Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

сообща

  • 1 сообща

    сообща́
    kune, komune, kolektive, kunigite.
    * * *
    нареч.
    conjuntamente, unidamente; juntos ( вместе)

    де́йствовать сообща́ — actuar conjuntamente (mancomunadamente)

    * * *
    нареч.
    conjuntamente, unidamente; juntos ( вместе)

    де́йствовать сообща́ — actuar conjuntamente (mancomunadamente)

    * * *
    adv
    gener. colectivamente, conjunlamente, conjuntamente, consuno de, de mancomún, en común, juntos (вместе), unidamente, comúnmente

    Diccionario universal ruso-español > сообща

  • 2 сообща

    Русско-испанский юридический словарь > сообща

  • 3 действовать сообща

    v
    gener. actuar conjuntamente (mancomunadamente), actuar de común acuerdo (con; ñ êåì-ë.), hacer causa común con

    Diccionario universal ruso-español > действовать сообща

  • 4 согласно с сообща с

    predic.
    gener. (...) de conformidad con(...) (...)

    Diccionario universal ruso-español > согласно с сообща с

  • 5 совместно

    совме́стн||о
    kune, komune, kolektive, kunigite;
    \совместноый kuna, komuna, kunigita;
    \совместноое обуче́ние komuna lernado.
    * * *
    нареч.
    juntamente, juntos; de común acuerdo ( сообща)

    де́йствовать совме́стно — obrar juntos (de consuno)

    совме́стно с ке́м-либо — junto con alguien

    * * *
    нареч.
    juntamente, juntos; de común acuerdo ( сообща)

    де́йствовать совме́стно — obrar juntos (de consuno)

    совме́стно с ке́м-либо — junto con alguien

    * * *
    adv
    gener. consuno de, de común acuerdo (сообща), de mancomún, en común, juntamente, juntamenté, junto, junto con alguien (с кем-л.), juntos, unidamente, comúnmente

    Diccionario universal ruso-español > совместно

  • 6 действовать

    де́йств||овать
    1. (поступать) agi, efiki, fari;
    2. labori (работать);
    funkcii (о машине и т. п.);
    телефо́н не \действоватьует telefon(aparat)o ne funkcias;
    у него́ не \действоватьует пра́вая рука́ lia dekstra mano ne funkcias;
    3. (влиять) influi, eksciti, inciti;
    \действовать на не́рвы inciti nervojn, agaci;
    \действовать успокои́тельно kvietigi, mildigi;
    \действоватьующий aktiva, aganta, faranta, funkcianta;
    valida (о законах и т. п.);
    ♦ \действоватьующая а́рмия militanta (или aganta) armeo;
    \действоватьующее лицо́ театр., лит. persono, heroo;
    \действоватьующие ли́ца (на афише, в программе и т. п.) personoj, personaro, rolantoj.
    * * *
    несов.
    1) ( поступать) actuar vi, obrar vi, hacer (непр.) vt, proceder vi

    де́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la ley

    де́йствовать осторо́жно — proceder con cautela

    де́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo (con)

    2) ( функционировать) funcionar vi; andar (непр.) vi, marchar vi ( о механизме)

    телефо́н не де́йствует — el teléfono no funciona

    у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derecha

    желу́док не де́йствует — no funciona el estómago

    3) ( чем-либо) hacer uso (de); servirse (непр.) (de); emplear vt

    де́йствовать руко́й — hacer uso de su mano

    де́йствовать ножо́м — servirse de un cuchillo

    де́йствовать локтя́ми разг.dar codazos

    4) (воздействовать, влиять) actuar vi, influir (непр.) vi; producir efecto

    де́йствовать успокои́тельно — calmar vt

    де́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)

    лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto

    5) (о законе, постановлении) ser válido, estar en vigor, estar vigente, regir (непр.) vi
    * * *
    несов.
    1) ( поступать) actuar vi, obrar vi, hacer (непр.) vt, proceder vi

    де́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la ley

    де́йствовать осторо́жно — proceder con cautela

    де́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo (con)

    2) ( функционировать) funcionar vi; andar (непр.) vi, marchar vi ( о механизме)

    телефо́н не де́йствует — el teléfono no funciona

    у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derecha

    желу́док не де́йствует — no funciona el estómago

    3) ( чем-либо) hacer uso (de); servirse (непр.) (de); emplear vt

    де́йствовать руко́й — hacer uso de su mano

    де́йствовать ножо́м — servirse de un cuchillo

    де́йствовать локтя́ми разг.dar codazos

    4) (воздействовать, влиять) actuar vi, influir (непр.) vi; producir efecto

    де́йствовать успокои́тельно — calmar vt

    де́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)

    лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto

    5) (о законе, постановлении) ser válido, estar en vigor, estar vigente, regir (непр.) vi
    * * *
    v
    1) gener. (о законе, постановлении) ser vтlido, (÷åì-ë.) hacer uso (de), andar (о механизме и т.п.), emplear, (перен)(чем) esgrimir, estar en vigor, estar vigente, funcionar, hacer, influir, marchar (о механизме), proceder, producir efecto, servirse (de), actuar, afectar (на кого-л.), obrar (о желудке), operar, regir (о законе), subsistir (о законе), trabajar
    3) law. celebrar actos, estar en vigencia (о законе), tener vigencia, tener vigor
    5) mechan. accionar

    Diccionario universal ruso-español > действовать

  • 7 деталь

    дета́ль
    peco, detalo;
    \детально detale;
    \детальный detala.
    * * *
    ж.
    1) ( подробность) detalle m, pormenor m (чаще мн.)

    сообща́ть дета́ли — dar detalles (de)

    вдава́ться в дета́ли — entrar en detalles

    2) тех. pieza f

    дета́ли маши́ны — piezas de la máquina

    * * *
    ж.
    1) ( подробность) detalle m, pormenor m (чаще мн.)

    сообща́ть дета́ли — dar detalles (de)

    вдава́ться в дета́ли — entrar en detalles

    2) тех. pieza f

    дета́ли маши́ны — piezas de la máquina

    * * *
    n
    1) gener. detalle (часть механизма и т.п.), detalllle, pormenor (чаще мн.), virguerìa
    2) eng. elemento, miembro, parte, órgano
    3) law. pieza
    4) commun. ajuste

    Diccionario universal ruso-español > деталь

  • 8 скопом

    нареч. разг.
    a una, en conjunto, todos juntos; en común ( сообща)
    * * *
    adv
    colloq. a una, en común (сообща), en conjunto, todos juntos

    Diccionario universal ruso-español > скопом

  • 9 сообщаться

    2) ( уведомляться) comunicarse, decirse (непр.)
    3) (с + твор. п.) ( иметь сообщение) comunicar vt, comunicarse, estar en comunicación
    ••

    сообща́ющиеся сосу́ды физ.vasos comunicantes

    * * *
    v
    gener. corresponderse, decirse, estar en comunicación, comunicar (con), comunicarse

    Diccionario universal ruso-español > сообщаться

  • 10 текст

    текст
    в разн. знач. teksto.
    * * *
    м.
    texto m; letra f ( к музыке)

    рукопи́сный текст — manuscrito m

    нау́чный текст — escrito científico

    коммента́рий к тексту — comentario de texto

    газе́тный текст — artículo en el periódico

    текст выступле́ния — discurso m

    иссле́довать тексты Пу́шкина — analizar la orba de Pushkin

    говори́ть откры́тым текстом — hablar sin rodeos (lisa y llanamente)

    сообща́ть закры́тым текстом — codificar (cifrar) el mensaje

    прослу́шивание, перево́д и переска́з текста — escuchar, interpretar (o traducir) y contar el texto

    у́стные упражне́ния по тексту — ejercicios orales

    перево́д текста на экза́мене — traducción del texto en el examen

    толкова́ние текстов — hermenéutica f

    * * *
    n
    1) gener. letra (к музыке), texto
    2) law. instrumento

    Diccionario universal ruso-español > текст

См. также в других словарях:

  • сообща —   сообща/ …   Правописание трудных наречий

  • сообща — См …   Словарь синонимов

  • СООБЩА — СООБЩА, нареч. Вместе, совместно. Действовать с. • Сообща с кем, предл. с твор. совместно, вместе с (в 1 знач.). Действовать сообща с другими. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СООБЩА — СООБЩА, нареч. Совместно, общими силами. «При новом, колхозном строе крестьяне работаю сообща, артельно…» Сталин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • сообща — нареч. Совместно, общими силами. Действовать с. С. нанять машину. ◁ Сообща с кем чем. в зн. предлога. Совместно, вместе с кем , чем л. Флот действовал сообща с армией …   Энциклопедический словарь

  • Сообща с — СООБЩА, нареч. Вместе, совместно. Действовать с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сообща́ — сообща, нареч …   Русское словесное ударение

  • Сообща — нареч. качеств. обстоят. 1. Общими силами; совместно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сообща — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • сообща́ — нареч. Совместно, общими силами. Действовать сообща. □ [Мусатов] стал за дверью шептаться со своею дачною хозяйкой и с сослуживцами, которые вместе с ним сообща нанимали дачу. Чехов, Отец. Вопрос важный, и решать его надо сообща. Тендряков,… …   Малый академический словарь

  • сообща — нареч. см. тж. сообща с Совместно, общими силами. Действовать сообща/. Сообща/ нанять машину …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»