Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

совещание

  • 1 aktívaértekezlet

    Magyar-orosz szótár > aktívaértekezlet

  • 2 brigádértekezlet

    Magyar-orosz szótár > brigádértekezlet

  • 3 jogászgyűlés

    Magyar-orosz szótár > jogászgyűlés

  • 4 küldöttértekezlet

    Magyar-orosz szótár > küldöttértekezlet

  • 5 pártcsoport-értekezlet

    совещание/заседание партгруппы

    Magyar-orosz szótár > pártcsoport-értekezlet

  • 6 értekezlet

    конференция совещание
    собрание совещание
    * * *
    формы: értekezlete, értekezletek, értekezletet
    совеща́ние с
    * * *
    [\értekezletet, \értekezlete, \értekezletek] 1. совещание, собрание, анкета;

    termelési \értekezlet — производственное совещание;

    isk. osztálytanári \értekezlet — поклассное совещание учителей; szülői \értekezlet — родительское собрание; az \értekezlet néhány napig (óráig) fog tartani — совещание продлиться v. будет длиться несколько дней (часов);

    2. (konferencia) конференция;

    nemzetközi \értekezlet — международная конференция;

    tört. а jaltai \értekezlet — Ялтинская конференция

    Magyar-orosz szótár > értekezlet

  • 7 tanácskozás

    консультация у кого-то
    * * *
    формы: tanácskozása, tanácskozások, tanácskozást
    совеща́ние с
    * * *
    [\tanácskozást, \tanácskozása, \tanácskozások] 1. совещание, совет; (szakemberrel) консультация;

    orvosi \tanácskozás — врачебная консультация;

    \tanácskozásra összeül — собраться на совещание; \tanácskozást tart — проводить совещание; держать совет; \tanácskozást folytat vkivel — вести v. иметь совещание с кем-л.;

    2. orv. консилиум;
    3. (konferencia) конференция;

    nemzetközi \tanácskozás — международная конференция

    Magyar-orosz szótár > tanácskozás

  • 8 csúcsértekezlet

    формы: csúcsértekezlete, csúcsértekezletek, csúcsértekezletet
    совеща́ние с на вы́сшем у́ровне
    * * *
    pol. совещание/конференция на высшем уровне; совещание на верхах

    Magyar-orosz szótár > csúcsértekezlet

  • 9 értekezés

    * * *
    формы: értekezése, értekezések, értekezést
    нау́чный труд м, диссерта́ция ж
    * * *
    [\értekezést, \értekezése, \értekezések] 1. (научная) статьи; труд, трактат;

    tudományos \értekezés — научный трактат;

    vmely tudós társaság \értekezései — труды научного общества;

    2. (tudományos cím elnyerésere) диссертация; (nyugati országokban) теза;

    doktori \értekezés — диссертация на соискание учбной степени доктора наук; докторская диссертация;

    kandidátusi \értekezés — кандидатская диссертация; megvédi az \értekezését — защищать диссертацию; vmely \értekezés tárgya/témája — диссертационная тема;

    3. rég., hiv. (tanácskozás) совещание /

    Magyar-orosz szótár > értekezés

  • 10 megbeszélés

    * * *
    формы: megbeszélése, megbeszélések, megbeszélést
    1) обсужде́ние с
    2) совеща́ние с, перегово́ры мн
    * * *
    1. (megtárgyalás) обсуждение; (tárgyalás) переговоры h., ísz;

    az elhangzott előadás \megbeszélése — обсуждение заслушанного доклада;

    \megbeszélése volt vkivel — он вёл переговоры с кемл.; titkos \megbeszélései voltak vkivel — он имел секретные совещания с кем-л.; \megbeszéléseket folytat — вести переговоры; üzleti \megbeszéléseket folytat — вести переговоры о делах; разговаривать о делах; a \megbeszéléseket holnap folytatják — переговоры завтра продолжаются; \megbeszélést hiv. össze — устраивать/устроить совещание;

    2. (megállapodás) соглашение, договорённость;

    \megbeszélésünk értelmében — согласно нашей договорённости; как мы договорились

    Magyar-orosz szótár > megbeszélés

  • 11 röpgyűlés

    летучка совещание
    * * *
    формы: röpgyűlése, röpgyűlések, röpgyűlést
    ми́тинг м
    * * *
    летучее собрание; летучий митинг; biz. летучка

    Magyar-orosz szótár > röpgyűlés

  • 12 szűk

    тесный узкий
    узкий тесный
    * * *
    формы: szűkek, szűket, szűken; тж перен
    у́зкий, те́сный

    a ka-bát vállban szűk — пальто́ в плеча́х у́зко

    * * *
    I
    mn. 1. (ruha, lábbeli is) тесный, узкий; (kissé) узковатый, тесноватый; (keskeny) узкий;

    \szűk keresztmetszet

    a) — узкое сечение;
    b) átv. узкое место в чём-л.;
    \szűk lakás — тесное жильё; тесная квартира;
    \szűk nyakú — узкогорлый; \szűk nyílású — с узким отверстием; \szűk szoba — тесная комната; \szűk szoknya — узкая юбка; \szűk utca — узкая улица; \szűk zakó — тесный/ узкий пиджак; (itt) \szűk a hely здесь тесно; a ruha vállban \szűk — платье узко/тесно в плечах; \szűkebb lesz — суживаться/сузиться; \szűkebbre vesz — суживать/сузить; сделать узким; (varrással) ушивать/ушить, забирать/забрать; \szűkre szabott — узкий;

    2. (testrész) узкий;

    orv. \szűk mellű — узкогрудый;

    3. átv. (mennyiségről) скудный, бедный;

    \szűk jövedelem — скудный доход;

    \szűk ebéd — скудный обед; \szűk esztendő — неурожаный год;

    4. átv. (közösség) узкий, тесный;

    \szűk körben — в тесном кругу;

    \szűk baráti kör — узкий/тесный круг друзей; \szűk körű — узкий; \szűk körű megbeszélés — узкое совещание; \szűk ebb rokonság — близкие родственники; \szűknék találta feladatkörét — рамки его деятельности казались ему узкыми/тесными;

    5.

    átv. (időtartam) \szűk határidőt szab — назначить короткий срок;

    6.

    átv. \szűk szakterület — узкая специальность;

    \szűk neki a falu, város — ему тесно в деревне, в городе;

    7.

    átv. az ő \szűkebb hazájában — среди своих;

    8.

    átv. \szűk látókörű — с тесным/узким кругозором; узколобый;

    \szűkre szabott — куцый; \szűkre szabott alkotmány — куцая конституция; a szó \szűkebb értelmében — в узком смысле слова; \szűk körben mozog — вариться в собственном соку;

    9.

    nyelv. \szűk ejtésű magánhangzó — узкий гласный;

    II

    fn. [\szűkot, \szűke] 1. vminek \szűke — теснота;

    hely\szűke miatt — из-за недостатка места;

    2.

    átv. \szűkot lát vmiben, vmiből;

    \szűkében van vminek — нуждаться в чём-л.; скудный чём-л.

    Magyar-orosz szótár > szűk

  • 13 termelési

    * * *
    формы: termelésiek, termelésit
    произво́дственный

    termelési folyamat — произво́дственный проце́сс

    * * *
    производственный;

    általános \termelési (pl. költségek) — общепроизводственный;

    \termelési ág — отрасль производства; \termelési érték — производственная стоимость; \termelési értekezlet — производственное совещание; \termelési eszközök — средства производства; pol. а \termelési eszközök társadalmi tulajdona — коллективная собственность на средства производства; \termelési feladat — производственное задание; \termelési felelős — начальник производства; \termelési folyamat — производственный процесс; процесс производства; polgazd. \termelési index — индекс продукции; \termelési költségek — издержки/расходы производства; \termelési mód — способ производства; régi/elavult \termelési mód — старый способ продукции; tőkés \termelési mód — капиталистический способ производства; \termelési norma — производственная норма; норма выработки; \termelési selejt — производственный брак; \termelési szerződés — производственный договор; \termelési szint — уровень h. производства; \termelési tapasztalat és ügyesség — производственный опыт и навык к труду; \termelési technika — производственная техника; \termelési terv — производственный план; teljesíti \termelési tervét — выполнить производственное задание; \termelési tervfeladat — плановое производственное задание; \termelési viszonyok — производственные отношения; \termelési zavarok — производственные неполадки

    Magyar-orosz szótár > termelési

  • 14 több

    более количество
    больше по количеству
    * * *
    1) бо́льше; побо́льше

    egyél több gyümölcsöt — ешь бо́льше фру́ктов

    többet vártam — я ждал бо́льшего

    2)

    több mint... — бо́льше, бо́лее кого-чего; свы́ше чего; с ли́шним; с небольши́м

    több mint egy éve — бо́льше го́да

    több mint két kilométer — два киломе́тра с ли́шним

    többre tartani, mint... — предпочита́ть/-че́сть кому-чему

    3) не́сколько, мно́го

    több helyen — во мно́гих места́х

    több ízben — неоднокра́тно

    többek között — ме́жду про́чим; в том числе́.

    4)

    többen — не́сколько челове́к, мно́гие

    többen vagyunk — нас мно́го

    most többen jöttek, mint... — тепе́рь собрало́сь бо́льше наро́ду, чем...

    * * *
    I
    [mn.-i használatban, \többet] 1. больше;

    egyél \több gyümölcsöt — кушай больше фруктов;

    nincs \több időm — у меня нет больше времени; \több kereset — больше доходов; \több pénzt küld — послать больше денег; egyre \több — всё больше и больше; valamivel/kissé \több — немного больше; немногим больше; побольше; с небольшим; biz. с хвостиком; valamivel \több egy kilónál — кило с небольшим; áfa egy gonddal \több — одной заботой больше; jóval/sokkal \több — много больше; minél \több — как можно больше; biz. bárcsak minél \több volna az ilyenből — дай бог таких побольше; szól. minél/mennél \több, annál jobb — чем больше, тем лучше; semmi \több — ничего больше; szól. sőt mi \több — больше того;

    2.

    \több, mint — больше/более чем; свыше чего-л.; с лишним;

    \több, mint elég — более чем достаточно; \több, mint gyönyörű — больше чем прекрасно; \több mint kétszeresével v. kétszeresére — в два с лишним раза; более чем в двойне; \több, mint valószínű — больше чем вероятно; \több, mint egy éve — больше года; \több, mint három éven át — на протяжении трех с лишним лет; \több, mint a fele — более половины; ötször \több, mint — … в пять раз больше, чем …; \több mint ezer ember gyűlt össze — собралось свыше тысячи человек; \több, mint három kilométer — три километра с лишним; \több, mint három rubel — три рубли с лишком; \több, mint két hete — в продолжение двух с лишним недель; \több, mint negyven országból — более чем из сорока стран; nincs \több, mint ötven éves — ему не больше пятидесяти лет; \több, mint száz — сто с лишним; свыше ста; a tagoknak alig \több, mint harmada — немногим более одной трети членов; szól. sem \több, sem kevesebb, mint — … не больше, не меньше как/чем …; ни более, ни менее, как …;

    3.

    \több vminél — более чего-л.;

    \több kell nekem ebből — мне нужно больше этого; \több se kellett neki — ему больше ничего не надо было; harminc embernél \több — свыше тридцати человек; a faluig nincs \több két kilométernél — до села не далее двух километров; szól. ez\több a kelleténél — это слишком много;

    ez már \több a soknál! это уж слишком! 4.

    {néhány} — больше, несколько;

    \több ágú — многоконечный; \több ágyas szoba
    a) — многокроватная комната;
    b) (szállodában) многокроватный номер;
    c) (kórházban) многокроватная палата;
    \több alakú — многообразный, tud. полиморфический, полиморфный;
    vegy. \több bázisú — многоосновный; tv \több csatornás — многоканальный; rád. \több csöves — многоламповый; vegy. \több értékű — многовалентный, мультивалентный; mai \több értékű függvény — многозначная функция; \több évvel ezelőtt — несколько лет тому назад; \több éves v. \több évi — многолетний, долголетний; \több ezer éves — многотысячилетний; \több ezres — многотысячный; \több ezres tömeg — многотысячная толпа; \több fázisú — многофазный, многофазовый; \több fedelű repülőgép — многоплан; \több fokú — многостепенный; \több gyermekes család — многодетная семьи; \több hangú — многозвучный; \több havi — многомесячный; \több havi fizetés — зарплата за несколько месяцев; \több helyen/helyre/helyütt — во многих местах; müsz. \több hengeres — многоцилиндровый; \több heti szabadság — многонедельный отпуск; \több irányú — разносторонний; \több ízben — несколько раз; многократно; много раз; не один раз; неоднократно; mat. \több jegyű — многозначный; \több jegyű szám — многозначное число; \több jelentésű szó — многозначное слово; \több kerekű — многоколёсный; müsz. \több késes — многорезцовый; \több kötetes — многотомный; \több lakásos — многоквартирный; \több milliós — многомиллионный; \több motoros — многомоторный; \több napi/napos — многодневный; \több napos harc — многодневный бой; \több napos tanácskozás — многодневное совещание; \több nemzetiségű állam — многонациональное государство; \több nyelvű — многоязычный, разноязычный; \több oldalú — многосторонний; \több száz oldalas regény — роман в несколько сот страниц; \több példányban — в нескольких экземплярах; \több pólusú — многополюсный; \több részes — многочастный; состоящий из нескольких частей; \több részletben (fizethető) — в длительную рассрочку; \több rétegű — болу, о/тмногослойный; \több sejtű — многоклеточный; \több százados ( — много)вековой; a szigeten \több százéves fa van — на острове есть много столетних деревьев; \több színű — многокрасочный, полихроматический; zene. \több szólamú — многоголосый, полифонический, полифонный; \több szólamú kar — многоголосый хор; \több szólamú zene. — музыка многоголосного склада; nyelv. \több szótagú — многосложный; zene. \több témái kompozíciós elv — политематизм; müsz. \több tengelyes — многоосный; \több tételes zenei forma — циклическая музыкальная форма; müsz. \több tonnás — многотонный; \több üléses kocsi — многоместная машина; \több ütemű (verssor) — многостопный; \több vágányú — многоколейный; \több vegyértékű — многовалентный; közm. \több szem \többet lát — ум хорошо, а два лучше;

    II

    [ fn.-i használatban, \többet, \többje, \többek] 1. \többek — несколько человек;

    \többek jelenlétében — в присутствии нескольких человек; \többek között — между прочим; \többektől hallottam — я слышал это ói многих;

    2.

    ez \többe kerül — это больше стоит;

    szól. nekem is \többe van — себе дороже (стоит);

    3.

    \többen

    a) — больше;
    b) (néhányan) некоторые; несколько человек;
    \többen vagyunk, mint ti — нас больше, чем вас;
    \többen ezek közül — некоторые из них v. из этих (людей); \többen már megérkeztek — многие уже пришли;

    4.

    \többre becsül/tari — оценивать/оценить больше;

    \többre becsül vkil vkinél — предпочитать/предпочесть кого-л. кому-л.; \többre született — он рождён для большего; \többre viszi — больше успевать/успеть;

    5.

    \többről van itt szó — здесь речь идёт о большем;

    szói \többről \többre (egyre inkább) — всё больше;

    6.

    (egy kissé) \többet — побольше;

    minél \többet — как можно больше; sokkal \többet — много больше; valamivel \többet — немного больше; senki \többet? (árverésen) — никто больше ? ki ad \többet érte ? кто дастбольше за это? \többet aludt, mint én он спал больше меня v. чем я; \többet dolgozom, mint ti — я работаю больше вашего; a kelleténél \többet evett — он скушал больше чем следовало; tíz rubelnél \többet nem költ. — он не тратит больше десяти рублей; ez \többet lendít a dolgon — ото помогает больше делу; sőt \többet mondok — больше того; az ön órája \többet mutat — ваши часо впереди; nem tudok róla \többet — я не знаю о нбм больше; \többet nem mondhatok — больше не могу/хочу сказать; \többet nyom — перевешивать/перевесить; \többet vártam — я ждал большего; tőle \többet várnak — от него ждут большего; közm. \többet ésszel, mint erővel — действуй больше умом, а не силой

    Magyar-orosz szótár > több

  • 15 ankét

    * * *
    [\ankétot, \ankétja, \ankétok] 1. (ülés) дискуссия, обсуждение;
    \ankétot rendez созвать совещание для обсуждения чего-л. 2.

    (körkérdés) — опрос;

    \ankétot rendez — производить опрос; опрашивать/опросить

    Magyar-orosz szótár > ankét

  • 16 befejeződik

    [\befejeződikött, fejeződjék be, \befejeződiknék] 1. (véget ér) кончаться/кончиться, оканчиваться/окончиться, за ка нчиваться/зако нч иться, приканчиваться/прикончиться, завершаться/завершиться;

    a beszélgetés \befejeződikött — разговор прикончился;

    a díszszemle \befejeződikött — парад окончен; későn fejeződött be az előadás — спектакль окончился поздно; az értekezlet estefelé fejeződött be — совещание закончилось к вечеру; a munkálatok rövidesen \befejeződiknek — работы скоро заканчиваются; műsorunk sikeresen \befejeződikött — паша программа завершилась успехом; isk. az óra \befejeződikött — урок кончился;

    2. (bezárul) закрываться/закрыться, заключаться;

    a levél jókívánságokkal fejeződött be — письмо заключалось пожеланиями;

    a szezon \befejeződikött — сезон закрылся

    Magyar-orosz szótár > befejeződik

  • 17 diáktanácskozás

    Magyar-orosz szótár > diáktanácskozás

  • 18 elhalaszt

    откладывать v. отлагать/отложить, отсрочивать/отсрочить, передвигать/передвинуть, переносить/перенести, biz. отодвигать/ отодвинуть;

    egy héttel \elhalaszt — отсрочить на неделю;

    bizonytalan időre \elhalaszt — отлагать на неопределённое время; vmely döntést \elhalaszt — отложить решение; az értekezletet \elhalasztották — совещание отложено; \elhalasztja a vizsgák idejét — передвинуть сроки экзаменов; szól. időtlen időre \elhalaszt — откладывать в долгий ящик

    Magyar-orosz szótár > elhalaszt

  • 19 felfed

    1. (lemeztelenít) обнажать/обнажить, оголять/оголить, nép. заголить/заголить;

    \felfedi a mellét — оголять/оголить грудь;

    2.

    átv. (elmond, elárul, feltár) — раскрывать/раскрыть, обнаруживать/обнаружить, выдавать/видать \felfedi álnevét раскрывать псевдоним;

    \felfedte előtte gyengéit — он раскрыл перед ним свою слабую сторону; szól. \felfedi kártyáit/lapjait — раскрыть v. открыть свой карты; открыть свой козыри;

    3. átv. (felfedez, rájön) вскрывать/вскрыть, раскрывать/раскрыть, biz. расшифровывать/ расшифровать, (leleplez) разоблачать/разоблачить, обнажать/обнажить, демаскировать, vál. обличать/обличить;

    az értekezlet nagy hiányokat fedett fel — совещание вскрыло большие недостатки;

    \felfedték az összeesküvést — раскрали заговор; \felfedték a titkot — раскрали тайну; szól. \felfedi vkinek a lapjait — раскрыть игру кого-л.

    Magyar-orosz szótár > felfed

  • 20 genfi

    I
    mn. женевский;

    \genfi értekezlet — женевская конференция; женевское совещание;

    II

    fn. [\genfit, \genfije, \genfiek] — женевец, (nő) женевка

    Magyar-orosz szótár > genfi

См. также в других словарях:

  • СОВЕЩАНИЕ — СОВЕЩАНИЕ, совещания, ср. Действие по гл. совещаться; заседание, посвященное обсуждению каких нибудь вопросов, действий, мер. Устроить совещание. Суд удалился на совещание. Состоялось совещание. Производственное совещание. || Лица, собравшиеся на …   Толковый словарь Ушакова

  • Совещание — это заседание или собрание, посвященное обсуждению каких либо вопросов значения: Особое совещание Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии Конференция Селекторное совещание Консистория …   Википедия

  • совещание — Консилиум, консультация. Ср. разговор... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. совещание конференция, встреча, заседание, пленум, съезд, саммит, собрание; обсуждение, совет;… …   Словарь синонимов

  • СОВЕЩАНИЕ — (conferencing) См.: телефонное совещание (audioconferencing); видеосовещание (videoconferencing). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М..… …   Словарь бизнес-терминов

  • совещание —     СОВЕЩАНИЕ, совет, разг. летучка, разг. оперативка, разг. планерка, разг. пятиминутка     сов. ПОСОВЕТОВАТЬСЯ, сов. посовещаться     СОВЕТОВАТЬСЯ/ПОСОВЕТОВАТЬСЯ, совещаться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СОВЕЩАНИЕ — СОВЕЩАНИЕ, я, ср. Заседание, собрание, посвящённое обсуждению какого н. специального вопроса. Всероссийское с. учителей. Производственное с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • совещание — идёт совещание • действие, субъект, продолжение провести совещание • действие проходит совещание • действие, субъект прошло совещание • действие, субъект, окончание созвать совещание • организация состоялось совещание • существование / создание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • совещание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? совещания, чему? совещанию, (вижу) что? совещание, чем? совещанием, о чём? о совещании; что? совещания, (нет) чего? совещаний, чему? совещаниям, (вижу) что? совещания, чем? совещаниями, о чём? …   Толковый словарь Дмитриева

  • совещание —   , ия, ср.   Заседание с целью совместного обсуждения чего л.   ◘ Кончилось совещание в горКомc. и заседавшие исчезли все разом (Панова). МАС, т. 4, 175. Есть у совещания начало, нет у совещания конца. Зильберт, 1996, 148.   * [Постоянно… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • совещание — о чем и по чему. Совещание о задачах по подъему животноводства. Через час должно было начаться совещание по выработке плана спасательных работ (Павленко) …   Словарь управления

  • совещание — ▲ заседание ↑ для (чего), разрешать вопрос, повседневный совещание заседание для решения повседневного вопроса. совет (семейный #. собраться на #). консилиум. круглый стол (совещание за круглым столом) …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»