Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

сойти+на+нет

  • 1 сойти на нет

    Универсальный русско-немецкий словарь > сойти на нет

  • 2 сойти

    1) ( спуститься вниз) hinúntergehen (непр.) vi (s), hinúntersteigen (непр.) vi (s), hinábsteigen (непр.) vi (s); herúnterkommen (непр.) vi (s), herúntergehen (непр.) vi (s), herúntersteigen (непр.) vi (s), herábsteigen (непр.) vi (s); ábsteigen (непр.) vi (s)

    сойти́ с ло́шади — vom Pferd stéigen (непр.) vi (s)

    2) разг. (выйти из автобуса, трамвая, судна и т.п.) áussteigen (непр.) vi (s), ábsteigen (непр.) vi (s)

    сойти́ на бе́рег — an Land géhen (непр.) vi (s)

    3) ( уйти с места) fórtgehen (непр.) vi (s); (áb)wéichen (непр.) vi (s) ( уклониться); verlássen (непр.) vt ( покинуть)

    сойти́ с доро́ги — vom Wége (áb)wéichen (непр.) vi (s)

    сойти́ с ме́ста — séinen Platz verlássen (непр.)

    я не сойду́ с э́того ме́ста — ich wéiche nicht vom Platz

    сойти́ с ре́льсов — entgléisen vi (s)

    4) (о краске и т.п.) ábgehen (непр.) vi (s), ábfallen (непр.) vi (s); ábblättern vi (s) ( отслоиться); ábbröckeln vi (s) ( облупиться)
    5) разг. (о фильме, спектакле) vom Spíelplan ábgesetzt wérden
    6) (быть принятым за кого-либо, что-либо) ángesehen wérden (für)

    он легко́ мо́жет сойти́ за иностра́нца — man hält ihn leicht für éinen Áusländer

    ••

    э́то сошло́ ему́ с рук — da ist er glücklich davóngekommen

    сойдёт! — es wird schon géhen!

    сойти́ на нет — allmählich áufhören; sich im Sánde verláufen (непр.)

    сойти́ в моги́лу высок. — das Zéitliche ségnen; ins Grab sínken (непр.) vi

    сойти́ с ума́ — verrückt [wáhnsinnig] wérden, den Verstánd verlíeren (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > сойти

  • 3 нет

    1) nein

    нет и ещё раз нет! — nein und ábermals nein!

    да нет же! — áber nein!; nicht doch!

    во́все нет — ganz und gar nicht

    ты придёшь или нет? — kommst du óder nicht?

    2) безл. ( не имеется) переводится выражениями es gibt nicht [kein], es ist nicht (da); es ist nicht vorhánden; es fehlt или личн. формами от nicht háben

    для вас нет ме́ста — es ist kein Platz für Sie (da), es gibt kéinen Platz für Sie

    у меня́ нет вре́мени — ich hábe kéine Zeit

    у него́ ничего́ нет — er hat gar nichts

    кни́ги нет — das Buch ist nicht da

    никого́ нет — es ist níemand da

    кого́ сего́дня нет? — wer fehlt héute?

    ••

    сойти́ на нет — die Bedéutung verlíeren (непр.)

    чего́ здесь то́лько нет! — was hier nicht álles da ist!; was es da nicht álles gibt!

    нет, так нет — wenn nicht, dann ében nicht

    Новый русско-немецкий словарь > нет

  • 4 сходить

    1. < сойти> (­йду, ­дёшь; сошёл, ­шла; сошедший; сойдя) hinabsteigen, herabsteigen (с Р a. A); aussteigen (с Р aus D); hinuntergehen, hinabgehen; (на В an A) Land: gehen; herunterkommen, herabkommen; abweichen; Weg verlassen; Stapel: laufen; Stuhl: sich erheben; springen; verschwinden; gehalten werden; F leicht davonkommen ( Д N), jemandem so durchgehen; gut abgehen od. laufen; (в П pl. als Nsg.) was taugen; impf. zusammenlaufen; Gegensätze: sich anziehen; pf. fig. steigen; сойти на нет zunichte gemacht werden; сойти с рук F glücklich davonkommen; сойдёт es wird schon gehen od. F hinhauen; сходить с ума den Verstand verlieren, verrückt werden od. F (о, по П, по Д nach jemandem) sein; с ума сойти ! F zum Wahnsinnigwerden!; рельс, срываться; сходиться, <­сь> zusammenkommen, sich versammeln; aufeinandertreffen, aufeinander zu treten; zusammenpassen (Т pl. in D); sich anfreunden; sich einigen od. vereinigen; übereinstimmen (в, на П a. über A), gleich sein; Gürtel: zugehen; F sich liieren; P gehen, gut gehen;
    2. сходить pf. gehen, hingehen; holen (за Т A); sein, gewesen sein; vorbeischauen (к Д bei D); einen Gang machen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > сходить

  • 5 сходить

    1. < сойти> (­йду, ­дёшь; сошёл, ­шла; сошедший; сойдя) hinabsteigen, herabsteigen (с Р a. A); aussteigen (с Р aus D); hinuntergehen, hinabgehen; (на В an A) Land: gehen; herunterkommen, herabkommen; abweichen; Weg verlassen; Stapel: laufen; Stuhl: sich erheben; springen; verschwinden; gehalten werden; F leicht davonkommen ( Д N), jemandem so durchgehen; gut abgehen od. laufen; (в П pl. als Nsg.) was taugen; impf. zusammenlaufen; Gegensätze: sich anziehen; pf. fig. steigen; сойти на нет zunichte gemacht werden; сойти с рук F glücklich davonkommen; сойдёт es wird schon gehen od. F hinhauen; сходить с ума den Verstand verlieren, verrückt werden od. F (о, по П, по Д nach jemandem) sein; с ума сойти ! F zum Wahnsinnigwerden!; рельс, срываться; сходиться, <­сь> zusammenkommen, sich versammeln; aufeinandertreffen, aufeinander zu treten; zusammenpassen (Т pl. in D); sich anfreunden; sich einigen od. vereinigen; übereinstimmen (в, на П a. über A), gleich sein; Gürtel: zugehen; F sich liieren; P gehen, gut gehen;
    2. сходить pf. gehen, hingehen; holen (за Т A); sein, gewesen sein; vorbeischauen (к Д bei D); einen Gang machen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > сходить

  • 6 сходить

    1. < сойти> (­йду, ­дёшь; сошёл, ­шла; сошедший; сойдя) hinabsteigen, herabsteigen (с Р a. A); aussteigen (с Р aus D); hinuntergehen, hinabgehen; (на В an A) Land: gehen; herunterkommen, herabkommen; abweichen; Weg verlassen; Stapel: laufen; Stuhl: sich erheben; springen; verschwinden; gehalten werden; F leicht davonkommen ( Д N), jemandem so durchgehen; gut abgehen od. laufen; (в П pl. als Nsg.) was taugen; impf. zusammenlaufen; Gegensätze: sich anziehen; pf. fig. steigen; сойти на нет zunichte gemacht werden; сойти с рук F glücklich davonkommen; сойдёт es wird schon gehen od. F hinhauen; сходить с ума den Verstand verlieren, verrückt werden od. F (о, по П, по Д nach jemandem) sein; с ума сойти ! F zum Wahnsinnigwerden!; рельс, срываться; сходиться, <­сь> zusammenkommen, sich versammeln; aufeinandertreffen, aufeinander zu treten; zusammenpassen (Т pl. in D); sich anfreunden; sich einigen od. vereinigen; übereinstimmen (в, на П a. über A), gleich sein; Gürtel: zugehen; F sich liieren; P gehen, gut gehen;
    2. сходить pf. gehen, hingehen; holen (за Т A); sein, gewesen sein; vorbeischauen (к Д bei D); einen Gang machen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > сходить

  • 7 zunichte:

    zunichte machen Pläne расстраивать <­роить>; Erreichtes сводить < свести> на нет; zunichte werden разрушаться <­рушиться>; сойти pf. на нет, обратиться pf. в ноль

    Русско-немецкий карманный словарь > zunichte:

См. также в других словарях:

  • сойти на нет — исчезнуть без следа, превратиться в ничто, уничтожиться, утратиться, выветриться, развеяться как дым, раствориться, исчезнуть бесследно, рассеяться как дым, изгладиться, обратиться в ничто, исчезнуть, сгладиться, отмереть, стереться, отпать,… …   Словарь синонимов

  • сойти на нет — сходить/сойти на нет Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Постепенно уменьшаясь, совсем исчезать, утрачивать прежнее значение. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: красота, талант, увлеченность… сходит на нет. Внешняя красота человека с годами… …   Учебный фразеологический словарь

  • Сойти на нет — СХОДИТЬ НА НЕТ. СОЙТИ НА НЕТ. Прост. Экспрес. Постепенно уменьшаясь, исчезать полностью, бесследно, без остатка. Гринька не отказался от своего страшного намерения спалить ригу дяди Якова… И теперь, затаившись, упрятавшись в самого себя, ждал,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сойти на нет — ▲ исчезнуть ↑ постепенно сойти на нет постепенно исчезнуть. свести, сь [сводить, ся] к нулю [на нет]. обратиться в ничто. рассеяться (тоска рассеялась). развеяться. рассеяться как дым. испариться. улетучиться. растаять. улететь. отлететь. уплыть …   Идеографический словарь русского языка

  • сойти на нет — кто Умирать, уходить в прошлое. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общей деятельностью, интересами и под. лиц (X) потеряли присущие им отличительные свойства и перестали существовать в прежнем своём качестве или исчезли как… …   Фразеологический словарь русского языка

  • сойти на нет — 1) Исчезнуть совсем, до конца. Все запасы сошли на нет. Энтузиазм постепенно сошёл на нет. 2) Утратить всякую значимость, силу, стать бесполезным. Ценный опыт сошёл на нет …   Словарь многих выражений

  • сойти — сойду, сойдёшь; сошёл, шла, шло; сошедший и (устар.) сшедший; сойдя; св. 1. Идя вниз, спуститься откуда л., куда л.; покинув своё место (наверху, на возвышении), спуститься на землю, вниз. С. с холма. С. с лошади. С. с подножки. С. с трибуны. С.… …   Энциклопедический словарь

  • СОЙТИ — СОЙТИ, сойду, сойдёшь, и (старин.) сниду, снидешь (от вышедшего из употр. глаг. снити), прош. сошёл, сошла; сшедший и (книжн.) сошедший; сойдя и (устар.) сшедши или сошедши, сов. (к сходить (2)). 1. с чего. Идя, спуститься. Сойти с лестницы. «И… …   Толковый словарь Ушакова

  • сойти —   Сойти в могилу умереть.     Тихо сойти в могилу. Сойти на нет (разг.)    1) исчезать до конца;    2) перен. терять всякое значение, силу.     Постепенно все его великолепие сошло на нет.   Сойти со сцены покинуть поле деятельности, поприще.     …   Фразеологический словарь русского языка

  • сойти — сойду/, сойдёшь; сошёл, шла/, шло/; соше/дший и, (устар.), сше/дший; сойдя/; св. см. тж. сходить, сход, схождение 1) а) Идя вниз, спуститься откуда л., куда л.; покинув своё место (наверху, на возвышении), спуститься на землю, вниз …   Словарь многих выражений

  • сойти́ — сойду, сойдёшь; прош. сошёл, шла, шло; прич. прош. сошедший и (устар.) сшедший; деепр. сойдя; сов. (несов. сходить1). 1. Идя вниз, спуститься откуда л., куда л. Сойти с холма. Сойти с лестницы. □ [Маша] вышла на заднее крыльцо. Служанка несла за… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»