-
1 contemporaries
СовременникиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contemporaries
-
2 living
̈ɪˈlɪvɪŋ
1. сущ.
1) средства к существованию to earn, get, make a living ≈ зарабатывать на жизнь Father never talked about what he did for a living. ≈ Отец никогда не говорил, что он делает, чтобы раздобыть средства к существованию.
2) образ жизни, жизнь standard of living ≈ уровень жизни, жизненный уровень the stresses of urban living ≈ стрессы городской жизни Olivia has always been a model of healthy living. ≈ Оливия всегда была символом здорового образа жизни. Summer time and the living is easy. ≈ Лето и жизнь легка. communal living ≈ общественная жизнь high living ≈ жизнь на широкую ногу plain living ≈ скромная, простая жизнь suburban living ≈ жизнь в пригороде
3) (the living) живые люди, ныне здравствующие The young man is dead. We have only to consider the living. ≈ Юноша мертв. Нам остается только думать о живых.
4) церк. бенефиций, приход
2. прил.
1) а) живой;
живущий, существующий living creatures ≈ живые существа the greatest living politician ≈ крупнейший из живущих ныне политиков living languages ≈ живые языки to be a living image ≈ быть очень похожим, быть копией Syn: alive, animate, live Ant: dead б) перен. живой, яркий;
пылкий living faith ≈ живая вера
2) жизненный, реалистичный Syn: lifelike
3) жилой, пригодный для жизни;
жизненно необходимый, достаточный для жизни living conditions ≈ жилищные условия living quarters ≈ жилое помещение living wage ≈ прожиточный минимум ∙ living death ≈ жалкое существование within living memory ≈ на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения средства к существованию - to earn /to make/ a * as a teacher зарабатывать на жизнь учительством - to work for a /for one's/ * зарабатывать на хлеб /на жизнь/ - to make an honest * честным трудом зарабатывать на жизнь образ жизни - plain * простая /скромная/ жизнь - right * правильный /регулярный/ образ жизни - good * богатая жизнь - the art of * умение жить - standard of * жизненный уровень( церковное) бенефиций;
приход (the *) мир живых;
наши современники - he is still in the land of the * он еще жив живой, живущий;
существующий - * langauges живые языки - the greatest * poet крупнейший из современных поэтов - within * memory на памяти живущих /современников/ - no man * could do better никто на свете не сделал бы лучше очень похожий, точный;
верный( натуре) - he is the * image of his father он копия своего отца, он вылитый отец живой, активный - * hope живая /неумирающая/ надежда - * faith живая /активная, неугасимая/ вера яркий, сочный( о цвете) проточный( о воде) преим. (геология) естественный, натуральный;
нетронутый, неразработанный - * rock порода в естественном состоянии - sculptured in the * rock высеченный из скалы или на склоне горы (о памятнике, барельефе) > * skeleton живые мощи > * death жалкое существование;
жизнь, подобная смерти > * pictures живые картины > to knock the * daylights out of smb. выбить из кого-л. дурь;
проучить кулаками;
испугать до полусмерти ~ живой;
живущий, существующий;
the greatest living poet крупнейший современный поэт the ~ наши современники;
he is still in the land of the living он еще жив ~ очень похожий;
he is the living image of his father он копия своего отца, он вылитый отец living pres. p. от live ~ активный ~ церк. бенефиций, приход ~ живой, интересный ~ живой;
живущий, существующий;
the greatest living poet крупнейший современный поэт ~ живой ~ живущий ~ жизнь, образ жизни;
plain living скромная, простая жизнь;
standard of living уровень жизни ~ жизнь, образ жизни ~ attr. жилой;
living quarters жилое помещение ~ образ жизни ~ очень похожий;
he is the living image of his father он копия своего отца, он вылитый отец ~ пища, стол ~ средства к существованию;
to make one's living зарабатывать на жизнь ~ средства к существованию ~ существующий the ~ наши современники;
he is still in the land of the living он еще жив ~ death жалкое существование ~ essentials предметы первой необходимости ~ attr. жилой;
living quarters жилое помещение the ~ theatre театр( в противоп. кино и телевидению) ~ средства к существованию;
to make one's living зарабатывать на жизнь make: ~ получать, приобретать, добывать (деньги, средства) ;
зарабатывать;
to make money зарабатывать деньги;
to make one's living зарабатывать на жизнь ~ жизнь, образ жизни;
plain living скромная, простая жизнь;
standard of living уровень жизни ~ жизнь, образ жизни;
plain living скромная, простая жизнь;
standard of living уровень жизни standard: ~ of living жизненный уровень ~ of living уровень жизни within ~ memory на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения memory: within living ~ на памяти нынешнего поколения -
3 living
[̈ɪˈlɪvɪŋ]living живой; живущий, существующий; the greatest living poet крупнейший современный поэт the living наши современники; he is still in the land of the living он еще жив living очень похожий; he is the living image of his father он копия своего отца, он вылитый отец living pres. p. от live living активный living церк. бенефиций, приход living живой, интересный living живой; живущий, существующий; the greatest living poet крупнейший современный поэт living живой living живущий living жизнь, образ жизни; plain living скромная, простая жизнь; standard of living уровень жизни living жизнь, образ жизни living attr. жилой; living quarters жилое помещение living образ жизни living очень похожий; he is the living image of his father он копия своего отца, он вылитый отец living пища, стол living средства к существованию; to make one's living зарабатывать на жизнь living средства к существованию living существующий the living наши современники; he is still in the land of the living он еще жив living death жалкое существование living essentials предметы первой необходимости living attr. жилой; living quarters жилое помещение the living theatre театр (в противоп. кино и телевидению) living средства к существованию; to make one's living зарабатывать на жизнь make: living получать, приобретать, добывать (деньги, средства); зарабатывать; to make money зарабатывать деньги; to make one's living зарабатывать на жизнь living жизнь, образ жизни; plain living скромная, простая жизнь; standard of living уровень жизни living жизнь, образ жизни; plain living скромная, простая жизнь; standard of living уровень жизни standard: living of living жизненный уровень living of living уровень жизни within living memory на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения memory: within living living на памяти нынешнего поколения -
4 племя
-
5 contemporary
kənˈtempərərɪ
1. сущ.
1) современник John Aubrey was a cotemporary of Milton. ≈ Джон Обри был современником Мильтона.
2) сверстник, ровесник Even Alice and Kate must not look upon him quite as though he were a contemporary. ≈ Даже Элис и Кейт не должны на него смотреть как на своего сверстника. Syn: coeval
3) периодическое издание, выходящее одновременно с каким-либо другим We quote from our contemporary the Vatican the following remarkable statement. ≈ Мы приводим следующее замечательное высказывание из издающегося с нами одновременно "Ватикана".
2. прил.
1) одного возраста;
одной эпохи;
живущие или существующие в одно время John Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly cotemporary with Lord Clarendon. ≈ Джон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда Кларендона.
2) одновременный, синхронный, совместный Syn: simultaneous, synchronous contemporaneous
3) новый, современный;
модернистский, ультрасовременный A frock was at once old-fashioned and tremendously contemporary. ≈ Платье было одновременно старомодным и очень современным. The contemporary avant-garde composers all concur in the principle of the triad. ≈ Всех современных авангардистских композиторов роднит принцип триады. Syn: present-day, up-to-date, modern современник - Petrarch and Chaucer were contemporaries Петрарка был современников Чосера - we were contemporaries at school мы учились в школе в одно и тоже время - is this musician a * ? этот музыкант наш современник? ровесник, сверстник газета или периодическое издание, выходящие одновременно с другой газетой или изданием (C.) современный стиль( мебели и т. п;
50-е годы XX в.) современный - * writers современные писталеи - * society современное общество - * history новейшая история( разговорное) в современном стиле;
по последней моде;
модерновый - art * современное искусство - * furniture мебель в современном стиле (часто with) современный (чему-л.) одновременный - events * with each other события, происшедшие одновременно - writers * with the events they write of писатели - современники событий, которые они описывают - a * record of events запись о событиях, сделанная их современником contemporary издание, произведение, вышедшее в тот же период, что и другое ~ одновременный ~ одного возраста;
одной эпохи ~ сверстник ~ современник ~ современныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contemporary
-
6 cotemporary
современник - Petrarch and Chaucer were contemporaries Петрарка был современников Чосера - we were contemporaries at school мы учились в школе в одно и тоже время - is this musician a * ? этот музыкант наш современник? ровесник, сверстник газета или периодическое издание, выходящие одновременно с другой газетой или изданием (C.) современный стиль( мебели и т. п;
50-е годы XX в.) современный - * writers современные писталеи - * society современное общество - * history новейшая история( разговорное) в современном стиле;
по последней моде;
модерновый - art * современное искусство - * furniture мебель в современном стиле (часто with) современный (чему-л.) одновременный - events * with each other события, происшедшие одновременно - writers * with the events they write of писатели - современники событий, которые они описывают - a * record of events запись о событиях, сделанная их современникомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cotemporary
-
7 contemporary
1. [kənʹtem|p(ə)rərı,-{kənʹtem}p(ə)rı] n1. современникPetrarch and Chaucer were contemporaries - Петрарка был современником Чосера
we were contemporaries at school - мы учились в школе в одно и то же время
is this musician a contemporary? - этот музыкант наш современник?
2. ровесник, сверстник4. (Contemporary) современный стиль (мебели и т. п.; 50-е годы XX в.)2. [kənʹtem|p(ə)rərı,-{kənʹtem}p(ə)rı] a1. 1) современныйcontemporary writers [literature] - современные писатели [-ая литература]
2) разг. в современном стиле; по последней моде; модерновый2. ( часто with) современный (чему-л.); одновременныйevents contemporary with each other - события, происшедшие одновременно
writers contemporary with the events they write of - писатели - современники событий, которые они описывают
a contemporary record of events - запись о событиях, сделанная их современником
-
8 living
1. [ʹlıvıŋ] n1. средства к существованиюto earn /to make/ a living as a teacher - зарабатывать на жизнь учительством
to work for a /for one's/ living - зарабатывать на хлеб /на жизнь/
2. образ жизниplain living - простая /скромная/ жизнь
right living - правильный /регулярный/ образ жизни
3. церк. бенефиций; приход4. (the living) мир живых, наши современники2. [ʹlıvıŋ] a1. живой, живущий; существующийwithin living memory - на памяти живущих /современников/
2. очень похожий, точный; верный ( натуре)he is the living image of his father - он копия своего отца, он вылитый отец
3. живой, активныйliving hope - живая /неумирающая/ надежда
living faith - живая /активная, неугасимая/ вера
4. яркий, сочный ( о цвете)5. проточный ( о воде)6. преим. геол. естественный, натуральный; нетронутый, неразработанныйsculptured in the living rock - высеченный из скалы или на склоне горы (о памятнике, барельефе)
♢
living skeleton - живые мощиliving death - жалкое существование; жизнь, подобная смерти
to knock the living daylights out of smb. - а) выбить из кого-л. дурь; проучить кулаками; б) испугать до полусмерти
-
9 living
n1. образ жизни;2. средства к существованию;3.the living наши современники.
* * *сущ.1) образ жизни;2) средства к существованию;3) -
10 living
['lɪvɪŋ]1) Общая лексика: вылитый, живой, животрепещущий, живущий, жизненный, жизнь, жилой, житьё, кусок хлеба, наши современники, неразработанный, нетронутый, образ жизни, очень похожий, пища, проживание, пропитание, современный, средства к жизни, средства к существованию, существующий, точный, верный (натуре), (the living) мир живых, стол (пища), живые люди (the living), ныне здравствующие люди (the living), прожиточный (прожиточный минимум - living, subsistence or minimum wage or income), быт, настоящий, пылкий, реалистичный2) Разговорное выражение: живя4) История: прижизненный (living authority)5) Религия: the living мир живых6) Юридический термин: имущество приходского священника7) Литература: ныне живущий8) Деловая лексика: активный9) Макаров: живая, проточный (о воде), сочный (о цвете), яркий (о цвете), жизненный (связанный с жизнью), (contrasts with "usable") жилой (о площади, в отличие от "полезной")10) Христианство: бенефиция каноника -
11 the living
Общая лексика: мир живых, наши современники -
12 writers contemporary with the events they write of
Общая лексика: писатели - современники событий, которые они описываютУниверсальный англо-русский словарь > writers contemporary with the events they write of
-
13 writers cotemporary with the events they write of
Общая лексика: писатели - современники событий, которые они описываютУниверсальный англо-русский словарь > writers cotemporary with the events they write of
-
14 Ingersoll, Robert Hawley
(1859-1928) Ингерсолл, Роберт ХолиБизнесмен, торговец, прославился продажей часов со своим именем. В 1892 скупил большую партию недорогих надежных часов у компании "Уотербери клок" [Waterbury Clock Co.] и с выгодой продал их по одному доллару за штуку. После этого организовал массовый заказ и продажу часов, на которых было выгравировано его имя "Ингерсолл". К 1919 было продано 70 млн. этих часов, которые современники называли "часами, прославившими доллар" ["the watch that made the dollar famous"]. В 1921 обанкротилсяEnglish-Russian dictionary of regional studies > Ingersoll, Robert Hawley
-
15 living
I1. present participle of live I2. noun1) средства к существованию; to make one's living зарабатывать на жизнь2) жизнь, образ жизни; plain living скромная, простая жизнь; standard of living уровень жизни3) пища, стол4) eccl. бенефиций, приход5) (attr.) жилой; living quarters жилое помещение6) (attr.) living essentials предметы первой необходимостиII1. adjective1) живой; живущий, существующий; the greatest living poet крупнейший современный поэт2) живой, интересный3) очень похожий; he is the living image of his father он копия своего отца, он вылитый отецliving death жалкое существованиеwithin living memory на памяти живущих, на памяти нынешнего поколенияthe living theatre театр (в противоп. кино и телевидению)Syn:alive, animate, liveAnt:dead2. nounthe living наши современники; he is still in the land of the living он еще жив* * *1 (a) живой; живущий2 (n) жизнь* * *1) средства к существованию 2) живой, живущий* * *[liv·ing || 'lɪvɪŋ] n. средства к существованию, образ жизни, жизнь, бенефиций, приход adj. живой, живущий, существующий, обитающий, очень похожий, жилой* * *живживойживущийжизнижизньжилищныйжилойжитьежитьяинтересныйпищаприходпроточныйстолсуществующий* * *1. сущ. 1) средства к существованию 2) образ жизни 2. прил. 1) а) живой б) перен. живой 2) жизненный 3) жилой, пригодный для жизни; жизненно необходимый, достаточный для жизни -
16 the living
-
17 theliving
наши современники. -
18 homely
Домашний. Для британца слово homely - образ женщины-матери, которая посвящает себя дому и семье. Американцы же подразумевают под ним, что женщина непривлекательна, ничем особенным не отличается. Шекспир и его современники восприняли бы слово homely именно в этом смысле. Это редкий случай сохранения в американском варианте английского языка раннего значения слова, утерянного впоследствии в британском английском.No-one would call her a raving beauty. I suppose the most charitable word to use would be 'homely.' — Нельзя назвать её потрясающей красавицей. Я полагаю, что наиболее подходящим определением для неё будет «милая».
-
19 Adverbial clause
Придаточное предложение, выполняющее в предложении ту же функцию, что и обстоятельство.1) По своим функциям обстоятельственные придаточные делятся на:а) придаточные времени (см. Adverbial clause of time)she had the whole morning to do the housework. — Когда Филипп после завтрака убегал, у нее оставалось целое утро для домашних дел.б) придаточные места (см. Adverbial clause of place)he seemed to be surrounded by the glorious spring sunshine. — Где бы он ни появлялся, казалось, он всегда был окружен весенним солнечным светом.в) придаточные образа действия (см. Adverbial clause of manner)This steak is cooked just the way I like it. — Этот стейк приготовлен именно так, как мне нравится.
г) причинные придаточные (см. Adverbial clause of reason)I see no object in continuing the business. — Но поскольку в твоих руках оно будет в сохранности, я не вижу смысла продолжать это дело.д) условные придаточные (см. Conditional sentence)If she died single,
the estate would revert to her cousin, Magdalen. — Если бы она умерла незамужней, состояние перешло бы к ее кузине Магдален.е) уступительные придаточные (см. Adverbial clause of concession)He made no allusion to where he had been, although he was usually the frankest of men. — Он ни намеком не обмолвился о том, где он был, хотя был обыкновенно открытейшим из людей.
ж) придаточные цели (см. Adverbial clause of purpose)At last, dagger in hand, she begs the king to slay her, or let her slay herself, in order that her chastity may be preserved. — Наконец, с кинжалом в руках, она умоляет короля убить ее или позволить убить себя самой, чтобы спасти свою честь.
з) Сравнительные придаточные (см. Adverbial clause of comparison)He is much less fat than he was, and seems to be turning out right in every way. — Он гораздо стройнее, чем был, и вообще, кажется, исправляется во всех отношениях.
и) придаточные следствия (см. Adverbial clause of result)When he got into bed he was so cold that for some time he could not sleep. — Когда он лег, ему было так холодно, что некоторое время он не мог заснуть.
2) Придаточное обстоятельственное предложение может занимать такие же позиции в главном предложении, что и обычное обстоятельство (см. Adverbial, 3). Средняя позиция менее характерна для придаточных, чем начальная и конечная, особенно если придаточное предложение достаточно распространено. Подробнее о том, какие позиции в предложении свойственны разным типам обстоятельственных придаточных, см. в статьях, перечисленных в п.1.3) В обстоятельственных придаточных предложениях некоторые слова могут опускаться - см. Reduced adverbial clause.Don't forget to signal when turning right. (= when you are turning right). — Не забывай подавать сигнал, когда поворачиваешь направо.
4) Если глагол в придаточном предложении совпадает с глаголом главного, то он может быть опущен или заменен на соответствующий вспомогательный глагол (см. Omission after auxiliary verbs):Few of his contemporaries were able to see into the future more clearly than he did. — Немногие его современники могли так ясно видеть будущее, как он.
-
20 contemporary writers
современные писатели/писатели-современникиEnglish-Russian combinatory dictionary > contemporary writers
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Современники — (исп. Los Contemporáneos) авангардная группа мексиканских интеллектуалов, объединившихся вокруг журнала того же названия (1928 1931), который издавался в Мехико. Содержание 1 Состав группы 2 Творческая платформа … Википедия
СОВРЕМЕННИКИ — СОВРЕМЕННИКИ, одновременно живущие люди. В демографич. анализе С. считается совокупность людей, живущих либо в нек рый момент времени, либо в интервале времени, обычно календарном году. Конкретные значения этих совокупностей устанавливаются при… … Демографический энциклопедический словарь
Апостольские мужи — современники и сотрудники апостолов. Многие из них (св. Варнова, св. Климент, св. Игнатий, св. Поликарп и др.) оставили свои писания, которые были составлены на греческом языке, а затем переведены на сирский, коптский, эфиопский, армянский … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Переводы и издания произведений Низами Гянджеви — Поэмы Низами Гянджеви переводятся на английский, немецкий, французский и на русский с начала 19 го века [1]. Переводы продолжаются, но не очень интенсивно, в наши дни[источник не указан 658 дней]. Перевода всех произведений… … Википедия
Николай I — В Википедии есть статьи о других людях с именем Николай I (значения). Николай I Николай Павлович Романов … Википедия
Плещеев, Алексей Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Плещеев. Алексей Николаевич Плещеев Псевдонимы: А.Н.П.; А.П.; А.П. и А.С.; Лишний челове … Википедия
Елизаветинская драма — Елизаветинская драма эпоха (период с 80 90 х гг. XVI в по 20 е гг. XVII в.) подъёма английского драматического театра. По традиции этот период связывают с творчеством Шекспира. Однако не меньшую роль в развитии английской драмы… … Википедия
Модзалевский, Борис Львович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Модзалевский. Борис Львович Модзалевский … Википедия
Шейман, Лев Аврумович — Лев Аврумович Шейман Род деятельности: филология, методика преподавания литературы, пушкинистика, редакционная деятельность – гл. ред. журнала «Русский язык и литература в школах Кыргызстана» Дата рождения: 7 июня 1924(1924 06 07) … Википедия
Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… … Большая биографическая энциклопедия