Перевод: с французского на русский

с русского на французский

сомнительная

  • 1 Сомнительная слава

       см. Uncertain Glory

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Сомнительная слава

  • 2 Сомнительная трасса

       см. Honky Tonk Freeway

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Сомнительная трасса

  • 3 créance douteuse

    Dictionnaire de droit français-russe > créance douteuse

  • 4 créances douteuses

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > créances douteuses

  • 5 dettes véreuses

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > dettes véreuses

  • 6 tripotage m

    сомнительная операция | нечистое дело, темное дело | махинация

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > tripotage m

  • 7 réputation douteuse

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > réputation douteuse

  • 8 Honky Tonk Freeway

       1981 – США (107 мин)
         Произв. EMI, Kendon Films (Дон Бойд, Хауард У. Коч-мл.)
         Реж. ДЖОН ШЛЕСИНДЖЕР
         Сцен. Эдвард Клинтон
         Опер. Джои Бейли (Technicolor)
         Муз. Джордж Мартин, Элмер Бёрнстин
         В ролях Уильям Девейн, Бо Бриджес, Терн Гарр, Биверли Д'Анджело, Хьюм Кронин, Джессика Тэнди, Джералдина Пейдж.
       Жители городка во Флориде решают всеми средствами привлечь в свой город туристов, хотя он стоит вдалеке от нового шоссе. Они подрывают шоссе динамитом и вынуждают автомобилистов делать крюк через их город.
       Немногие режиссеры могут работать в таких разных регистрах, как Джон Шлесинджер, снимающий то в Англии, то в США. Он то примеряет трезвый, взвешенный, почти академичный тон английского джентльмена, рассматривая выбранную тему с кропотливостью и отстраненностью ученого-энтомолога (Воскресенье, проклятое воскресенье, Sunday, Bloody Sunday, Великобритания, 1971: Янки, Yankee, США, 1979), то пускается в безудержные барочные фантазии, и тогда уже не знает границ. Примером тому служит его портрет Голливуда 30-х гг. (День саранчи, The Day of the Locust, 1975, no одноименному роману Натаниэла Уэста) или же это масштабное, гротескное, апокалиптическое описание американского микрокосма в целой сотне крохотных эпизодов. В оценке творчества Шлесинджера предпочтение можно оказать 2-му регистру, этой альтернативной манере самовыражения, при которой он умудряется оставаться самим собой.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Honky Tonk Freeway

  • 9 Uncertain Glory

       1944 – США (102 мин)
         Произв. Warner (Роберт Бакнер)
         Реж. РАУЛЬ УОЛШ
         Сцен. Ласло Ваднаи, Макс Бренд по одноименному рассказу Джо Мая и Ласло Ваднаи
         Опер. Сид Хикокс
         Муз. Адолф Дойч
         В ролях Эррол Флинн (Жан Пикар), Пол Лукаш (Марсель Боне), Джин Салливан (Марианна), Люсиль Уотсон (мадам Маре), Фей Эмерсон (Луиза), Джеймс Флэвин (капитан жандармерии), Даглас Дамбрилл (комиссар), Шелдон Леонард (Анри Дюваль).
       Франция, 1943 г. Жан Пикар, закоренелый мошенник, приговоренный к казни за многочисленные ограбления и убийство, подходит к гильотине. Авианалет на соседнюю фабрику дает ему возможность сбежать. Он отправляется к бывшему сообщнику Анри, чтобы попросить у него денег и поддельные документы. Он немедленно соблазняет любовницу Анри, выдав себя за важного чина в Сопротивлении. Вместе с ней он уезжает в Бордо, но там старый враг инспектор Боне, гоняющийся за ним уже 15 лет, надевает на него наручники. Боне получил информацию от Анри.
       В поезде, едущем в Париж, Пикар и Боне узнают, что после диверсии на мосту гестапо набрало сотню заложников, которые будут расстреляны, если диверсант не объявится. Пикару приходит в голову мысль, что он охотнее умер бы с почетом перед расстрельным взводом, чем бесславно – под ножом гильотины. Он предлагает Боне выдать его за этого диверсанта. Так ему удастся спасти сотню невинных людей. Поначалу Боне отказывается, заподозрив хитрость со стороны Пикара, но постепенно обдумывает эту идею. Пикар и Боне останавливаются в деревенской гостинице, где содержатся заложники. Боне готовит выдачу Пикара гестапо и объявляет начальству, что Пикар утонул при попытке к бегству.
       Пикар превращается в Жан-Эмиля Дюпона, партизана и диверсанта. Срок, установленный гестапо до расстрела заложников, истекает через 3 дня. Пикар умоляет Боне подарить ему эти 3 дня. Он познакомился с юной торговкой Марианной и приглашает ее на пикник у реки. Боне спасает настоящего диверсанта, выдав его за своего человека. Диверсант рассказывает ему и Пикару, как он взорвал мост, тщательно охраняемый немцами. Пикар говорит Боне, что нарочно не воспользовался шансом сбежать, позволив диверсанту ускользнуть от гестапо. Он проигнорирует и многие другие возможности для побега. Однако ночью, когда Боне заболевает, Пикар исчезает. Жители деревни готовятся осуществить план, подготовленный ими достаточно давно: выдать Пикара как человека, подорвавшего мост. Местный кюре отговаривает их от этого.
       Марианна предупреждает Пикара об опасности и сбегает вместе с ним. Им помогает супружеская пара крестьян, чей сын – среди заложников. Пикар говорит Марианне, что в одиночку поедет в Париж за деньгами для их отъезда в Мартинику. На самом же деле, едва приехав в Париж, он приходит к Боне, который отводит его в гестапо. Немецкие офицеры скептически относятся к признаниям Пикара. Но когда он во всех подробностях рассказывает им, как взорвал мост, они перестают сомневаться, что имеют дело с настоящим диверсантом. Пикар будет казнен.
         Самый странный и мрачный из 7 фильмов Уолша с Эрролом Флинном. Это почти экспериментальная картина. Уолш помещает некоторые особенности своих привычных героев в другой контекст, смешивает их в других пропорциях. Многим (и Флинну в 1-ю очередь) щекочет нервы мысль о том, чтобы стать бесшабашными авантюристами. С этим у нас полный порядок. С 1-х минут фильма Флинн – вор и убийца. Смотришь и не веришь своим глазам. И тем не менее это он: все так же красив, ироничен и беззаботен, так же опустошительно дерзок, добавился лишь небольшой оттенок мрачности – как, впрочем, и во всем фильме в целом. Флинн обманывает всех вокруг, из злых и из добрых побуждений, постоянно оказывается там, где его не ждали, и удивляет тех, кто знает его лучше прочих (и, в частности, инспектора Боне, преследующего его уже 15 лет, – в некотором роде современного Жавера). Герой Уолша не имеет четко определенного места в системе моральных ценностей. Из-за своего крайнего индивидуализма он плохо уживается на этой территории и чаще всего остается «за гранью добра и зла».
       Следующая особенность героя Уолша – любовь к жизни, привлекательность и чувство юмора. Эта черта заметна и в Жане Пикаре (едва «выйдя» из тюрьмы, он соблазняет 1-ю женщину, попавшуюся на пути, – удивительную Фей Эмерсон). Только на то, чтобы удовлетворить эту любовь к жизни, ему остается всего 3 дня. Даже в этом очень мрачном фильме есть место для юмора, который иногда прорывается неожиданно (как в гениальной сцене фальшивой исповеди Пикара перед Боне), но при этом присутствует и перманентно, поскольку главный герой постоянно играет со своей судьбой и судьбами других людей.
       Остается его решение в финале, его самопожертвование. Как и во всем характере главного героя, в этом решении есть что-то непостижимое и почти неизмеримое. Можно рискнуть и выдвинуть гипотезу. Умирая таким образом, персонаж дважды побеждает судьбу. 1-й раз – самолично выбрав час и обстоятельства своей смерти (сценарий предоставляет ему 10 возможностей бежать, но он ими не воспользуется). 2-й раз – изобретая, выдумывая для себя новую судьбу. Жан Пикар, вор и убийца, становится Жан-Эмилем Дюпоном, героем Сопротивления. И не только формально: ведь он на самом деле спасает от смерти сотню заложников и настоящего диверсанта. Тем самым он добавляет еще одну роль в свою и без того разнообразную и насыщенную жизнь. Как писал Шекспир: «И каждый не одну играет роль…» (эту цитату приводит Уолш в конце автобиографии). Фильм можно также рассматривать как видение, посетившее Пикара под ножом гильотины. Но с какой стороны ни взгляни, он подчеркивает современность гения Уолша. А Флинн всегда восхитителен, будь он в роли героя или антигероя.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Uncertain Glory

  • 10 acoquinement

    БФРС > acoquinement

  • 11 сомнительный

    БФРС > сомнительный

  • 12 coup tordu

    прост.
    нечистое, подозрительное дело, сомнительная история; подвох

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup tordu

  • 13 de mauvais aloi

    1) низкопробный, недоброкачественный

    [...] mais il était aisé de voir que ce luxe, fait pour la montre, n'avait rien de réel et sentait la friperie; [...] ces élégances de mauvais aloi suffisaient à éblouir les yeux avinés des compagnons réunis en ce bouge. (Th. Gautier, Le capitaine Fracasse.) — Но было легко заметить, что все эти выставленные напоказ туалеты не имели ничего общего с истинной роскошью и выглядели весьма поношенными; тем не менее эта сомнительная элегантность была способна ослепить пьяную компанию, собравшуюся в этом вертепе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de mauvais aloi

  • 14 tour de cou

    арго
    1) сомнительная, опасная комбинация, махинация
    2) уст. изъятие денег из кошелька ( которым владелец хочет предотвратить его хищение)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tour de cou

  • 15 clients douteux

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > clients douteux

  • 16 tripatouillage

    m
    сомнительная операция | темное дело, нечистое дело | махинация

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > tripatouillage

  • 17 acoquinement

    сущ.
    общ. сомнительная связь, сомнительное знакомство

    Французско-русский универсальный словарь > acoquinement

  • 18 clients douteux

    Французско-русский универсальный словарь > clients douteux

  • 19 créance douteuse

    сущ.
    1) общ. безнадёжный долг, сомнительный долг

    Французско-русский универсальный словарь > créance douteuse

  • 20 créances douteuses

    Французско-русский универсальный словарь > créances douteuses

См. также в других словарях:

  • Сомнительная слава (фильм) — Сомнительная слава Uncertain Glory Жанр мелодрама Режиссёр Рауль Уолш …   Википедия

  • Сомнительная слава — Uncertain Glory Жанр мелодрама Режиссёр Рауль Уолш …   Википедия

  • сомнительная локализация гена — tentative gene location сомнительная локализация гена (см. gene mapping). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • Тладианта сомнительная — Тладианта сомнительная …   Википедия

  • Джефферсония сомнительная — Общий вид растения …   Википедия

  • Леонтица сомнительная — Леонтица сомнительная …   Википедия

  • Мирциария сомнительная — ? Мирциария сомнительная Семена Myrciaria dubia …   Википедия

  • AMARANTHUS DUBIUS MART. - АМАРАНТ ИЛИ Щ. СОМНИТЕЛЬНАЯ — см. 281. Однолетнее растение. A. dubius Mart. А. или Щ. сомнительная Hort. Erlang. (1814) 197. Aschers. u. Graebn. (1914) 265. S y n. A. tristis Willd.; A. incomptus Willd.; A. tortuosus Braun et Bouche. M e с т н. н а з в. Фр. brède de… …   Справочник растений

  • BRASSICA DUBIOSA BAILEY - КАПУСТА СОМНИТЕЛЬНАЯ — см. 346. < > Двулетнее растение. Однолетнее растение. В. dubiosa Bailey К. сомнительная Cult. Brassicas, in Gentes Herb. I (1922) 102, f. Алексеев (1935) 78. P а с п р. Только в к у л ь т. В. Кит. (Нанкин и др.). Х о з. з н а ч. Овощ л …   Справочник растений

  • КАДЕНИЯ СОМНИТЕЛЬНАЯ (КАDENIA DUBIA (SCHKUHR) LAVROVA ET V. TICHOM). — Кадения сомнительная (Каdenia dubia (Schkuhr) Lavrova et V. Tichom). см. Кадения сомнительная Многолетник, реже двулетник с вертикальным корнем. Все растение голое. Стебель одиночный, высотой 30 80 см. , простой или в верхней части слабоветвистый …   Лyговые травянистые растения

  • ДЖЕФФЕРСОНИЯ СОМНИТЕЛЬНАЯ (JEFFERSONIA DUBIA (MAXIM.) BENTH. ET HOOK.) — см. Многолетник высотой 10 40 см. , горизонтальное, с многочисленными корнями и тонкими подземными побегами, которые густо покрыты чешуйчатыми, очень тонкими листочками со стеблеобъемлющим основанием и острой верхушкой. Все листья прикорневые,… …   Лесные травянистые растения

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»