Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

сожаление

  • 1 сожаление

    сожале́||ние
    bedaŭro;
    к \сожалениению bedaŭrinde;
    \сожалениеть bedaŭri;
    penti (раскаиваться).
    * * *
    с.
    pesar m, pena f; lástima f ( жалость); compasión f; conmiseración f ( сострадание)

    вызыва́ть сожале́ние — dar (causar) lástima; inspirar compasión

    из сожале́ния — por lástima

    без сожале́ния — sin piedad

    к сожале́нию — por desgracia, desgraciadamente

    к моему́ вели́кому сожале́нию — muy a pesar mío, sintiéndolo mucho

    * * *
    с.
    pesar m, pena f; lástima f ( жалость); compasión f; conmiseración f ( сострадание)

    вызыва́ть сожале́ние — dar (causar) lástima; inspirar compasión

    из сожале́ния — por lástima

    без сожале́ния — sin piedad

    к сожале́нию — por desgracia, desgraciadamente

    к моему́ вели́кому сожале́нию — muy a pesar mío, sintiéndolo mucho

    * * *
    n
    gener. compasión, conmiseración (жалость), lástima (сострадание), pena, piedad, dolor, sentimiento, pesar

    Diccionario universal ruso-español > сожаление

  • 2 вызывать сожаление

    v
    gener. causar (dar) làstima, dar (causar) lástima, estar hecho una làstima, inspirar compasión, quebrantar

    Diccionario universal ruso-español > вызывать сожаление

  • 3 ой

    межд.
    1) (боль, испуг, страх и т.п.) ay, huy

    ой-ой-ой! — ¡ay-ay-ay!

    2) (удивление, восхищение, радость и т.п.) oh, ah
    3) (сожаление, огорчение и т.п.) vaya
    ••

    о́й ли? прост. — ¿es posible?, ¿es así? ( в знак сомнения)

    * * *
    межд.
    1) (боль, испуг, страх и т.п.) ay, huy

    ой-ой-ой! — ¡ay-ay-ay!

    2) (удивление, восхищение, радость и т.п.) oh, ah
    3) (сожаление, огорчение и т.п.) vaya
    ••

    о́й ли? прост. — ¿es posible?, ¿es así? ( в знак сомнения)

    * * *
    interj.
    gener. (боль, испуг, страх и т. п.) ay, (сожаление, огорчение и т. п.) vaya, (удивление, восхищение, радость и т. п.) oh, ah, huy

    Diccionario universal ruso-español > ой

  • 4 раскаяние

    раска́я||ние
    pento;
    \раскаяниеться penti.
    * * *
    с.
    arrepentimiento m; contrición f ( сожаление)

    почу́вствовать раска́яние — sentir arrepentimiento

    прийти́ с раска́янием — hacer un acto de contrición

    умере́ть без раска́яния — morir sin arrepentirse

    * * *
    с.
    arrepentimiento m; contrición f ( сожаление)

    почу́вствовать раска́яние — sentir arrepentimiento

    прийти́ с раска́янием — hacer un acto de contrición

    умере́ть без раска́яния — morir sin arrepentirse

    * * *
    n
    gener. compunción, contrición (сожаление), dolor, pesar, sentimiento, arrepentimiento

    Diccionario universal ruso-español > раскаяние

  • 5 эх

    межд.
    1) ( сожаление) ay, ay de mí
    2) ( упрёк) ah
    * * *
    межд.
    1) ( сожаление) ay, ay de mí
    2) ( упрёк) ah
    * * *
    interj.
    gener. (сожаление) ay, (óïð¸ê) ah, ay de mì

    Diccionario universal ruso-español > эх

  • 6 бедность

    бе́дн||ость
    malriĉo, malriĉeco;
    \бедностьота́ собир. malriĉularo;
    \бедностьый 1. (неимущий) malriĉa;
    2. (вызывающий сожаление) kompatinda, povra;
    \бедностья́га kompatindulo;
    \бедностья́к malriĉulo.
    * * *
    ж.
    1) pobreza f, indigencia f; necesidad f ( нужда)

    черта́ бе́дности — nivel de pobreza

    жить в бе́дности — vivir en la pobreza

    2) ( скудость) pobreza f, escasez f, exigüidad f

    бе́дность мы́сли — pobreza de ideas

    бе́дность воображе́ния — cortedad (falta) de imaginación

    ••

    бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza, la pobreza no es un vicio

    * * *
    ж.
    1) pobreza f, indigencia f; necesidad f ( нужда)

    черта́ бе́дности — nivel de pobreza

    жить в бе́дности — vivir en la pobreza

    2) ( скудость) pobreza f, escasez f, exigüidad f

    бе́дность мы́сли — pobreza de ideas

    бе́дность воображе́ния — cortedad (falta) de imaginación

    ••

    бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza, la pobreza no es un vicio

    * * *
    n
    1) gener. escasez, estrecho, exig¸idad, exigüidad, indigencia, inopia, mezquindad, necesidad (нужда), apuro, laceria, mengua, pobreza, trabajo
    2) colloq. pelónerìa
    3) Col. peladez
    4) C.-R. lipidia

    Diccionario universal ruso-español > бедность

  • 7 эх!

    межд.
    1) ( сожаление) hélas! [elas]
    2) ( упрёк) ah!

    Diccionario universal ruso-español > эх!

См. также в других словарях:

  • сожаление — Раскаяние; угрызения совести, скорбь, сокрушение. См. извинение, печаль выражать сожаление... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сожаление раскаяние; жалость, сострадание;… …   Словарь синонимов

  • СОЖАЛЕНИЕ — СОЖАЛЕНИЕ, сожаления, ср. (книжн.). 1. о ком чем. Чувство печали, скорби, раскаяния, вызываемое сознанием какой нибудь утраты или непоправимости чего нибудь. «Бесплодные сожаления о минувшем, жгучие упреки совести язвили его, как иглы.» Гончаров …   Толковый словарь Ушакова

  • Сожаление —  Сожаление  ♦ Regret    Испытываемое в настоящем желание, обращенное на прошлое и в силу этого как бы дважды пустое – оно отражает нехватку в нас самих того, чего никогда и не было. Тем самым отличается от ностальгии (нехватки того, что когда то… …   Философский словарь Спонвиля

  • СОЖАЛЕНИЕ — СОЖАЛЕНИЕ, я, ср. 1. о ком (чём). Чувство печали, огорчения, вызванное утратой, сознанием невозможности изменить или осуществить что н. Сожаления об ушедшей молодости. Расстаться без сожаления. 2. к кому (чему). Жалость, сострадание.… …   Толковый словарь Ожегова

  • сожаление — Безумное, бесплодное, бесполезное, великое, глубокое, горькое, грустное, деланное, досадное, жгучее, запоздалое, затаенное, искреннее, крайнее, лживое, лицемерное, мучительное, напрасное, напускное, невольное, неподдельное, нестерпимое, острое,… …   Словарь эпитетов

  • сожаление — • безграничное сожаление • большое сожаление • великое сожаление • глубокое сожаление • горькое сожаление • крайнее сожаление • огромное сожаление …   Словарь русской идиоматики

  • Сожаление — (ст.слав. – совместная жалость) – чувство печали, огорчения по поводу утраты чего либо, потери, ухудшения, снижения и т.п. Сожаление проявляется как скорбь, грусть, жалость, печаль, огорчение в связи не только с самой утратой чего то имеющегося… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • сожаление — выражать сожаление • демонстрация выразить сожаление • демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • сожаление — СОЖАЛЕНИЕ1, я, ср Состояние печали, огорчения, вызванное утратой чего л., сознанием невозможности изменить или осуществить что л., невозвратимостью чего л.; Син.: жалость. Ах, зачем я не знала, что вы захворали! воскликнула она с нетерпеливым… …   Толковый словарь русских существительных

  • сожаление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? сожаления, чему? сожалению, (вижу) что? сожаление, чем? сожалением, о чём? о сожалении; мн. что? сожаления, (нет) чего? сожалений, чему? сожалениям, (вижу) что? сожаления, чем? сожалениями, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • сожаление — ▲ неудовлетворенность ↑ малый сожаление эмоция, вызываемая незначительным отрицательным событием. сожалеть. жалеть (#, что знакомство не состоялось). жаль. жалко (# потраченного времени). эх (эх, был бы я помоложе). к сожалению [огорчению.… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»