вот, опираясь на палку, идёт дед Семон.
Сравни с:
топкаш -
2 мустыртаташ
мустыртаташ-емразг. брести, плестись, тащиться (идти медленно)Почешыже Сидыр Сапанат мустыртатыш. В. Юксерн. За ним побрёл и Сидыр Сапан.
Теве Вачу мундырала кудывечыш лектын возо. Почешыже шольыжат мустыртатыш. П. Апакаев. Вот Вачу клубком вылетел во двор. За ним поплёлся и его брат.
Сравни с:
соптыртаташ -
3 соҥгылташ
соҥгылташ-емдиал. шагать, тяжело переваливаясь, переступатьКудыш соҥгылтышым зашагал домой, тяжело переваливаясь.
Смотри также:
соптыртаташ -
4 сопкаш
сопкаш-емшагать шумно, тяжело переступать ногами(Корий) Сапан кугызан кӱсото тайылым сопкен кӱзымыжым ончен шога. «У вий» Корий стоит и смотрит, как старик Стапан поднимается по склону к священной роще, шумно, тяжело переступая ногами.
-
5 тыктымактылаш
тыктымактылаш-амГ.ковылять, плестись; идти, тяжело переваливаясь, шатаясь, медленноКорны мычкы тыктымактылаш ковылять по дороге.
Ышкал сага пиш изи начкы презӹ тыктымактылын. С. Захаров. Рядом с коровой ковылял очень маленький мокрый телёнок.
Кыдывлӓжӹ яжонок подылыныт, прамой ашкедӓт ак кердеп, тыктымактылыт веле. Н. Игнатьев. Некоторые хорошо поддали, даже толком не могут идти, только плетутся.
Сравни с:
соптыртаташ
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский